— Невестка, помогите выбрать, какой гроб получше?
Тан Синь обошла гробовую лавку и спокойно посмотрела на Чунь Хуа, но увидела, что та стоит у входа с испуганным лицом.
— Что случилось?
Тан Синь быстро подошла к ней.
Чунь Хуа дрожащим пальцем указала внутрь.
— Ты… ты не боишься?
В гробовой лавке, конечно, стояло несколько гробов. Поскольку некоторые виды древесины не любят света, вся лавка была мрачной, без ярких мест.
Тан Синь взглянула внутрь.
— Что случилось?
— Это же гробы, это так не к добру.
Не успела Чунь Хуа закончить жаловаться, как из гробовой лавки раздался печальный голос:
— Не к добру? Что не к добру? Эти гробы разве могут быть более не к добру, чем ты?
В следующий миг Чунь Хуа увидела седовласого старика, который вышел из лавки, держа в руках мягкую рулетку.
— Ты, которая только что вошла в дом и сглазила собственного мужа до смерти, как смеешь говорить, что моя гробовая лавка не к добру?
Старик поднял брови.
— Даже если ты сейчас захочешь войти, я не пущу!
— Босс Тун, не надо так, — Тан Синь, не зная, смеяться или плакать, доброжелательно уговаривала его. — Моя невестка не нарочно. У меня сейчас нет никаких идей, и я хотела, чтобы невестка помогла мне выбрать.
— Что выбирать? Гробы для мертвых, а не для живых.
Старик бросил взгляд на Чунь Хуа. Хотя он ничего не сказал, но явно проявил уважение к Тан Синь и не стал больше ее высмеивать.
— И что с того, что ты сейчас выберешь внимательно? Разве ты можешь знать, удобно ли там тому, кто будет лежать?
— Всё равно нужно выбирать с душой.
— Какая душа? Все дело в том, сколько денег ты потратишь.
Старик небрежно подошел к одному из гробов и легонько похлопал по нему.
— Это отличный гроб из лучшего нанму из Лючжоу. Наверное, на сотни ли вокруг только у меня есть такой хороший гроб.
Старик говорил без умолку, сначала рассказывая о качестве гроба, затем о своем мастерстве. В общем, хвастался долго.
— Семья Тан богата, и гроб для молодого господина, конечно, не может быть плохим. Я думаю, этот гроб подойдет.
Старик говорил без остановки, не давая Тан Синь и Чунь Хуа вставить ни слова.
Теперь, когда он закончил, он посмотрел на Тан Синь, ожидая ответа, и увидел, как Тан Синь и Чунь Хуа переглянулись, не зная, что сказать.
— Я не могу принять решение сама, мне нужно вернуться и спросить Старую Госпожу, — Тан Синь неловко рассмеялась.
— Хорошо, но поторопитесь. Я не могу гарантировать, что этот гроб останется до тех пор.
— Босс Тун, будьте добры, придержите его для меня, — Тан Синь была очень милой и быстро договорилась со стариком. Затем она потянула Чунь Хуа, собираясь зайти в соседний магазин, где продавались похоронные принадлежности.
Пока они ходили и торговались, прошло довольно много времени.
Когда Тан Синь обо всем договорилась, уже начало темнеть.
— Невестка, хотите что-нибудь поесть? — Тан Синь посмотрела на небо. Возвращаться было уже поздно, лучше было поесть где-нибудь на улице.
— Что вы едите, то и я.
После этой прогулки Чунь Хуа почувствовала, что Тан Синь стала в ее глазах еще более сияющей.
Она была как солнце, способное осветить всё вокруг.
Чунь Хуа никогда не думала, что барышня может быть такой милой и близкой, и даже в таком обыденном деле, как торговля, она была очень ловкой.
Под восхищенным взглядом Чунь Хуа Тан Синь нашла лавку с закусками и села за столик.
— Невестка, заказывайте что хотите.
Эти слова для Чунь Хуа прозвучали как небесная музыка. Она давно проголодалась и ждала этого момента!
Хотя Чунь Хуа хотела быть скромной, чтобы сохранить хоть какой-то образ, который у нее остался, еда была такой вкусной, что она не могла думать ни о чем другом.
Вытерев рот, Чунь Хуа принялась за четвертую порцию креветочных пельменей.
Видя потрясающий аппетит Чунь Хуа, Тан Синь могла только широко раскрыть глаза, а затем с улыбкой наблюдать, как та ест с большим удовольствием.
Почему-то, просто глядя на Чунь Хуа, которая ела, она чувствовала, что еда очень вкусная, и ощущала удовлетворение.
— Помедленнее, никто у тебя не отнимет, — Тан Синь не знала, смеяться или плакать.
— Вы ешьте, почему вы не едите? — Аппетит у барышни был слишком маленький. Столько вкусной еды, как можно съесть так мало и сказать, что сыта?
Разве еда не существует для того, чтобы ее ели?
Если ее не есть, ей, наверное, очень грустно!
Поэтому, чтобы еда не грустила, Чунь Хуа решила сегодня постараться и съесть побольше!
— Невестка, ешьте, если не хватит, можно еще заказать, — Тан Синь обычно ела немного, к тому же, видимо, переголодала, поэтому сейчас у нее совсем не было аппетита и она ничего не могла съесть.
— Хорошо, — Чунь Хуа не задумывалась, говорит ли Тан Синь правду или нет. Ее единственной задачей было есть, есть и еще раз есть.
