Глава 2 (Часть 1)

Цзян Суйюй была очень обеспокоена.

Заставить человека, который тебя ненавидит, сказать «Ты мне нравишься» — нет ничего сложнее в этом мире.

【Пожалуйста, выполните задание в отведённое время, носитель.】

Перед глазами спроецировался световой экран, на котором цифры начали стремительный обратный отсчёт с 60 минут.

«Чего торопишь? Я как раз ищу способ!»

Как цивилизованный человек двадцать первого века, она не могла просто приставить нож к его горлу и заставить сказать «Я тебя люблю». Если он решит пойти на крайние меры, то она только потеряет.

Внезапно её осенило, и у Цзян Суйюй наконец появилась идея.

Днём Цуй Мочжоу перенёс телесные страдания, его жизненные силы были подорваны, и он уже собирался погасить свет и лечь спать, как вдруг снаружи слуга передал, что Княжна желает его видеть.

В его воспоминаниях Цзян Суйюй приходила к нему только тогда, когда была в плохом настроении и хотела развлечься за его счёт.

К тому же она редко приходила ночью. Её внезапный визит сейчас был весьма подозрителен.

Хотя в душе он и сомневался, но всё же накинул верхнюю одежду и встал, ожидая её.

— Приветствую Вашу Светлость, — за долгие годы Цуй Мочжоу научился одному — терпению.

Даже перед лицом смертельного врага, которого он ненавидел до глубины души, нужно было сохранять спокойствие и невозмутимость.

Войдя в комнату, Цзян Суйюй увидела красивого мужчину высокого роста, с широкими плечами и узкой талией, который кланялся ей в знак приветствия. Чтобы поддерживать свой образ, она лишь холодно хмыкнула и прошла к кушетке, чтобы сесть.

— Лекарство приложили?

— Благодарю Вашу Светлость за беспокойство, уже приложили.

Цзян Суйюй как бы невзначай спросила:

— Я избила тебя. Ты ведь не затаил на меня обиду?

Такой прямой вопрос застал Цуй Мочжоу врасплох на мгновение, но он тут же спокойно ответил:

— Как Юй Сю посмеет?

Юй Сю — второе имя Цуй Мочжоу.

«Несмотря на то, что Цуй Мочжоу кажется мягким и учтивым, кто знает, как он в душе планирует ей отомстить».

«Как посмеет» не значит «не смеет». Она не верила, что он не затаил обиду.

Цзян Суйюй и Цуй Мочжоу обменялись несколькими бессвязными фразами. Через некоторое время она заметила, что он всё ещё стоит, и велела принести ему стул.

— Прошу прощения за столь поздний визит, но меня мучает один вопрос. Поскольку господин Цуй весьма эрудирован, не могли бы вы развеять мои сомнения? — сказала Цзян Суйюй, словно бы невзначай поигрывая нефритовой чашей в руке.

«Какие ещё уловки она придумала?»

Цуй Мочжоу опустил глаза, скрывая сомнение и тень в своём взгляде.

— Хотя Юй Сю и не обладает большими талантами, он готов услужить Вашей Светлости.

【Предупреждение! Пожалуйста, выполните задание как можно скорее, носитель.】

На панели уведомлений появились красные предупреждающие иероглифы. На лбу Цзян Суйюй выступил пот. Она достала из-за пазухи повесть из Шиланской Державы, которую долго искала. В ней без исключения рассказывались трогательные истории любви талантливых юношей и прекрасных дев.

— Недавно я получила повесть из Шиланской Державы, она мне очень понравилась. Но есть одна загвоздка — я не очень хорошо знаю некоторые иероглифы Шиланской Державы, — Цзян Суйюй тут же открыла книгу, указала на несколько обведённых иероглифов и с надеждой посмотрела на него. — Думаю, ты их знаешь.

Шиланская Держава и их страна поддерживали дружеские отношения, обменивались товарами. Почти все местные торговцы знали хотя бы несколько фраз на шиланском языке. Цуй Мочжоу был известным учёным, и в книге упоминалось, что он свободно владел письменностью Шиланской Державы.

