Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Есть! — Ма Чанфа сильно хлестнул кнутом по крупу лошади, улыбаясь. — Отлично, давайте сначала съездим на храмовую ярмарку на Рынок Чжанван, давно я там не бывал!
Кэ Хань с радостью согласился. Из-за болезни он просидел в ямэне столько дней, не имея возможности выйти. Теперь, когда у него был верный спутник, он забыл о многих неприятностях. Плевать на этого Чжан Цайчжу и Таохуау! «Посмотрим, как я с ними разберусь!» — подумал он, облегченно вздохнув.
Рынок Чжанван находился примерно в пяти-шести ли от Таохуау, но не на обратном пути в уездный город Хуай, а на развилке по дороге в соседний уезд Цзыян, всего в одной реке от Деревни Лицзя, что в уезде Цзыян. Люди с Рынка Чжанван могли сидеть на берегу реки с мисками риса и болтать с жителями Деревни Лицзя на другом берегу!
Однако, несмотря на близость, через реку можно было переправиться только на небольшой деревянной лодке, которая вмещала всего шесть-семь человек. Из-за неудобства транспорта общение между жителями двух берегов было сильно затруднено. Хозяин и слуга прибыли на рынок, оставили повозку и лошадей, и Кэ Хань направился в центр базара, пробираясь сквозь толпу.
Это был настоящий городской район, и дорога здесь сильно отличалась от дорог в Таохуау: она была вымощена синими кирпичами и каменными плитами, и идти по ней было намного приятнее, чем по ухабистой грязной дороге! Эта маленькая улочка, хе-хе, очень нравилась ему. Одним словом — «кайф»! В будущем ему следовало чаще приезжать сюда и заботиться о местных жителях! Конечно, Чжан Цайчжу тоже следовало бы приехать и посмотреть, чтобы он мог вымостить кирпичную дорогу на главной улице Таохуау по этому образцу! Через несколько дней ему предстояло забрать свою милую Сюэр из Таохуау, как он мог позволить ей снова терпеть тяготы этой ухабистой дороги?!
Кэ Хань шел, и мысль о том, что это место тоже находится под его юрисдикцией, наполняла его сердце безмерным удовольствием! Он не заметил, как, слишком увлекшись прогулкой, потерял Ма Чанфа, своего единственного верного спутника. «Да и пусть! — подумал он. — Улочка размером с ладонь, обойду пару кругов и снова встретимся, ничего страшного. К тому же, я уездный начальник, кого мне бояться? Гулять одному даже приятнее! Если обо всем беспокоиться, разве можно сделать что-то великое?!» Подумав так, он символически огляделся по сторонам и в одиночестве нырнул в шумную толпу, отправившись на поиски воспоминаний детства!
На маленькой улочке повсюду были торговцы, и крики продавцов разносились повсюду! Продавцы чая, тканей, обуви, дров, бытовых товаров, бинтанхулу, лепщики глиняных фигурок, акробаты, фокусники, художники, певцы, дрессировщики обезьян… Чего только не было, и все это создавало невероятный шум!
Такую сцену Кэ Хань видел, когда был маленьким, в городке у своей бабушки. Он помнил, как однажды продавец пластырей из собачьей кожи хвастался, что может поднять себя за волосы на фут от земли и пройти двадцать шагов, и множество детей ждали его полдня, а в итоге каждый был обманут на пять монет, прежде чем им разрешили уйти. Кэ Хань до сих пор злился, вспоминая этот случай!
Кэ Хань собирался размять мышцы, но случайно столкнулся с кем-то. Тот человек в панике, не поднимая головы, поспешно извинялся перед Кэ Ханем и одновременно лихорадочно собирал рассыпавшийся по земле сверток.
— Эй, эй, эй, расступитесь! — В этот момент сзади кто-то ехал верхом и гнался за ними. Юноша, который только что столкнулся с Кэ Ханем, не успел поздороваться, как поспешно встал, но в суматохе снова рассыпал сверток, и все его содержимое разлетелось по земле…
Кэ Хань присмотрелся и замер от удивления! По земле были рассыпаны мелкие серебряные монеты, а особенно выделялись два «пурпурных мешочка с золотой рыбкой», о которых ходили слухи среди простолюдинов, но которые можно было увидеть только у знатных чиновников.
Кэ Хань видел изображения таких «пурпурных мешочков с золотой рыбкой» в исторических книгах. В книге было написано: «Особым знаком почета для чиновников династии Тан был золотой мешочек с рыбкой, называемый «пурпурный мешочек с золотой рыбкой третьего ранга». Рядом с изображением было примечание: «Золотая рыбка, также известная как «золотой карась», относится к семейству карповых. Это декоративная рыба, произошедшая от карася, существует множество ее видов. Изображения рыб в качестве декоративных узоров появились еще в расписной керамике первобытного общества. На нефритовых подвесках и бронзовых изделиях династий Шан и Чжоу также часто встречаются изображения рыб. Рыба (yu) созвучна со словом «изобилие» (yu), что символизирует богатство и достаток. Новогодние картины часто используют этот мотив, а фраза «Золото и нефрит в доме» означает огромное богатство». Кэ Хань также помнил, что в танской поэзии часто встречались строки вроде «Не хвались пурпурным халатом и золотым поясом» и «Пояс из рога носорога, золотая рыбка, пурпурный халат». Эти «пурпурные мешочки с золотой рыбкой» исчезли в современную эпоху Кэ Ханя, поэтому можно было представить, что это были бесценные редкие сокровища! Он не ожидал увидеть их собственными глазами прямо на улице Рынка Чжанван?!
Кэ Хань просто не мог поверить, он был ошеломлен. Пока он пребывал в изумлении, раздался звук «хлоп», и он неожиданно почувствовал сильный удар кнутом по телу. Боль пронзила его до костей, казалось, что кнут переломил ему кости. Кэ Хань не успел представиться, он инстинктивно вскрикнул и присел на землю от боли.
— Дерзкий вор, куда бежишь?! — С этими словами, всадник на коричневом жеребце подъехал, резко остановившись. Он убрал кнут, спрыгнул с лошади, схватил вора, который пытался убежать, затем потянул Кэ Ханя, быстро подцепил ногой рассыпанный сверток, собрал драгоценности и, злобно глядя, пригрозил кнутом вору и Кэ Ханю: — Пойдем со мной к чиновнику!
Кэ Хань, не выдав ни звука, увернулся от очередного удара кнута, поднял большой палец правой руки, провел им под ноздрей, и на лице его появилась зловещая улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|