— Эй, Чунь Хуа, ты что-то говорила? — Управляющий винной лавки, изрядно уставший от поисков платка, вытер пот со лба и легонько толкнул задумавшуюся Чунь Хуа.
Чунь Хуа очнулась, чувствуя непонятную грусть. Она еще раз посмотрела в сторону, куда убежала девушка, но там уже никого не было. Вздохнув, она протянула хозяину флягу.
— Налейте мне вина.
— Ого, — Управляющий Чжан, взяв флягу, удивленно поднял брови. — Твой отец только что купил у меня вино. Уже выпил?
— Он бездельник, только и делает, что пьет, — ответила Чунь Хуа, принимая полную флягу и отдавая последние медяки.
— Ах, да, — окликнул ее хозяин, когда она уже собиралась уходить. — Чунь Хуа, чем ты сейчас занимаешься?
— Все тем же, — ответила Чунь Хуа, теребя веревку на фляге. — По мелочи что-то мастерю, чтобы потом на ярмарке продать. А что, управляющий Чжан, вам что-то нужно?
— Семья Тан заказала у нас большую партию вина для какого-то торжества. Я подумал, может, ты хочешь у них подработать?
Семья Тан?
— Та самая, самая богатая семья в городе?
— Да, они щедрые. Даже нищим подают… — Управляющий Чжан поднял голову. — А где она?
— Быстро же убежала.
Чунь Хуа не была корыстной. Она пришла искать работу не из-за высокого жалования в семье Тан! У нее были свои мечты и стремления, и она не собиралась гнуть спину ради денег.
Стоя в очереди желающих получить работу, Чунь Хуа встала на цыпочки, чтобы посмотреть, сколько там людей. Оказалось, немало! И все, как и она, хотели заработать и получить в награду свиную рульку!
На воротах поместья Тан висело большое объявление: «Срочно требуются пять помощников. Оплата — двадцать медяков в день, плюс свиная рулька после торжества».
— Имя!
Чунь Хуа прождала почти час. Уже стемнело, когда дошла ее очередь.
— Лю Чунь Хуа, — топнув ногой, ответила она.
— Что умеешь? — холодно спросил человек, сидящий за столом и что-то быстро пишущий.
— Все умею.
Человек за столом с интересом поднял голову и, оглядев Чунь Хуа, с сомнением переспросил:
— Все умеешь?
Он сделал паузу.
— Умеешь…
Не успел он договорить, как кто-то сзади толкнул Чунь Хуа, и она упала вперед. Сама она не пострадала, но большая часть вина из фляги вылилась на человека перед ней.
— Ах! Ты… ты… — взревел он, указывая на Чунь Хуа. — Пришла устраиваться на работу с вином! Никакого уважения! Не годишься! Не годишься!
Но ведь она хотела как лучше!
Чунь Хуа открыла рот, чтобы объясниться, но он, брызжа слюной, закричал:
— Убирайся отсюда!
— Сяо Бин, что здесь происходит? Почему такой шум? — раздался мелодичный голос. Чунь Хуа, уже собиравшаяся уходить с остатками вина, остановилась.
— Госпожа, я прогоняю нарушительницу порядка, — ответил Сяо Бин, искоса глядя на Чунь Хуа.
Тан Синь посмотрела на Сяо Бина.
— От тебя пахнет вином. Иди переоденься, а то Старая Госпожа увидит и будет ругаться. — Она помахала рукой. — Тянь’эр, помоги Сяо Бину разобраться здесь. — Сказав это, Тан Синь хотела уйти, но, подняв голову, увидела девушку, которая стояла, словно окаменев, и смотрела на нее блестящими, как звезды, глазами.
Чунь Хуа стояла и молча смотрела на Тан Синь. Она просто хотела разглядеть ее лицо, но, очнувшись, поняла, что эти ясные глаза смотрят прямо на нее.
Стало немного неловко.
Чунь Хуа потерла руки и смущенно опустила голову. Заметив на своей одежде пятно, она попыталась его оттереть.
Но след остался. Матушка Лю, увидев это, точно устроит ей скандал.
От этой мысли Чунь Хуа стало грустно.
Работу она не получила, рулька уплыла, вино пролилось, а дома ее ждет выговор от матери.
Чунь Хуа чуть не расплакалась.
Когда она уже собиралась уходить, к ее ногам упала тонкая тень, которая начала расти, пока полностью не закрыла ее собственную.
— Спасибо вам, — знакомые слова заставили Чунь Хуа вздрогнуть.
Подняв голову, она увидела милое лицо Тан Синь. Девушка, как и прежде, улыбалась, словно весенний цветок.
— Я… — Чунь Хуа вдруг потеряла дар речи.
— Я…
— Если бы вы не наступили на мой платок, его бы уже унес ветер, — Тан Синь с улыбкой посмотрела на флягу в руках Чунь Хуа. — Как же вы умудрились пролить вино?