Цуй Мочжоу бросил взгляд на страницу. Обведённые иероглифы вместе читались как раз как «Ты мне нравишься». Это было очень просто. Он помнил, что в прошлой жизни она читала письма на шиланском языке, и не верил, что она не знает этих иероглифов.

Она определённо что-то замышляла.

— Ну что? — её глаза горели, она смотрела на него с нетерпением и ожиданием.

Тусклый свет лампы смягчал черты её лица, делая её непохожей на тот свирепый образ, который хранился в его памяти.

Он всё ещё не мог понять её намерений, но не хотел подыгрывать ей, хотя и не мог прямо ослушаться.

«Говори же, ну скажи!»

Обратный отсчёт в её море сознания тикал, напоминая, что времени остаётся мало.

Она вся кипела от нетерпения.

— Свет немного тусклый, я не очень хорошо вижу, — смущённо сказал Цуй Мочжоу.

Цзян Суйюй металась, как муравей на раскалённой сковороде, и поспешно приказала слугам принести ещё несколько свечей.

— Теперь достаточно светло?

Губы Цуй Мочжоу шевельнулись. Казалось, эти несколько слов вот-вот сорвутся с его губ, но внезапно он пошатнулся и чуть не упал на пол. Лю Шунь вскрикнул: «Господин!» — и поспешно подхватил его.

Цзян Суйюй коснулась его лба — он был обжигающе горячим.

— Зовите лекаря, быстро!

Она с трудом помогла Лю Шуню уложить его на кровать.

Цуй Мочжоу был без сознания, одежда на спине пропиталась кровью. Стало ясно, насколько он терпелив, раз до этого стоял и разговаривал с ней так долго.

Цзян Суйюй не ожидала, что его раны настолько серьёзны. Хотя она и не била его собственными руками, всё же почувствовала укол вины.

Люди, ворвавшиеся в дверь, напугали Чжан-лекаря, который только что закончил ужинать. Его без лишних слов потащили в поместье Княжны.

Мало того, что одежда Чжан-лекаря была в беспорядке, так он ещё и потерял по дороге одну туфлю — вид у него был весьма жалкий.

Чжан-лекарь чувствовал себя обиженным, но, вспомнив, что его пригласила известная на всю столицу «великая дьяволица», он слегка привёл себя в порядок и принялся осматривать пульс Цуй Мочжоу.

— Ну как он? — Цзян Суйюй старалась игнорировать всё ускоряющийся звук обратного отсчёта.

Чжан-лекарь не смел медлить:

— Отвечаю Вашей Светлости, раны господина воспалились, нужно сменить повязку. Я выпишу рецепт, завтра жар должен спасть.

【Задание провалено. Пожалуйста, примите наказание: переключитесь в режим «властного босса» и произнесите пятьдесят классических фраз этого типажа в адрес второго главного героя.】

«Эм, почему это наказание такое… унизительное?»

Цзян Суйюй стиснула зубы. Лекарство на спине Цуй Мочжоу ещё не сменили, а она уже выгнала всех из комнаты.

Выставленные за дверь люди ничего не поняли, а затем их мысли приняли фривольное направление.

«Неужели Княжна настолько ненасытна, что не пощадит даже больного?»

Из комнаты доносились какие-то неясные звуки. Лю Шунь и Чжан-лекарь не удержались и вытянули шеи, прислушиваясь.

Цзян Янь предупреждающе кашлянула, и оба молча убрали головы.

Сама же она бесцеремонно прижалась к двери, подслушивая за своей госпожой.

«Бесстыдница!»

Система подбадривала её в ухе: 【Носитель, давай, покажи злодейский дух! Если не выполнишь наказание, твоя жизнь будет в опасности.】

Цуй Мочжоу, притворявшийся без сознания, недоумевал, почему Цзян Суйюй всё ещё здесь и не уходит, как вдруг услышал её поразительные слова.

— Чёрт возьми, ты мой мужчина! Не думай, что смерть поможет тебе избавиться от меня!

— Мужчина, ты думаешь, что можешь заслужить мою любовь, притворившись больным? Мечтай!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение