Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Если бы это была обычная повесть, то столкнувшись с искушением в пять миллионов, решительная главная героиня категорически отказалась бы.

Если бы это была захватывающая история о том, как второстепенная героиня даёт отпор и добивается успеха, то главная героиня либо взяла бы деньги и ушла, либо заработала бы ещё несколько миллионов, а потом ушла бы, хлопнув дверью.

Честно говоря, она, Цзян Суйюй, хотела выбрать второй вариант.

Система, сжавшись в углу, дрожала от страха. Она очень боялась, что эта носительница, ослеплённая жаждой наживы, предаст второго главного героя. Если объект задания исчезнет, то всё действительно пойдёт прахом.

Цзян Суйюй многозначительно улыбнулась:

— Сколько госпожа Шэнь готова заплатить за него?

— Назовите вашу цену, — осторожно ответила Шэнь Хань.

— Я прошу немного. Пять миллионов гуаней, — Цзян Суйюй показала пять пальцев.

— Пять миллионов гуаней! Почему бы вам просто не ограбить кого-нибудь? — Шэнь Хань резко изменилась в лице и возмущённо воскликнула. Её пальцы неестественно сжались, сминая лепестки. Выступивший красный сок окрасил её руку.

Пять миллионов гуаней — это почти половина налоговых поступлений Державы. Она просто требовала непомерно много — настоящая львиная пасть.

Цзян Суйюй ожидала такой реакции и неторопливо продолжила:

— Ц-ц-ц, Цуй Мочжоу носит славное звание первого юноши столицы. Неужели госпожа Шэнь считает, что ваш братец Юй Сю не стоит таких денег?

Собравшись с мыслями, Шэнь Хань снова превратилась в безупречную леди:

— Конечно, нет. Братец Юй Сю — это безупречный нефрит, благородный муж, бесценное сокровище. Разве жалкие пять миллионов гуаней могут измерить его ценность? Но у меня действительно нет таких денег.

«В конце концов, всё сводится к бедности».

Цзян Суйюй с пониманием предложила альтернативу:

— Раз так, то как насчёт того, чтобы госпожа Шэнь добровольно уступила место княгини Цзин?

Не успела она договорить, как Шэнь Хань решительно отказалась:

— Невозможно!

Хотя она и не любила Князя Цзин, её отец, Шэнь Минсюань, очень дорожил этим титулом и ни за что не позволил бы ей своевольничать.

«Денег не даёт, титул не уступает. Тогда и говорить не о чем».

«Даже нищему подают хоть что-то».

— Госпожа Шэнь, похоже, сегодня нам не договориться. Встретимся в другой раз.

Воловья повозка медленно двигалась по улицам и переулкам. Люди шли туда-сюда, толкаясь плечами. Отовсюду доносились крики торговцев. Свежеиспечённые паровые лепёшки дымились белым паром, аромат жареных хубинов разносился по ветру. От одного запаха текли слюнки.

【Динь-дон! Получено новое задание: дать пощёчину Цуй Мочжоу.】

На полпути домой система снова выдала довольно сложное задание.

Согласно сюжету, Цзян Суйюй получила наставления во дворце. Выходя, она увидела идиллическую сцену: Князь Цзин и Шэнь Хань любовались цветами. Это зрелище ранило её глаза и разожгло давно копившуюся ревность. Вернувшись в своё поместье, она отправилась мучить ещё не оправившегося от ран Цуй Мочжоу. Автор описал это лишь несколькими штрихами.

В книге редко описывались сцены унижения Цуй Мочжоу со стороны Цзян Суйюй. Большинство текста было посвящено развитию отношений главных героев. Когда главная героиня снова встретила второго главного героя, Цуй Мочжоу, он уже превратился в короля среди тех, кто «белый снаружи, чёрный внутри».

«Система, почему ты постоянно даёшь такие странные задания?»

«Нельзя ли найти более нормальный способ стимулировать восхождение второго главного героя?»

«Ударить человека по лицу — это такое унижение! Если я выполню это задание, разве он рано или поздно меня не уничтожит?»

【Носитель, ты забыла? Мы же злодеи! Нужно проявлять немного профессионализма.】

【К тому же, ты провалила первое задание, у тебя вычли 10 очков. Сейчас твой счёт -10, удача 0, сила 30. У тебя нет ничего, кроме меня, всемогущей системы. Путь домой ещё очень далёк.】

«Хе-хе, спасибо, что напомнила о моём плачевном положении».

«Могу я спросить о судьбе твоего предыдущего носителя?»

【С ним всё хорошо! После того как его уничтожила команда главного героя, его похоронили в месте с отличным фэншуй. Трава на его могиле уже выше тебя.】

Цзян Суйюй: …

«На систему надежды нет, как и на то, что свинья полезет на дерево. В критический момент нужно полагаться только на себя».

Вернувшись в поместье, Цзян Суйюй поспешно вошла в кабинет и закрыла дверь, не позволяя никому себя обслуживать.

Затем Цзян Янь, ожидавшая у двери, увидела, как её госпожа внезапно открыла дверь кабинета и, высоко подняв голову, широкими шагами направилась к Двору Чистого Ветра, где жил Цуй Мочжоу.

Она невольно вздохнула: «Этот мужчина-лис-оборотень Цуй Мочжоу действительно умеет добиваться своего».

Во Дворе Чистого Ветра управляющий с улыбкой привёл несколько хорошо обученных мальчиков-слуг и служанок. Его отношение заметно изменилось.

Ходили слухи, что Княжна очень благосклонна к господину Цуй, и он скоро станет хозяином поместья. Конечно, он, мелкий управляющий, должен был изо всех сил стараться угодить будущему хозяину.

Цуй Мочжоу оставался невозмутимым.

Он бросил взгляд на толпу и указал на неприметного Кун Ци:

— Тебя зовут Кун Ци, верно? Оставь его, остальных уведи.

Управляющий радостно согласился и увёл остальных.

Вскоре он увидел, как Княжна стремительно перешагнула порог и направилась к нему. Цуй Мочжоу встал, чтобы поприветствовать её. Холодный ветерок пронёсся мимо его лица, раздался хлопок — «Па!». Улыбка застыла на лице Цуй Мочжоу.

Пощёчина была лёгкой, почти неощутимой, и совершенно необъяснимой.

Цуй Мочжоу на мгновение замер, но быстро пришёл в себя. Недоумённо глядя на неё, он изо всех сил сдерживал желание избить её.

— Ваша Светлость, что это значит?

【Очки носителя: 0. Удача: 15. Получен непревзойдённый боевой навык — Навык Железной Головы. Поздравляем носителя!】

Услышав электронный голос системы, Цзян Суйюй не почувствовала особой радости.

Увидев его ясные глаза, Цзян Суйюй почувствовала себя виноватой и не смела смотреть ему в лицо. Она лишь быстро показала ему руку, которой ударила, а затем тут же убрала её.

Поэтому Цуй Мочжоу увидел лишь маленькое чёрное пятнышко на её белой изящной руке.

— Комар был, я его прихлопнула, — это чёрное пятно она специально нарисовала тушью. Если не приглядываться, можно было принять за правду. Цзян Суйюй потёрла кончик носа, боясь, что он её раскусит. Немного волнуясь, она сменила тему: — Книги, которые я велела прислать, ты уже прочитал? Я хочу тебя проверить.

При упоминании тех двух ящиков книг Цуй Мочжоу разозлился ещё больше, но на его лице по-прежнему играла улыбка:

— Книги все аккуратно сложены. То, что прислала Ваша Светлость, естественно, хорошо. Но Юй Сю не понимает их и тем более не понимает намерений Вашей Светлости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение