Среди ночи Цуй Мочжоу разбудили и поспешно отправили из его комнаты в главный двор.
Цзян Суйюй была вся горячая, словно только что из огня. Мало того, что она вся вспотела, так ещё и на лице её читалось сильное сдерживание.
— Ваша Светлость, — голос мужчины был чистым, как горный ручей.
Услышав, что кто-то зовёт её, Цзян Суйюй повернула голову и увидела перед собой красивого юношу с алыми губами и белыми зубами.
Цзян Суйюй, уже потерявшая рассудок от афродизиака, смотрела на мужчину перед собой, словно он сиял божественным светом. Хотя она не могла разглядеть его лица, её сердце невольно затрепетало.
— Что с Вашей Светлостью? Почему вы так смотрите на меня? — спросил Цуй Мочжоу, заметив, что с ней что-то не так.
Его голос вернул её к реальности. Красивый мужчина, чьё лицо казалось расплывчатым, вдруг обрёл черты и превратился в Цуй Мочжоу, который во сне душил её. Цзян Суйюй вздрогнула всем телом, мгновенно сникла, и её трепещущее сердце тут же успокоилось.
Цзян Суйюй сдерживаясь, отпила глоток холодного чая. Голова немного прояснилась, и она нетерпеливо спросила:
— Кто тебя позвал?
Цуй Мочжоу прекрасно умел читать по лицам и давно заметил что-то неладное в её словах. Он смягчил голос:
— Меня прислала придворная дама Цзян Янь.
Опять она? Цзян Суйюй потёрла лоб. Цзян Янь постоянно устраивает ей проблемы.
«Система, есть ли какой-нибудь способ облегчить состояние?»
【Конечно, есть, но нужно обменять на очки.】
Цзян Суйюй стиснула зубы и согласилась на сделку. Вскоре в её голове раздался звук списания 5 очков. Сердце её сжалось от невыносимой боли.
Нахлынула волна жара, лицо Цзян Суйюй покраснело, пот струился по щекам. Смотреть на мужчину перед собой и не иметь возможности прикоснуться было слишком мучительно.
Цуй Мочжоу подошёл ближе:
— Ваша Светлость, вы, должно быть, заболели?
— Стой, не двигайся! — крикнула Цзян Суйюй. Цуй Мочжоу действительно остановился и больше не двигался вперёд. Цзян Суйюй почувствовала, что её реакция была слишком бурной, и попыталась разрядить обстановку: — В комнате душно. Открой окно.
Пока Цуй Мочжоу открывал окно, Цзян Суйюй переместилась и, используя внутреннюю силу, направила весь жар из своего тела в белый фарфоровый аквариум.
Вскоре вода в аквариуме закипела, и все рыбки, которые до этого плавали, всплыли кверху брюхом.
Цуй Мочжоу обернулся, сначала посмотрел на всплывших рыбок, а затем с недоумением взглянул на неё.
— Свежесваренный рыбный суп. Хотите чашечку? — совершенно серьёзно спросила Цзян Суйюй.
Уголок рта Цуй Мочжоу дёрнулся:
— Боюсь, я не смогу насладиться этим.
— Как жаль.
Когда Цзян Янь принесла противоядие, приготовленное лекарем, она думала, что между госпожой и господином уже всё случилось, и противоядие не понадобится. Но тут из комнаты вышел Цуй Мочжоу, совершенно одетый.
«Неужели Княжна… не смогла?»
Семья Цзян, считая случившееся с Цзян Суйюй крайне позорным и заботясь о своей репутации, заблокировала все новости об этом. Любых слуг, осмелившихся обсуждать это в частном порядке, забивали до смерти. Они также поспешили в поместье Княжны, чтобы принести Цзян Суйюй свои извинения.
Цзян Вэньтин строго сказал:
— Во всём виноват этот никчёмный негодяй! Он только и думал, как найти тебе подходящего человека для постели, и даже прибегнул к таким низким методам! Он опозорил столетний род Цзян!
Цзян Чэньбинь, названный виновником, лишь опустил голову и молча терпел его ругань.
Цзян Суйюй сидела на главном месте, ничего не говоря, просто спокойно наблюдая за их представлением.
Поругавшись, нужно было сказать что-то приятное. Цзян Вэньтин продолжил:
— Четвёртая, твой дедушка, узнав об этом, пришёл в ярость, чуть не упал в обморок от злости, и наказал его, заставив стоять на коленях всю ночь в храме предков.
Учитывая, что Чэньбинь ещё молод и уже понёс наказание…
Ради меня, твоего дяди, прояви великодушие и прости его на этот раз.
Цзян Чэньбинь воспользовался случаем и тоже стал молить о пощаде:
— Да, сестрица, прости меня на этот раз.
Цзян Суйюй многозначительно изогнула губы:
— Хорошо.
Цзян Вэньтин думал, что на этом всё закончится, но Цзян Суйюй внезапно встала и ударила Цзян Чэньбиня ногой в грудь, приложив шесть десятых своей силы. Цзян Чэньбинь отлетел, едва не выбив себе дух.
От этого удара он не станет калекой, но лежать ему придётся дней десять-полмесяца.
Случившееся было внезапным. Цзян Вэньтин на мгновение опешил, а затем на его лице проступил гнев. Сквозь стиснутые зубы он выдавил улыбку:
— Хорошо ударила! Ему нужен такой урок, чтобы запомнить!
Как бы там ни было, Цзян Чэньбинь был его сыном. Ударить Цзян Чэньбиня было всё равно что ударить его по лицу.
— Отец! — жалобно и обиженно крикнул Цзян Чэньбинь, медленно подползая и обнимая его за ноги. У него изо рта текла кровь.
Цзян Суйюй отпила чаю:
— Мы ведь семья. Может, выпьете чаю перед уходом?
Когда они вошли, она не предложила им чаю, а теперь притворно приглашает. Какое лицемерие!
— Нет нужды. У меня, дяди, ещё есть дела, не буду больше вас беспокоить.
Сказав это, он велел слугам утащить Цзян Чэньбиня и сердито ушёл.
Когда они ушли достаточно далеко, Цзян Суйюй поставила чашку:
— Цзян Янь, впредь, встретив таких бесстыдных людей, не рассуждай, просто бей.
Цзян Янь глубокомысленно кивнула.
В Сюаньчжэндянь из курильницы с позолоченными благоприятными зверями поднимался тонкий белый дымок. Аромат драконьей слюны распространялся, успокаивая усталость Императрицы.
Днём ранее из Цичжоу пришёл тайный доклад о том, что префект Цичжоу Хань Ванфэн, похоже, имеет нелояльные намерения, но достаточных доказательств для обвинения нет.
Была ли эта информация правдивой или ложной, она оставалась занозой в сердце Императрицы.
Высокопоставленный чиновник, управляющий целой областью, не мог быть просто так смещён или казнён. Нужно было дать объяснение двору, чтобы не посеять смуту.
Императрица потёрла виски:
— У тебя есть два месяца, чтобы выяснить это для меня.
Я больше всего доверяю тебе, Суйюй. Не разочаруй меня.
Цзян Суйюй опустилась на одно колено и почтительно сказала:
— Ваша слуга обязательно выполнит поручение.
【Динь-дон! Дополнительное задание «Поездка в Цичжоу» официально начато. Пожалуйста, помешайте второму главному герою получить доказательства и бухгалтерские книги.】
За тысячи ли, в заднем дворе Префектуры Цичжоу, в комнате префекта Хань Ванфэна горела тусклая масляная лампа. Слабый огонёк дрогнул, и перед ним появился человек в серебряной маске.
— Императрица уже насторожилась насчёт тебя, — голос человека в серебряной маске был хриплым, словно тёрлась сухая кора дерева.
Лицо Хань Ванфэна резко изменилось, взгляд стал испуганным:
— Что мне делать?
— Посмотри на себя, какой никчёмный! Чего паникуешь? — усмехнулся человек в серебряной маске. Его фигура скрылась в темноте. — Скоро кто-то, вероятно, начнёт тайное расследование. В последнее время будь осторожнее.
Придумай план, чтобы вывести их на чистую воду. Пока они не найдут неопровержимых доказательств, ты будешь в безопасности.
Поэтому действуй чисто, не оставляй улик.
Услышав это, Хань Ванфэн постепенно успокоился:
— Понял.
Подул холодный ветер, масляная лампа погасла, остался лишь тонкий струйка дыма.
Императрица не хотела, чтобы Цзян Суйюй отправлялась одна, и специально велела Ван Суминю сопровождать её, чтобы он мог помочь.
Они вдвоём, переодевшись братом и сестрой-торговцами, отправились в Цичжоу, стараясь не привлекать внимания.
