Глава 1. Проклятие (Часть 1)

Девятый год правления Ан-пин. Смутное время.

Северный Холм Великой Лян был полон людей.

Простой люд, бросив свои поля и забив скот, целыми семьями бежал через горы в Северную Ци.

Среди этой толпы беженцев медленно двигалась карета с черными занавесями, сопровождаемая десятком стражников.

Край занавеси взметнулся, и кто-то украдкой взглянул внутрь. Там сидела женщина в простой одежде, без косметики, но поразительной красоты.

— Небесная фея… — пробормотал завороженный ребенок.

— Какая фея?! — тут же получил он подзатыльник от отца. — Это проклятие!

Линь Фэнминь не впервые называли «проклятием».

С третьего года правления Ан-пин, когда наследный принц Лян спас ее с поля боя, окутанного дымом, это прозвище преследовало ее восемь лет.

В первый год правления Ан-пин Линь Фэнминь отправили в Северную Ци для заключения политического брака.

Хан Северной Ци, Му Ли, не достигнув и тридцати лет, вступил на престол. Десять лет он воевал, усмиряя мятежные племена, затем вернул обширные потерянные земли, а на границе начал выращивать лебеду и укреплять армию. К сорока годам он наконец обратил свой взор на южное государство Великая Лян.

В то время император Лян, недавно принявший трон от последнего императора династии Цзинь, еще не успел укрепить свою власть, и шесть армий не были едины.

Шансы на победу в войне были ничтожны.

В отчаянии кто-то предложил заключить политический брак.

В династии Ли не было принцесс, и среди родственников императора не было девушек, достигших совершеннолетия. Среди придворных лишь дочь бывшего государственного столпа Линь Хуайкэ, Линь Фэнминь, обладала редкой красотой и слыла первой красавицей Лян и Ци.

Линь Хуайкэ умер рано, а два его сына еще не поступили на государственную службу и не имели влияния при дворе. Поэтому Линь Фэнминь стала залогом мира между двумя государствами.

Говорят, когда это предложение было впервые выдвинуто, никто, кроме еще не достигшего совершеннолетия наследного принца Ли Сюя, не возражал.

В день свадьбы Линь Фэнминь в столице Лян шел снег.

Тысячи ли земли были покрыты слепящей белизной. Свадебный кортеж, словно ярко-красная извивающаяся змея, двигался на север.

Целый год, проведенный в Северной Ци, Линь Фэнминь ни разу не видела хана Му Ли. Он со своей армией перемещался к югу от гор Цзюинь, возвращая земли, потерянные во времена племенных войн, и в конце концов погиб на поле боя.

По обычаю дици, после смерти правителя власть, а также его жен, которых дийцы считали собственностью, наследовал самый достойный сын.

Так Линь Фэнминь снова вышла замуж, на этот раз за приемного сына Му Ли, Му Цзяньчэна.

Никто не ожидал, что этот всегда вежливый и с репутацией мудреца приемный сын окажется жестоким, как волк.

Вскоре после восшествия на престол он обрушил свой меч на братьев и соратников. А в конце концов — и на собственную жену.

Линь Фэнминь, не успев снять свадебное платье, была схвачена неизвестно откуда взявшимися солдатами и доставлена к виселице перед строем войска. Ее принесли в жертву перед знаменем, чтобы разжечь боевой дух воинов Северной Ци и унизить армию Великой Лян.

С тех пор война между двумя государствами не прекращалась.

Достигнув вершины горы, Линь Фэнминь очнулась от воспоминаний.

Она подняла глаза и увидела мужчину в собольей шубе с вышитым питоном и черной шапке, стоящего под старой акацией. Его волосы были аккуратно собраны.

Услышав шум, мужчина слегка повел плечами и резко обернулся.

Его глаза были глубокими и темными, как смоль.

Кто же это мог быть, если не Му Цзяньчэн?

— Фэнминь, иди сюда, — сказал он, протягивая руку. Его голос был слегка хриплым, но спокойным.

Линь Фэнминь стояла неподвижно. Долгое время. Му Цзяньчэн опустил руку и медленно подошел к ней.

За восемь лет разлуки его лицо почти не изменилось, но царственная осанка стала еще более выраженной.

Легенды о нем уже невозможно было сосчитать. Кто-то говорил, что он ненасытный обжора, пожирающий весь мир, а кто-то сравнивал его с бесчувственным каменным Буддой. Все эти годы он не приближал к себе женщин, даже служанки не могли подойти к его палатке.

Линь Фэнминь знала, что Му Цзяньчэн объединил Северную Ци и Северную Пустошь, изгнал жунов дальше на запад, а затем разгромил четырехсоттысячную армию Великой Лян.

Если бы Ли Сюй не был лишен титула наследного принца, у Му Цзяньчэна был бы достойный противник.

Когда о нем говорили другие, в их голосе звучала ненависть, словно они говорили о дьяволе. Но как бы то ни было, один факт отрицать было невозможно.

Весь мир был в руках Му Цзяньчэна.

— Мне сказали, что тебя отправили в Юнчжоу, поэтому я послал войска захватить его первым, — заговорил он медленно, как всегда, самоуверенно и равнодушно.

— Когда я возьму столицу Лян, я перенесу туда свою столицу, — сделал он паузу. — Так ты сможешь увидеть цветущие персики.

— Ты забыл? Когда мы поженились…

— Не говори о прошлом, — вдруг холодно прервала его Линь Фэнминь.

В глазах Му Цзяньчэна мелькнуло удивление. На этой пустынной вершине горы она стояла, как много лет назад, когда в красном свадебном платье выехала из строя и оказалась впереди всех. В ней всегда было какое-то особое сияние, но сейчас оно было не таким огненным, как в его памяти, а скорее напоминало цветок, рожденный из льда и инея.

Твердый и хрупкий.

— Это был твой приказ, верно?

Линь Фэнминь повторила: — Приказ использовать меня в качестве приманки отдал не Правый сянь-ван. Это был ты, не так ли?

Му Цзяньчэн вздрогнул, сглотнул. Давно забытые, намеренно похороненные воспоминания начали всплывать в его памяти. Спустя долгое время он ответил: — Да.

— Хорошо. Ты наконец признался.

— Я не собирался скрывать это от тебя.

Линь Фэнминь улыбнулась сквозь слезы: — Я думала, ты был искренен со мной.

— Когда мне сказали, что приказ отдал не ты, я поверила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Проклятие (Часть 1)

Настройки


Сообщение