С момента прорыва из Чертога Демонов Владыка Демонов, казалось, был в бегах, но на самом деле ни один из догнавших его мятежников не ушёл живым. Каждое покушение или кризис, с которыми он сталкивался, какими бы опасными они ни были, он всегда преодолевал.
Один-два раза это могло быть совпадением, но раз за разом происходило одно и то же. Цзы Лин не могла не заподозрить, что Владыка Демонов вовсе не был так «сильно ослаблен и тяжело ранен», как гласили слухи.
Первоочередной задачей было выяснить его истинную силу.
Владыка Демонов поселился в восточной комнате, резное окно которой выходило на дерево Танли во дворе — вид был превосходным. Цзы Лин жила напротив него.
Прикинув время, Цзы Лин поняла, что приближается обед. Она отправилась на кухню семьи Линь, заказала несколько простых домашних блюд, тщательно всё проверила и, взяв коробку с едой, постучала в дверь Владыки Демонов.
— Меню составили на скорую руку. Ваша подчинённая следила за поваром, пока он готовил каждое блюдо, и проверила каждую тарелку серебряной иглой. Такого, как в прошлый раз, больше не повторится, — Цзы Лин выставила еду на стол, всё ещё переживая из-за обнаруженного в чашке яда. — Впредь ваша подчинённая будет тщательно заботиться о питании и быте Вашего Высочества.
Владыка Демонов только что встал с постели, весь сонный и расслабленный. Подперев подбородок рукой, он сел за стол, с трудом разлепляя веки.
В последнее время его постоянно клонило в сон, он мог спать бесконечно.
Цзы Лин гадала, не было ли это каким-то его способом восстановления, и подала ему палочки для еды.
Он взял палочки и принялся есть белый рис, зёрнышко за зёрнышком. Лишь спустя довольно долгое время он немного пришёл в себя.
— Понятно, можешь идти, — сказал он.
Цзы Лин постояла молча, но не сдвинулась с места.
— Ещё что-то? — лениво взглянул на неё Владыка Демонов.
Она стояла в тени, её руки медленно сжимали подол юбки, лицо покраснело, а нижняя губа была искусана до крови.
Чего же она так нервничает?
Этот вопрос невольно возник у Владыки Демонов.
— Если есть что сказать, говори. Я прощаю тебя заранее.
Владыка Демонов подумал и вспомнил, что раньше его подчинённые принимали такой вид, когда собирались высказать какую-нибудь дерзкую просьбу. Стоило лишь заранее даровать им прощение, и можно было услышать правду.
Получив помилование, Цзы Лин действительно осмелела, хотя, начав говорить, всё ещё немного дрожала:
— Ваша подчинённая… решила проблему с дорожными грамотами для входа в город. Ваше Высочество обещали, что отныне будете брать меня с собой, куда бы ни отправились…
Владыка Демонов замер на три вдоха.
Во-первых, он не ожидал, что Цзы Лин так долго колебалась, чтобы сказать всего лишь это. Во-вторых…
— Когда это я говорил такое?
Куда бы ни отправился?
Брать её с собой?
Невозможно, он бы никогда такого не сказал!
— Вы говорили! — увидев, что он отрицает, Цзы Лин тут же покраснела глазами, готовая вот-вот расплакаться. — Тогда ваша подчинённая спросила, если мы войдём в город, не прогоните ли вы её. Вы промолчали, а это значит — молчаливое согласие…
— …
Владыка Демонов глубоко задумался и с немалым удивлением спросил:
— Эти две фразы… означают одно и то же?
Цзы Лин уверенно кивнула!
На какое-то время воцарилась тишина. Затем раздался задумчивый голос Владыки Демонов:
— Я понял…
Хотя он прожил в мире демонов уже три года, Владыка Демонов из-за недостатка эрудиции всё ещё время от времени испытывал культурный шок.
Языки двух миров воистину необъятны и глубоки!
— Рядом со мной всегда находятся только полезные люди. Ты хоть и слаба, но сообразительна. Однако быть моим подчинённым нелегко. Ты должна проявлять абсолютную преданность и не сметь лгать мне ни единым словом.
Солнечный свет проникал сквозь резное окно. Владыка Демонов полуприкрыл свои узкие глаза феникса, в которых мерцал тёмный свет.
— Можешь не говорить, но не лгать.
— Если я обнаружу в тебе хоть тень предательства, твоя смерть будет очень мучительной.
Выслушав это, Цзы Лин с трудом сдержала слёзы и ответила лишь на первую часть, проигнорировав остальное:
— Значит, Ваше Высочество меня не оставит?
— О чём ты говоришь? — безразлично ответил Владыка Демонов. — Хочешь следовать — следуй.
Слёзы снова едва не хлынули из глаз Цзы Лин. Она пробормотала:
— Когда вы покидали Чертог Демонов, вы меня оставили…
Если бы не её сообразительность и то, что она сама последовала за ним, кто знает, где бы она сейчас была!
Владыка Демонов ещё не успел обдумать сложные эмоции, стоящие за этой жалобой, как увидел, что девушка вдруг подошла ближе, торжественно опустилась на колени и совершила великий поклон.
— Цзы Лин почитает Ваше Высочество как небесное божество! В этой жизни я буду предельно преданна и никогда не предам! Если однажды Ваше Высочество почувствует, что у Цзы Лин появились дурные мысли, Цзы Лин немедленно покончит с собой, чтобы доказать свою невиновность!
Палочки, которыми Владыка Демонов ковырял еду, замерли.
Он посмотрел на неё с любопытством и медленно произнёс:
— В те годы на Крайнем Севере я всего лишь спас тебе жизнь.
Он убил много людей, но и спас немало. По его опыту, одна спасённая жизнь не должна была вызывать такого обожествления.
— Ваше Высочество спас не только жизнь вашей подчинённой… — девушка всё ещё стояла на коленях, её хрупкие плечи слегка дрожали. Последние слова прозвучали почти неслышно, но он их расслышал.
…но и душу.
Цзы Лин почувствовала, что момент подходящий, встала и взяла свои эмоции под контроль.
— После полудня вашей подчинённой нужно выйти за покупками. Вернусь примерно через два часа. Пока меня не будет, Ваше Высочество, пожалуйста, не выходите без нужды. Так, даже если мятежники выследят нас здесь, особняк семьи Линь сможет защитить вас.
— И ещё одно, осмелюсь предложить. За те три года, что Ваше Высочество правили миром демонов, люди знали вас лишь как несравненно доблестного воина и называли «Владыкой Демонов». Но в нынешних обстоятельствах нам, похоже, придётся провести некоторое время в мире смертных. Вашему Высочеству лучше взять псевдоним.
Подробно всё объяснив, Цзы Лин взяла коробку с едой и вышла. В комнате мгновенно стало тихо.
Владыка Демонов смотрел на тень ветвей дерева Танли на оконной бумаге, погружённый в свои мысли.
Спас её душу…
Что же я ей такого сделал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|