Глава 12
Ливень лил как из ведра, плотные потоки воды сливались в ручьи, стекая с черепичных крыш с шумом.
После ужина Цуй Мочжоу и крестьянский дядя оживлённо беседовали о местных обычаях и нравах, но Цуй Мочжоу время от времени поглядывал на Цзян Суйюй.
Цзян Суйюй любезно предложила помочь крестьянке убрать со стола, но та, видя её одежду и манеры, не похожие на обычных людей, не осмелилась принять помощь:
— Барышня, позвольте мне. Я привыкла к такой грубой работе.
Опасаясь вызвать у неё неловкость, Цзян Суйюй не стала настаивать и просто отошла в сторону, чтобы неловкими движениями не испортить чужие вещи.
Из-за ограниченных условий крестьянская пара смогла выделить лишь одну комнату, и Цуй Мочжоу и Цзян Суйюй вынуждены были провести ночь вместе.
К счастью, крестьянская пара, приняв их за сбежавшую молодую пару, не стала задавать лишних вопросов.
Цзян Суйюй, зная, что её еда, одежда и всё остальное зависят от этого холодного и безжалостного господина, приложила усилия, чтобы угодить ему.
«Нужно помыть ноги? Что тут сложного?»
Цзян Суйюй тут же взялась за дело. Она попросила у крестьянского дяди кухню и нагрела таз воды для мытья ног.
Подумав о предстоящей дороге и усталости ног, она, считая, что поступает заботливо, добавила в воду немного старого уксуса и ломтиков имбиря.
Когда таз с водой принесли, резкий запах уксуса заставил Цуй Мочжоу слегка нахмуриться. Увидев плавающие на поверхности ломтики имбиря, он ещё больше смутился:
— Что это ты делаешь?
— Помогаю господину помыть ноги, — без промедления ответила Цзян Суйюй.
«Вот оно как. А я уж думал, она собирается мариновать свиные ножки».
— Не нужно, — Цуй Мочжоу инстинктивно хотел отказаться.
— Вода уже готова, разве не жаль её не использовать? — Цзян Суйюй без лишних слов усадила его, помогла снять обувь и носки.
Он выглядел очень чистоплотным, и от его ног не исходило никакого неприятного запаха, что заставило Цзян Суйюй облегчённо вздохнуть.
Её тонкие пальцы скользнули по его коже, отчего он вздрогнул и почувствовал себя неловко. Мысли его немного спутались. В этот момент она сильно нажала на его ногу, опуская её в воду. Горячая вода обожгла кожу, и он пришёл в себя.
— Шип! — Цуй Мочжоу втянул воздух от боли и поднял ногу. — Ты что, хочешь меня сварить заживо?
Цзян Суйюй подняла голову и посмотрела на него, растерянно спрашивая:
— Правда очень горячо?
«Когда я пробовала, температура была в самый раз».
Но она не знала, что обычно женщины используют для мытья ног или купания воду более высокой температуры, чем мужчины. Цуй Мочжоу почувствовал дискомфорт, и это было вполне нормально.
Цуй Мочжоу на мгновение потерял дар речи.
«Она — золотая ветвь, нефритовый лист, никогда не занималась прислуживанием. А я ещё заставил её это делать. Разве это не значит, что я сам себе вырыл яму?»
Он начал сомневаться в правильности своего решения.
Он махнул рукой, отсылая её в сторону:
— Иди отдыхай. Я сам справлюсь.
Ночь была глубокой, дождь постепенно стихал. Шум дождя, падающего на листья деревьев, очень располагал ко сну. К тому же летние ночи после дождя были особенно приятными.
Цзян Суйюй с радостью устроилась на полу, с интересом поддерживая неспешную беседу с ним.
— Господин Сун, вы из столицы?
Сун Янь было псевдонимом Цуй Мочжоу.
Цуй Мочжоу тихо ответил, явно не проявляя особого интереса.
— Куда направляется господин? — Цзян Суйюй уже всё продумала. Если им по пути, она сможет бесплатно пользоваться его едой и кровом. В крайнем случае, когда вернёт свой статус, даст ему побольше денег.
Если нет…
Тогда ей придётся искать другой способ.
— Возможно, давно потерянный друг находится в городе Цичжоу. Я еду его искать, — Цуй Мочжоу назвал полуправдивую причину.
— Как замечательно! Я тоже еду в Цичжоу. Как раз по пути. Мне будет удобно присматривать за господином, — Цзян Суйюй обрадовалась, опираясь на руку и глядя на него, лежащего на кровати.
«Хех».
«Это тебе будет удобно, верно?» Цуй Мочжоу всё прекрасно понимал, но не стал её разоблачать.
— Господин, не смотрите, что я сейчас ничего не умею. На самом деле я очень способная, например…
«Умеешь много есть?»
— Тихо, — у Цуй Мочжоу разболелась голова от её болтовни.
Цзян Суйюй послушно забралась обратно под одеяло, не смея больше говорить.
Цуй Мочжоу спал поверхностно, малейший шорох мог его разбудить.
Снаружи сверкали молнии и гремел гром. Проснувшись, он уже не мог заснуть.
Цзян Суйюй же, напротив, скрежетала зубами, переворачивалась на другой бок и продолжала спать. Цуй Мочжоу, глядя на неё, даже немного завидовал.
От большого количества лепёшек легко пересыхало во рту. Неизвестно, сколько времени прошло, когда Цзян Суйюй проснулась от жажды.
Проснувшись, она всё ещё была в полусонном состоянии. На ощупь, полуоткрытыми глазами, она поднялась, подошла к столу, налила стакан воды и выпила его. Затем, всё ещё в полудрёме, совершенно естественно подошла к кровати и легла.
В тот момент, когда она легла рядом с ним, Цуй Мочжоу инстинктивно вытащил кинжал, спрятанный в рукаве, и чуть не убил её, приняв за убийцу. При вспышке молнии он разглядел её лицо и тут же опустил руку.
Бедная Цзян Суйюй даже не подозревала, что только что побывала на волосок от смерти.
— Цзян Суйюй? — тихо спросил Цуй Мочжоу. — Что ты тут делаешь?
Цзян Суйюй спала крепко и совершенно не слышала, что он говорит.
Отчаявшись, Цуй Мочжоу принялся её трясти.
Она подумала, что это её кошка, которую она когда-то держала, беспокоит её, и недовольно пробормотала:
— Мими, не балуйся.
«Кто такая Мими?»
Цуй Мочжоу наклонил голову, чтобы расслышать, что она говорит, но в следующее мгновение Цзян Суйюй приняла его за живую подушку и обняла его руками и ногами.
Цуй Мочжоу застыл, не смея пошевелиться. Краска от шеи поднялась до ушей. Спустя некоторое время, видя, что она не просыпается, он попытался медленно убрать руки, обвивавшие его талию.
Едва он собирался преуспеть, как эта Цзян Суйюй вернулась, её руки и ноги снова обвились вокруг него, и всё, что он сделал до этого, пошло прахом.
Не выдержав, Цуй Мочжоу, недолго думая, просто столкнул её с кровати.
С глухим стуком Цзян Суйюй скатилась с кровати и шлёпнулась на пол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|