Дождь моросил, словно небо затянуло серой дымкой. Влажный воздух, смешанный с ароматом травы, приносил приятную прохладу.
В небольшой чайной неподалёку от города Фэнчжоу сидели двое молодых красивых мужчин в богатых одеждах. Издалека они казались похожими.
За тремя соседними столиками расположилась их свита. Среди них выделялась женщина в красном, остальные десять человек были одеты в одинаковые синие одежды. Даже мечи и сабли у них были совершенно одинаковыми. Любой мог догадаться, что их господа — люди знатные.
Слуга почтительно подал чай и отошёл в сторону.
— Второй брат, будь осторожен, когда вернёшься в столицу, — Фэн Сяоюэ налил чашку горячего чая и протянул её сидящему рядом.
Фэн Цзиюэ взял чашку, но не спешил пить. Он смотрел на плавающий на поверхности чайный лист, уголки его губ слегка приподнялись.
— Старший брат, ты слишком беспокоишься. Я ведь не в первый раз возвращаюсь в столицу.
— Нельзя терять бдительность. Недавно я получил секретное донесение — они уже зашевелились, — Фэн Сяоюэ тоже налил себе чаю и поднёс чашку к носу.
Чай этого сезона должен быть самым лучшим, с насыщенным ароматом, но в этом, казалось, присутствовало нечто постороннее.
Фэн Цзиюэ, услышав это, слегка приподнял брови, его лицо стало непроницаемым.
— Наконец-то они не выдержали. Старший брат, не волнуйся, я буду осторожен.
— Хорошо, — Фэн Сяоюэ кивнул и уже подносил чашку к губам, когда из конюшни блеснул тонкий белый луч, попавший ему в глаза.
Он замер. Не успел он ничего предпринять, как женщина в красном стремительно взмыла в воздух. С невероятной скоростью она взмахнула кнутом в сторону конюшни.
Раздался чей-то крик, и крепкий мужчина, подхваченный гибким, но сильным плетёным кнутом, отлетел и неуклюже упал перед всеми.
Десять охранников разом вскочили и встали рядом с Фэн Сяоюэ и Фэн Цзиюэ, которые спокойно поставили свои чашки на стол.
— Нападение! Защитить господина! — крикнул кто-то, и все стражники, как один, обнажили мечи, излучая угрозу.
Ошеломлённый происходящим, слуга в ужасе спрятался под стол.
Фэн Сяоюэ спокойно смотрел на мужчину, которого Хун Нин держала под контролем. Правой рукой он как бы невзначай опрокинул свою чашку. Как только чай коснулся земли, послышалось шипение.
— Нападение — это вряд ли, а вот отравить нас кто-то действительно пытался, — холодно произнёс Фэн Сяоюэ. Лежащий на земле мужчина вздрогнул.
— Говори, кто тебя послал?! — Хун Нин наступила левой ногой на плечо мужчины, кнут обвился вокруг него, крепко связывая.
Мужчина лишь хмыкнул, отвернувшись.
— Не тратьте время попусту. Я попался вам, делайте, что хотите!
— Не будь глупцом! — Хун Нин надавила ногой сильнее, и мужчина зашипел от боли.
Фэн Сяоюэ, увидев это, устало приложил руку ко лбу и с сожалением посмотрел на Хун Нин.
— Хун Нин, сколько раз я тебе говорил: девушка должна быть нежнее. С такой силой ты замуж не выйдешь.
— Господин! — Хун Нин с упрёком посмотрела на него, её уши слегка покраснели. Он что, шутит в такой момент?!
Фэн Сяоюэ рассмеялся и повернулся к Фэн Цзиюэ.
— Второй брат, как думаешь, что с ним делать?
Фэн Цзиюэ взглянул на чайник и спокойно ответил:
— Вряд ли он скажет нам то, что мы хотим услышать. Почему бы не ответить ему тем же? Пусть получит то, чего желал.
— Отличная идея, — Фэн Сяоюэ подмигнул Хун Нин, с видом человека, ожидающего интересного зрелища. — Хун Нин, нехорошо оставлять гостя под дождём. Разве можно так обращаться с гостями? Дождевая вода такая невкусная. Налей-ка ему чаю, пусть утолит жажду.
Хун Нин молча посмотрела на братьев, которые, как всегда, действовали заодно. Конечно, они же родные, вот и мысли у них одинаково дурные!
Но это было не главное. Главное — почему всегда ей достаётся роль злодейки?!
Впрочем, этот вопрос она задавать не собиралась. Однажды, после тяжёлого сражения, она уже задавала ему похожий вопрос, на что Фэн Сяоюэ бессовестно ответил:
— Я же не умею драться. Если меня ранят, боюсь, и ты не сможешь убежать. Так что ради твоей безопасности я лучше посижу в повозке, пока всё не закончится.
Он не умеет драться? Тогда откуда у неё эти боевые навыки? Задыхаясь от усталости, Хун Нин искоса посмотрела на него, но не нашла, что возразить. Ведь кроме неё и Цин Юня никто не знал этого секрета. Для всех он был воплощением учтивости и изящества, и никому бы не пришло в голову, что когда-то именно он спас их, когда их преследовали враги.
Хун Нин с раздражением направилась к ним. Она и так была очень красива, а теперь, когда дождь намочил её волосы, и пряди прилипли ко лбу, её профиль казался ещё прекраснее.
Она взяла чашку Фэн Цзиюэ и направилась к пленнику. Увидев страх в его глазах, Хун Нин схватила его за подбородок и сделала вид, что собирается вылить ему в рот всю воду.
— Подождите… — Мужчина задрожал, в его голосе послышался страх.
— Передумал? — Фэн Сяоюэ с усмешкой подошёл к нему и, склонившись, посмотрел на него сверху вниз, как божество, внушая трепет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|