— Эй, Тан Синь, — Лю Шуян с веером в руке сделал два шага вслед за ней, но Тан Синь, словно не услышав, продолжала идти. Это немного его задело.
— Господин Лю, — Госпожа Фэн из Тана, наблюдавшая за ними, хотела подойти и заговорить с Лю Шуяном, но тут Лю И, который ждал момента, бросился вперед.
— Эй ты! Госпожа Тан, верно? Ты должна мне деньги, которые твой сын мне задолжал!
— Откуда взялся этот крестьянин! Вышвырните его немедленно! — Госпожа Фэн из Тана выглядела крайне недовольной. Обычно она обходила таких людей стороной, а теперь он посмел войти в дом! Похоже, придется велеть слугам хорошенько все убрать.
— Я крестьянин? — Лю И, не обращая внимания на слуг, оттолкнул их. — По правде говоря, я твой сват! Мало того, что ты меня не принимаешь, так еще и выгнать хочешь! Не выйдет!
— Какой еще сват! Мой сын еще не прошел церемонию с твоей дочерью, как же мы стали сватами?!
— Раз вы приняли свадебные подарки, моя дочь уже принадлежит вашей семье Тан, — Лю И бесстыдно сел на пол, закинув ногу на ногу. — В общем, мне все равно. То, что принадлежит мне, ты должна мне отдать!
— Ты просто наглец! — Пока Госпожа Фэн из Тана и Лю И препирались, Лю Шуян, потеряв всякий интерес, ушел, оставив их вдвоем спорить до покраснения.
На заднем дворе Тан Синь помогла Чунь Хуа дойти до флигеля и временно устроила ее там.
Поскольку готовились к свадьбе, повсюду были развешаны красные ленты и украшения, создавая праздничную атмосферу.
Только усадив Чунь Хуа, Тан Синь поспешила убрать эти вещи, а затем повернулась и сказала:
— Лекарь осмотрит Старую Госпожу и сразу же придет сюда.
Она только что вспомнила, что лекаря уже вызвали, когда Старая Госпожа потеряла сознание.
— Я схожу потороплю его, — уладив все, Тан Синь вышла. Как раз в этот момент Дядюшка Гун вел лекаря сюда. Она улыбнулась. — Лекарь, как Старая Госпожа?
— У Старой Госпожи дефицит ци, она перенесла потрясение и повредила дух. Ей потребуется хороший отдых, — лекарь погладил бороду. — Рецепт я передал управляющему. Принимайте лекарство по рецепту.
— Спасибо, лекарь, — Тан Синь открыла дверь. — Лекарь, прошу.
После того как лекарь осмотрел Чунь Хуа, Матушка Лю, суетясь, задала ему кучу вопросов. Тан Синь же, подобрав рукава, осторожно села рядом с Чунь Хуа.
— Все еще болит? — нежно спросила она.
— Немного, — Чунь Хуа моргнула. Под мягким, как вода, взглядом Тан Синь, она вдруг смущенно отвернулась.
На самом деле, болело не очень сильно.
Чунь Хуа сказала так намеренно, увидев на лице Тан Синь легкое нежелание.
Кстати, Чунь Хуа все время казалось странным, что этого щедрого молодого господина, она как будто где-то уже видела.
— Кстати, кто этот господин Лю? — Сердце Чунь Хуа билось немного быстрее, и она, чтобы отвлечься, играла с кисточкой рядом. — Он такой щедрый.
Тысяча золотых!
Не то что тысячу, Чунь Хуа даже одного золотого никогда не видела!
Тан Синь, услышав слова Чунь Хуа, немного беспомощно улыбнулась.
— Ты его не знаешь?
Разве она должна его знать?
Чунь Хуа моргнула, изображая невинность. В этот момент Тан Синь вдруг протянула руку к Чунь Хуа.
Что она делает?
Что она делает?
Почему сердце так быстро бьется, почему лицо горит, почему…
Пока разум Чунь Хуа был в смятении, рука Тан Синь нежно коснулась ее щеки.
Легким движением она убрала маленькую кисточку, которая, пока Чунь Хуа играла с ней, попала ей в рот.
— Он старший законный сын Великого цензора, — Тан Синь, видя растерянность Чунь Хуа, не удержалась и, прикрыв рот, засмеялась. — Невестка, что с вами?
— Я… — Подшучивание Тан Синь привело Чунь Хуа в себя, но она ни за что не признается, что растерялась из-за того, что Тан Синь так красиво смеется!
Просто каждый раз, когда она видит Тан Синь, она чувствует себя немного… немного нервно.
Чунь Хуа прижала руку к груди. Почему-то даже просто думая о ее имени, сердце начинало биться быстрее.
Конечно, красивые девушки умеют пленять души.
— Невестка, у вас одышка? — Тан Синь с полуулыбкой приблизилась. Увидев, что щеки Чунь Хуа покраснели и ей, кажется, трудно дышать, она немного забеспокоилась.
— Нет, нет… просто не подходи так близко, не… не надо!
Чунь Хуа не успела даже внутренне застонать, как Тан Синь с улыбкой подошла к ней.
Расстояние было таким маленьким, что в глазах Тан Синь можно было увидеть собственное отражение.
В тот миг она, кажется, забыла дышать.
— Я вам говорю, ей не нужно пить лекарства. Просто найдите кого-нибудь, кто будет каждый день массировать ей поясницу лечебным вином, и все пройдет, — старый лекарь снова и снова повторял снаружи. — Ей не нужно пить лекарства, правда не нужно!
Матушка Лю, беспокоясь за Чунь Хуа, без остановки задавала вопросы, чем довела старого лекаря. В итоге он, взяв свой ящик с лекарствами, ушел.
— Что это за человек, — сказала Матушка Лю, потирая руки и выглядя недовольной. — Моя дочь пострадала, а я не могу задать пару вопросов?
Она вошла и, увидев Тан Синь, которая сидела и смотрела на нее, рассердилась еще больше и, указывая на нее, сказала:
— Кстати, что вы, семья Тан, собираетесь делать с этим?
Матушка Лю не была такой беспринципной, как Лю И, который везде искал выгоду, но ее дочь пострадала из-за людей из семьи Тан, и вполне естественно, что семья Тан должна о ней позаботиться.
Но больше всего Матушку Лю беспокоила репутация Чунь Хуа.
Для девушки репутация — самое главное.
Они уже приняли свадебные подарки от семьи Тан, и дочь уже в их доме. Хотя жених умер до церемонии, Чунь Хуа все равно считается членом семьи Тан, но…
Как мать, она не могла просто так смотреть, как ее дочь будет жить вдовой.
— Мне нужно посоветоваться со Старой Госпожой, — Тан Синь в поместье Тан была лишь немного выше по статусу, чем служанка. Ее слово ничего не значило, поэтому она не могла ничего обещать. — Вы пока отдохните здесь, а я схожу к Старой Госпоже, — сказала она и встала.
— Кстати, если невестка захочет что-нибудь поесть, скажите управляющему, — перед уходом Тан Синь вдруг вспомнила, что Чунь Хуа, возможно, целый день ничего толком не ела, и добавила это.
По дороге в Благоуханный Сад, где находилась Старая Госпожа, Тан Синь нахмурилась. Она не знала, о чем думает.
Проведя так много времени в семье Тан, она и подумать не могла, что семья Тан — всего лишь пустая оболочка.
Тогда…
Как только Тан Синь вошла в Благоуханный Сад, она увидела Мань’эр, которая в ярости ругала других слуг.
— Старая Госпожа так больна, а вы все еще так небрежны! Вы вообще хотите оставаться в семье Тан?!
— Мань’эр, как Старая Госпожа? — Тан Синь осторожно подошла, когда Мань’эр выплеснула свой гнев.
— Ого, явилась поинтересоваться здоровьем Старой Госпожи, — Мань’эр высокомерно взглянула на Тан Синь. Честно говоря, она с самого начала презирала Тан Синь. Просто какая-то нищая девчонка, приютившаяся в поместье Тан. Старая Госпожа была добра и приняла ее, сделав номинальной госпожой. Иначе… хе, она бы не жила так припеваючи.
Тан Синь сделала вид, что не обратила внимания, и с улыбкой медленно вошла.
Старая Госпожа очнулась, но выглядела неважно, лежала без сил.
— Фэн’эр, Фэн’эр… — бормотала Старая Госпожа, лежа на кровати.
— Старая Госпожа, — Тан Синь с тревогой быстро подошла и взяла Старую Госпожу за руку. Рука была ледяной.
— Скорее принесите грелку!
— Сестра Мань’эр уже велела принести, — робко сказала маленькая служанка.
— Синь’эр, — в тот момент, когда Тан Синь волновалась, Старая Госпожа, которая до этого полузакрыла глаза, вдруг распахнула их. В ее тусклых, бледно-желтых глазах не было жизни.
— Старая Госпожа.
— Где Фэн’эр? — Старая Госпожа взволнованно сжала руку Тан Синь. — Быстро позови Фэн’эра, я хочу его видеть.
— Старая Госпожа, — рука Тан Синь онемела от боли, но она, сдерживаясь, успокаивала ее. — Кузен занят, он не может прийти.
— Скажи мне правду, Фэн’эр умер? — Старая Госпожа говорила слабым голосом. — Мне только что приснился сон, в котором Фэн’эр был так жалок, весь в крови, весь в крови.
— Старая Госпожа…
Не успела Тан Синь договорить, как во дворе раздался пронзительный голос Госпожи Фэн из Тана:
— Старая Госпожа проснулась? Мне нужно с ней поговорить!
Обычно Госпожа Фэн из Тана и Старая Госпожа не ладили. Теперь, когда у Старой Госпожи было нарушено циркуляция ци и крови, и она еще не оправилась, крики Госпожи Фэн из Тана, конечно, только усугубили ее состояние.
— Что за крики! — Старая Госпожа вдруг заговорила с силой. — Ждите там!
Госпожа Фэн из Тана, конечно, не была из тех, кто будет терпеть. Услышав, как Старая Госпожа так с ней обращается, она тут же крикнула:
— Что вы делаете, Старая Госпожа? Я пришла по делу. Если вы не хотите слушать, то и не надо!
Сказав это, она сделала паузу и добавила:
— Я скажу вам только одно: только что приходил Золотой Военачальник Цзинь!
Услышав это имя, лицо Старой Госпожи тут же изменилось.
Хотя она была недовольна Госпожой Фэн из Тана, она все же велела служанке у ворот:
— Пусть войдет!
Госпожа Фэн из Тана выглядела неважно. Войдя и увидев Тан Синь, она спросила:
— А где та девушка из деревни?
— Невестка?
— Какая еще невестка! Она и Фэн’эр не женаты, как она может быть твоей невесткой!
Тан Синь задохнулась от этих слов, но тут же с улыбкой сказала:
— Я устроила их во флигеле.
— Какой еще флигель! Вышвырните их немедленно! Кучка негодяев!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|