Глава 7: Неожиданный эпизод (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За все эти дни Кэ Хань постепенно освоил основную информацию о своем предыдущем теле, в которое он переместился, и приступил к действиям. Но сейчас, хотя рядом с ним был такой мастер, как Ма Чанфа, он все же был в меньшинстве. К тому же, Ма Чанфа был довольно простодушен, и полностью реформировать уездное управление было бы трудно. Хуже того, почти никто из ямэньских служителей по-настоящему не хотел его слушать, большинство лишь отлынивали. Проклятый Хэ Шие, интересно, каким методом он заставил всех этих приспешников подчиняться ему?

Этот секретарь, хм, во что бы то ни стало, нужно найти способ с ним разобраться… После испытания той лунной ночью, по сравнению с прежним, Ма Чанфа стал еще более неотступно следовать за Кэ Ханем, почти не отходя от него ни на шаг. Довольно пустых разговоров, говоря о времени, как только прошел праздник Дуаньу, погода стала все жарче. Раны Кэ Ханя давно зажили. Он подумал, что пора бы ему лично заняться делами уездного управления, ведь это были важные и серьезные дела!

До этого он уже смутно чувствовал, что Хэ Шие давно устал от его утренних докладов и вечерних отчетов, до такой степени, что часто искал способы уклониться. В этот день Кэ Хань встал особенно рано. В отличие от обычного, сегодня он собирался закончить отпуск и официально выйти на работу. Три дня назад он уже сообщил об этом Хэ Шие, поэтому сегодняшний день был для Кэ Ханя очень ожидаемым.

Позавтракав едой, приготовленной Сюэр, Кэ Хань привел в порядок одежду и приготовился идти в ямэнь на работу. В этот момент вдруг ямэньский служитель Чжан, ответственный за поручения, вбежал со двора. Из-за того, что он бежал слишком быстро, он споткнулся и упал на землю, но все еще задыхаясь, закричал: — Господин! У госпожи дома...

— Что случилось у госпожи дома? — Кэ Хань вздрогнул и поспешно спросил. — Что это за суматоха с самого утра?

— Старый господин, старый господин... боюсь... ему конец... — задыхаясь, сказал ямэньский служитель Чжан.

— Чушь! — Кэ Хань просто не мог поверить своим ушам и стал ругать ямэньского служителя Чжана. — Ты, раб, с самого утра несешь всякую чушь! Несколько дней назад наш тесть прислал весточку, что все в порядке, и сказал, что он уже знает о здешних делах, и велел Сюэр беречь себя и хорошо помогать уездному начальнику! Как, всего несколько дней прошло? И он уже собирается бросить все? Как такое возможно? Он, старик, никогда так не поступит! Ты, подлый раб...

Сюэр же от волнения уже потеряла сознание. Кэ Хань поспешно позвал служанок и горничных, и они долго возились, щипая ее за нос и давая сахарную воду, пока Сюэр наконец не очнулась. Сюэр долго молча смотрела на Кэ Ханя, ошеломленная. Затем она схватила Кэ Ханя за руку, но не могла ничего сказать, лишь безудержно плакала. Прибывший «охранять императора» Ма Чанфа, увидев такую ситуацию, тоже растерялся.

Ямэньский служитель Чжан встал и активно подошел к Кэ Ханю, напоминая: — Господин! Может, дела в ямэне пока отложим? Старого господина нужно срочно навестить! Мы ведь теперь новые родственники, не стоит давать повода для сплетен.

Кэ Хань всегда чувствовал, что что-то не так, но не мог отказаться от визита к этому тестю, который был только по названию и вот-вот должен был умереть. Он лишь горько усмехнулся и жестом велел Ма Чанфа поскорее приготовить повозку, чтобы поехать с Сюэр. Ну что ж, что касается дел в ямэне, раз уж они откладывались столько дней, то еще день-два ничего не изменят!

Ма Чанфа поспешно ехал на повозке по узкой дороге. Кэ Хань же, не сняв даже чиновничьего халата, сел в повозку и трясся рядом с Сюэр. Всю дорогу ему приходилось время от времени утешать расстроенную Сюэр, что было довольно утомительно. Проехав около двух шичэней (четыре часа), они уже давно покинули территорию уезда Хуай и скоро должны были въехать в Таохуау, где жила семья Сюэр.

Таохуау получил свое название из-за выращивания персиковых деревьев. Хотя название было красивым и звучным, это было очень бедное место. Вероятно, у каждого места свои привычки в земледелии? Местные крестьяне, помимо выращивания основных зерновых и персиковых деревьев, почти не выращивали никаких других товарных культур. К тому же, в последние годы нашествие вредителей привело к снижению урожая персиков, которые очень зависят от сезона, почти до полного неурожая. Поэтому, хотя основные зерновые едва позволяли сводить концы с концами, без других источников дохода кошельки всегда были пусты, и люди здесь жили в бедности, несмотря на красивое название. Вся деревня казалась совершенно безжизненной.

Как бы то ни было, они наконец-то приближались к дому ее родителей. Сюэр почувствовала одновременно волнение и тревогу. Она давно забыла о тяготах тряски, желая лишь поскорее увидеть родителей, боясь, что опоздает и не застанет отца. В этот момент неподалеку вдруг прибежала группа молодых людей с мечами и саблями. Их было около пяти-шести человек, они бежали и беспорядочно громко кричали, преследуя дикого кролика, который мчался к повозке Кэ Ханя. Дикий кролик, не разбирая дороги, сам врезался в переднюю часть повозки Кэ Ханя и упал замертво.

Те люди тоже не смогли остановиться и сразу же окружили повозку. Увидев это, Ма Чанфа тут же резко затормозил. Хотя он удержал повозку от опрокидывания, Сюэр все равно почувствовала головокружение и ее сильно вырвало. Кэ Хань рукой придерживал лоб Сюэр, отдернул занавеску и позволил Сюэр высунуть голову из окна, чтобы подышать свежим воздухом.

Те люди встали в круг, окружив повозку, и протянули руки к Ма Чанфа, держащему кнут, требуя дикого кролика. Но когда они увидели Кэ Ханя в чиновничьем халате, одной рукой отдергивающего занавеску, а другой поддерживающего голову Сюэр, и его услужливый вид, они все очень удивились. Один высокий и худой парень, выпучив глаза, с завистью приблизился к окну. Он резко сорвал занавеску, которую Кэ Хань придерживал, и которая еще наполовину закрывала вид. Протянул руку, чтобы приставать к Сюэр, но Кэ Хань отбил ее ладонью. Остальные засмеялись. Тот худой парень почувствовал себя опозоренным и замахнулся кулаком на Кэ Ханя. Ма Чанфа, сидевший на передней части повозки, увидев неладное, прыгнул и оказался перед здоровяком. Он громко крикнул: — Наглец!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Неожиданный эпизод (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение