»
— Мужчина, ты успешно привлёк моё внимание.
»
— Если ты хотел намеренно меня разозлить, то, скажу я тебе, у тебя получилось.
»
……
Слушая «признания» Цзян Суйюй, Цуй Мочжоу, притворявшийся без сознания на кровати, был ошеломлён. Его виски запульсировали.
«Уж не заболела ли Цзян Суйюй чем-то?»
Ему очень хотелось вышвырнуть её вон.
Выпалив все фразы властного босса разом, Цзян Суйюй сгорала от стыда так, что пальцы на ногах чуть не вырыли воображаемый дворец.
Открыв дверь и выйдя, она увидела, как Чжан-лекарь с серьёзным видом наставляет Лю Шуня, как менять повязку Цуй Мочжоу. Увидев её, он снова почтительно замер в стороне.
Цзян Суйюй уставилась на них:
— Вы что-нибудь слышали только что?
Все присутствующие покачали головами, уверяя, что ничего не слышали.
Цзян Суйюй наконец удовлетворённо ушла.
На следующее утро Цзян Суйюй была вызвана во дворец Императрицей.
Она подкупила серебром молодого евнуха, который её провожал, и смогла выведать лишь немногое: мол, вчера кто-то из её поместья гарцевал на лошади на оживлённом рынке, и сегодня утром некий цензор донёс на неё, обвинив в потворстве слугам и пренебрежении законами Державы.
Но Цзян Суйюй не верила, что её вызвали во дворец из-за такого пустяка.
На неё, как на цепного пса Императрицы, доносили бесчисленное количество раз. Не было нужды вызывать её во дворец из-за такой мелочи. Наверняка было какое-то другое поручение.
— Племянница приветствует Ваше Величество, — Цзян Суйюй поклонилась.
Императрица Цзян И уже перешагнула возраст познания воли Небес, но по-прежнему держалась прямо, внушая трепет без гнева. Парчовый халат с круглым воротом делал её особенно бодрой и энергичной.
В белом фарфоровом аквариуме несколько золотых рыбок с красными шапочками на головах плавали между лотосами в чашах. Она бросила щепотку корма и сказала:
— Разве Палата Императорской Кухни не прислала вишнёвый десерт? Подайте Княжне попробовать.
Дворцовая служанка подала угощение. Цзян Суйюй попробовала несколько ложек и тут же похвалила:
— Недаром это приготовлено императорскими поварами. Воистину, оставляет приятное послевкусие.
Императрица вымыла руки и с улыбкой покачала головой:
— Ах ты, дитя. Я знаю, ты не любишь сладкое, не нужно себя заставлять.
Цзян Суйюй помогла ей сесть на кушетку:
— Вовсе не заставляю, тётушка шутит.
Обе были умны, поэтому Императрица не стала ходить вокруг да около и сказала прямо:
— Четвёртая, ты всегда меня радовала своей надёжностью, лишь в одном вопросе постоянно ведёшь себя неразумно. Любовные дела — самые мучительные. Я тоже была молода и могу понять, но потакать тебе не стану. Через несколько дней состоится великая свадьба Князя Цзин. Что следует делать, а чего не следует — ты понимаешь?
Цзян И была проницательна. Если бы у Цзян Суйюй была поддержка при дворе, она, возможно, не доверилась бы ей так легко.
Хотя Императрица и баловала её, она не могла позволить ей стать женой своего сына. Все за и против она взвесила сама.
— Племянница понимает.
Выходя из дворца, она проходила через Императорский Сад и случайно встретила будущую княгиню Цзин, Шэнь Хань, которая любовалась пышным цветением пионов.
Рядом с ней был ещё один человек — Князь Цзин.
Оба были прекрасны собой и, стоя вместе, радовали глаз больше, чем сами пионы.
В столице говорили, что они — идеальная пара, а она, Цзян Суйюй, — жаба, возжелавшая лебединого мяса.
Однако, если бы Князь Цзин в шестнадцать лет не упал с лошади и не повредил ногу, из-за чего остаток жизни ему предстояло провести в инвалидном кресле, место княгини Цзин вряд ли досталось бы Шэнь Хань.
Князь Цзин всегда относился к Цзян Суйюй уважительно, но держался на расстоянии. Каждый раз, въезжая во дворец или выезжая из него, они каким-то образом умудрялись разминуться.
«В мире не бывает таких совпадений. Очевидно, они ждали именно меня».
Ли Цзюэ, увидев приближающуюся Цзян Суйюй, не смог скрыть мелькнувшее в глазах едва заметное отвращение.
Почувствовав на себе недобрый взгляд, Цзян Суйюй не только не рассердилась, но, наоборот, смело подошла и поприветствовала обоих:
— У меня ещё есть дела, так что не буду вам мешать любоваться цветами.
— Княжна, прошу вас задержаться.
Шэнь Хань повернулась к Князю Цзин и мягко поклонилась:
— Мне нужно поговорить с Княжной наедине. Прошу вас удалиться.
Словно беспокоясь оставлять Шэнь Хань наедине с Цзян Суйюй, Князь Цзин перед уходом особо наказал ей быть осторожнее.
«Да ладно вам! Это императорский дворец! Я, Цзян Суйюй, не безмозглая. Даже если я до смерти ненавижу Шэнь Хань, кто станет нападать здесь?»
«К тому же Шэнь Хань — невеста, выбранная лично Императрицей. Напасть на неё — значит ударить по лицу Её Величества, подставить себя под удар и дать повод для расправы?»
Когда все слуги удалились, Цзян Суйюй решила действовать по обстоятельствам:
— Осмелюсь спросить, госпожа Шэнь, о чём вы хотели поговорить со мной?
В отличие от яркой красоты Цзян Суйюй, Шэнь Хань обладала сдержанным и мягким очарованием, чистым и утончённым. Её тонкие пальцы слегка напряглись, и она легко сломала ветку пиона.
— Скажу честно, я хотела поговорить с Княжной о братце Юй Сю.
«Позвольте, госпожа главная героиня, вы уверены, что уместно так интимно называть другого мужчину, будучи невестой Князя Цзин?»
Мысли мыслями, но Цзян Суйюй продолжала улыбаться:
— Вам недостаточно Князя Цзин с его небесной красотой, вы ещё и по Цуй Мочжоу тоскуете? Госпожа Шэнь наслаждается счастьем иметь двоих. Суйюй искренне завидует.
【Носитель, ты молодец! Покажи свой злодейский характер!】
«Заткнись».
Главная героиня не была простушкой. Она с трудом подавила гнев, сохраняя внешнее спокойствие, и холодно фыркнула:
— Княжна воистину остра на язык.
— Взаимно.
Шэнь Хань смяла лепесток цветка:
— Говорите, что нужно сделать, чтобы вы оставили братца Юй Сю в покое?
«Вот оно! Вот оно! Это же классическая сцена, где мать главного героя или злодейка-соперница говорит главной героине: „Вот тебе пять миллионов, оставь моего сына / моего властного босса“».
«Значит, я тоже могу так разбогатеть?»
【[Плачущий смайлик] Носитель, успокойся!】
(Нет комментариев)
|
|
|
|