Проехав несколько дней, они остановились в небольшой деревне, чтобы отдохнуть, и поговорили с несколькими стариками.
— Ещё двадцать ли пути, и вы попадёте на Гору Падающего Тигра. Там засела банда отъявленных разбойников. Будьте осторожны, — доброжелательно предупредила одна старушка.
— Разбойники так бесчинствуют, а власти ничего не предпринимают? — с любопытством спросил Ван Суминь.
Старушка покачала головой:
— Двор дважды посылал войска на Гору Падающего Тигра, но безрезультатно. Потом они просто оставили это дело.
Цзян Суйюй с улыбкой поблагодарила её и обернулась, встретившись взглядом с Ван Суминем.
Чтобы избежать ненужных неприятностей, Цзян Суйюй и Ван Суминь решили пойти в обход, минуя Гору Падающего Тигра.
Дорога, которую они выбрали, была более уединённой. Вокруг высились густые заросли и деревья. Время от времени им попадались дикие звери, ядовитые змеи или странные насекомые, но, к счастью, они не понесли больших потерь.
Позже в бурдюке закончилась вода. Ван Суминь велел Цзян Суйюй ждать его на месте, а сам отправился искать источник.
От долгой дороги под проливным дождём у Цзян Суйюй на ступнях уже образовались кровавые мозоли, и ей было так больно, что она едва могла идти. Поэтому она не стала упрямиться и послушно ждала его возвращения с водой.
Вскоре после ухода Ван Суминя Цзян Суйюй издалека услышала крик о помощи. Оглядевшись, она увидела молодую женщину с растрёпанными волосами, бегущую к ней.
— Госпожа, помогите! — женщина, обессилев, чуть не упала, но Цзян Суйюй вовремя поддержала её.
— Ты в порядке?
Увидев Цзян Суйюй, женщина, казалось, обрела опору и, закрыв лицо руками, заплакала. Цзян Суйюй растерялась:
— Не плачь.
Чем больше Цзян Суйюй говорила это, тем сильнее плакала женщина:
— Что случилось? Откуда мне знать, если ты не скажешь?
Услышав это, женщина перестала плакать и, глядя на неё влажными глазами, сказала:
— Вы не знаете, я была порядочной девушкой, но, к несчастью, судьба сыграла со мной злую шутку. Мы с мужем возвращались домой к родственникам и встретили горных разбойников.
Разбойники были все свирепые, мало того, что они ограбили нас, так ещё и хотели утащить меня в своё логово. Мой муж не хотел, чтобы меня унизили, и отчаянно сопротивлялся, за что они его убили…
Голос женщины дрожал к концу рассказа:
— Бедный мой муж, так и погиб… К счастью, я, бедная девушка, оказалась умна и, воспользовавшись невнимательностью разбойников, тайком сбежала с горы. Иначе, иначе я бы…
Сказав это, она снова тихонько заплакала.
Хотя Цзян Суйюй и сочувствовала её участи, она всё же сохраняла бдительность.
В конце концов, появление слабой женщины в глуши само по себе было подозрительным. Быть осторожным в дороге никогда не помешает.
Неловко получилось, что, пока женщина плакала, из её живота раздался громкий урчащий звук. Женщина тут же смущённо прикрыла лицо рукавом.
Цзян Суйюй поняла, что она голодна, и поспешила найти ей что-нибудь поесть.
Ветви были редкими, солнечный свет пробивался сквозь листву, отбрасывая пятна света на землю. Цзян Суйюй рылась в сумке, пытаясь найти для неё лепёшку, как вдруг заметила тень, упавшую на землю.
Женщина держала в руке мешочек с одурманивающим порошком и хотела, воспользовавшись её невнимательностью, прикрыть ей рот и нос. Цзян Суйюй быстро отвернулась и схватила её тонкие руки, её глаза сверкнули холодом:
— Говори, кто тебя подослал?
Чего Цзян Суйюй не ожидала, так это того, что женщина выдохнет изо рта белый туман, от которого у неё закружилась голова.
Цзян Суйюй покачала головой, пытаясь сохранить сознание, но затем перед глазами потемнело. Она упала навзничь, полностью погрузившись в беспамятство.
Ван Суминь вернулся с водой, но не обнаружил её. Он забеспокоился, дважды обошёл окрестности, но так и не нашёл её. Его сердце сжалось от тревоги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|