Чунь Хуа наслаждалась едой, а Тан Синь, подперев голову рукой, скучающе смотрела по сторонам. Когда Чунь Хуа потянулась к пятой порции креветочных пельменей, позади Тан Синь раздался знакомый голос.
— Госпожа Тан!
Лю Шуян собирался отправиться в поместье Тан, чтобы увидеться с Тан Синь, но, к его удивлению, случайно встретил ее по дороге. Это только усилило ощущение "судьбы".
— Мы так похожи, что даже пришли в одну и ту же лавку поесть!
Чунь Хуа ела с удовольствием, но, услышав такие отвратительные слова, тут же подняла голову и посмотрела.
Ого, это тот богатый парень из вчера?
Чунь Хуа, держа в зубах креветочный пельмень, не отрываясь смотрела на Лю Шуяна.
Почему ей кажется, что она чувствует что-то необычное?
— Сестра Синь’эр, Старая Госпожа говорила вам о нас? — Лю Шуян вчера тайно виделся со Старой Госпожой. Старая Госпожа, конечно, была польщена и хотела получить выгоду, поэтому сейчас было уместно говорить о браке. Конечно, это не было похоже на то, чтобы воспользоваться чужим несчастьем!
Но Старая Госпожа в конце концов сказала, что примет решение только после того, как спросит мнение Тан Синь.
Изначально Лю Шуян приехал в поместье Тан сегодня, чтобы увидеться с Тан Синь, а также узнать у Старой Госпожи ее мнение по этому поводу.
Теперь, случайно встретив Тан Синь, Лю Шуян не мог ждать, пока доберется до поместья Тан и спросит Старую Госпожу. Он тут же задал вопрос и с надеждой посмотрел на Тан Синь.
— Говорила, — Тан Синь, замявшись, отвернулась. — Я полностью доверяю решениям Старой Госпожи по этому поводу.
— Хлоп!
Лю Шуян с довольным видом закрыл веер. Разве слова Тан Синь не означали, что дело уже решено?
— Ты только подожди, я сейчас же пошлю людей сделать предложение!
— Пф! — Чунь Хуа только что сделала глоток чаю, чтобы протолкнуть застрявший в горле креветочный пельмень, но, услышав слова Лю Шуяна, не удержалась. К тому же, у нее был слишком слабый рот, и она выплюнула чай с остатками пельменя прямо на Лю Шуяна.
— Ты! — Брови Лю Шуяна нахмурились, он хотел было разозлиться, но увидел, что Тан Синь смотрит на него, и тут же сдержал гнев. Он лишь вытер лицо рукой. — Разве это не госпожа из семьи Тан? Какая неосторожность?
— Простите! Простите! Простите! — Чунь Хуа бормотала про себя, одновременно извиняясь.
— Ничего, — взяв у слуги платок и вытерев лицо, Лю Шуян хотел продолжить разговор, но увидел, как Тан Синь с улыбкой сказала: — Господин Лю так торопится? Похороны кузена еще не состоялись, а вы уже делаете предложение, боюсь…
— Да, да, да! — Лю Шуян хлопнул себя веером по голове. От радости он совсем забыл об этом. — Сейчас нельзя делать предложение, я понимаю! — Он немного подумал. — Тогда после этого дела я первым делом сделаю предложение, не тороплюсь, не тороплюсь!
Лю Шуян дважды сказал "не тороплюсь", но по его виду совсем не было похоже, что он не торопится.
Он явно хотел тут же схватить Тан Синь, перекинуть через плечо и унести домой.
Глядя на него, хотелось подойти и поколотить.
Чунь Хуа поджала губы и долго возмущалась про себя, а Тан Синь, как всегда, лишь слегка улыбалась.
— Пусть господин Лю все устроит.
Лю Шуяну нравилась такая послушная Тан Синь, похожая на кролика.
— Хорошо! Я это запомню! — Конечно, он запомнит, он так долго ждал этого дня!
Хотя Лю Шуян торопился, он все же был молодым господином из знатной семьи и соблюдал этикет. Он прекрасно понимал, что можно делать, а что нельзя.
— Тогда я вас провожу?
Лю Шуян хотел показать себя благородным господином, но Тан Синь не дала ему такой возможности. Она слегка улыбнулась.
— Нет, мы с невесткой еще должны зайти в гробовую лавку.
Гробовая лавка?
Хотя Лю Шуян не был образцовым ученым, он все же опасался таких мест. Поэтому, дернув уголком рта, он извиняюще улыбнулся.
— В таком случае, у меня еще есть дела, я пойду.
Проводив Лю Шуяна, Чунь Хуа моргнула.
— Зачем нам в гробовую лавку?
— Я его обманула, — с улыбкой сказала Тан Синь.
— А? Обманула? Зачем?
Тан Синь не знала, как объяснить это, поэтому лишь с улыбкой покачала головой.
— Чтобы побыть наедине с невесткой.
Побыть наедине?
Фонарь у входа в лавку с закусками слегка покачнулся от легкого ветерка, и свет свечи заплясал, освещая лицо Тан Синь.
Мм, почему мне кажется, что мое лицо снова покраснело?
— Кстати, мне кажется, я где-то видела этого господина Лю, — Тан Синь решила, что после оставшихся креветочных пельменей она больше не будет есть!
Потому что живот уже раздулся!
— Но я никак не могу вспомнить, где, — Чунь Хуа, жуя, проглотила последний пельмень и посмотрела на Тан Синь.
— Господин Лю недавно здесь. Наверное, он гуляет по городу. Если вы его и видели, то точно в городе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|