— Случайно… — Чунь Хуа нервно теребила край одежды, но, вспомнив наставления матери, тут же разгладила его.
Тан Синь заметила это и, сдерживая улыбку, спросила:
— Вы хотели устроиться к нам на работу?
— Да! — Чунь Хуа, вспомнив о цели своего визита, кивнула. — Именно так.
— Хорошо, — Тан Синь нежно улыбнулась и, повернувшись к служанке, сказала: — Тянь’эр, скажи управляющему, что я нашла помощницу.
Чунь Хуа еще не успела осознать услышанное, как Тан Синь снова обратилась к ней:
— Кстати, у вас же половина вина пролилась. Ничего страшного?
Чунь Хуа надула губы. Если сказать, что ничего страшного, то отец ее отругает. Но, с другой стороны…
— Я велю принести вам новую флягу, — сказала Тан Синь, видя ее замешательство. Ее улыбка стала еще ярче. Она подозвала слугу и что-то ему велела.
Чунь Хуа, держа флягу, стояла и ловила на себе любопытные взгляды других претендентов на работу.
— Пойдемте, присядьте, — наконец, не выдержав, Тан Синь подошла к ней, взяла за руку и повела за собой.
Чунь Хуа сначала опешила, а потом, словно марионетка, пошла за ней в поместье.
Поместье Тан поражало своим великолепием. Сразу за воротами начинались густые кусты, а дальше шел длинный коридор, ведущий в большой двор.
— Подождите здесь, — сказала Тан Синь, подведя Чунь Хуа к беседке во дворе и присев.
Даже сидя, Чунь Хуа чувствовала себя скованно. Мысли богатых барышень были для нее загадкой.
— Как вас зовут? — спросила Тан Синь, видя ее смущение.
— Лю Чунь Хуа.
— А меня Тан Синь. — Поместье Тан было огромным, и повсюду виднелись огоньки. Чунь Хуа не понимала, откуда они, но Тан Синь знала.
Она долго смотрела в одном направлении.
Чунь Хуа, оглядевшись, остановила взгляд на лице Тан Синь.
Она и правда была очень красива.
Мягкий свет фонарей в коридоре освещал ее лицо, делая его еще более изящным и трогательным.
Богатые барышни совсем другие. Какая у нее нежная кожа, какие изящные руки, какая фигура, какое лицо…
Когда Чунь Хуа закончила разглядывать Тан Синь, та уже повернулась и смотрела на нее с легкой улыбкой.
— Ах! — смущенно вскрикнула Чунь Хуа и, чтобы нарушить молчание, спросила: — Вы… вы госпожа из семьи Тан?
— Нет, — ответила Тан Синь. — Я всего лишь ее родственница.
В этот момент к ним подошел слуга с флягой вина и торопливо сказал:
— Госпожа, молодой господин Лю пришел. Он ждет вас в главном зале.
— Хорошо, — спокойно ответила Тан Синь, взяла у него флягу и передала Чунь Хуа.
Чунь Хуа взяла флягу и хотела поблагодарить, но Тан Синь вдруг остановилась и, повернувшись к слуге, сказала:
— Чего стоишь? Иди и скажи молодому господину Лю, что я еще занята и попроси его подождать.
— Но… — слуга выглядел растерянным. — Старая Госпожа только что видела молодого господина Лю и сейчас разговаривает с ним. Она просила передать вам, чтобы вы поскорее пришли. Сказала, что молодому господину Лю ждать невежливо.
На лице Тан Синь мелькнула тень недовольства, но в следующую секунду она улыбнулась.
— Ладно, я поняла. Отправьте эту девушку домой, а я пойду к Старой Госпоже.
Чунь Хуа смотрела вслед уходящей Тан Синь. Почему-то ей показалось, что та расстроена, хотя, поворачиваясь, она улыбалась. Но Чунь Хуа все равно почувствовала это.
Помыслы богатых людей действительно трудно понять.
— Где ты живешь? — холодно спросил слуга, когда Тан Синь ушла. Он явно не был рад ее видеть.
— За городом. Я сама дойду, — ответила Чунь Хуа. Она не хотела иметь много дел с богатыми людьми, будь то хозяева или слуги. Если бы не деньги и свиная рулька, она бы сюда не пришла.
Взяв флягу, Чунь Хуа быстрым шагом направилась к выходу из города. Если бы она знала, что поиски работы займут столько времени, то не пошла бы сюда в сумерках. Она не только потратила время, но и теперь вынуждена идти домой по ночной дороге.
Хотя… Тан Синь предлагала отправить ее домой, но она сама отказалась.
Идя по темной дороге, Чунь Хуа начала жалеть об этом.
Зачем было строить из себя храбрую…
Подумав об этом, Чунь Хуа надула губы и невольно поежилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|