Восьмая

— Юаньчжэн, что ты делаешь?

Время обеда уже подходило, но Гэлун Юаньчжэна все не было видно. Гэлун Шанцзюэ не выдержал и отправился во Дворец Чжэн искать его. Открыв дверь кабинета Дворца Чжэн, он неожиданно увидел Гэлун Юаньчжэна, склонившегося над столом и усердно пишущего. Услышав его голос, Юаньчжэн поднял голову, лишь взглянул и снова повернулся, продолжая писать.

Гэлун Шанцзюэ подошел, вытащил из-под руки Гэлун Юаньчжэна то, что он еще не закончил писать, и, внимательно просмотрев, обнаружил, что это различные формулы ядов и лекарств.

Гэлун Шанцзюэ нахмурился и спросил:

— Юаньчжэн, кто велел тебе это писать?

— Господин Чжижэнь сегодня утром позвал меня в Палату Старейшин и вместе со старейшинами велел мне записать формулы ядов и противоядий, которые я разработал за эти годы, сказав, что все это должно быть внесено в летописи Врат Гэлун. — Чем больше говорил Гэлун Юаньчжэн, тем сильнее менялось лицо Гэлун Шанцзюэ. — Брат, что случилось?

— Если Юаньчжэн не хотел, почему ты все равно писал?

Почерк в тетради был четким, но не аккуратным. Он понимал, что Гэлун Юаньчжэн, должно быть, не хотел этого делать, но не понимал, почему он все равно так поступил, если не хотел.

— Брат говорил, что Врата Гэлун — одна семья, и члены семьи должны помогать друг другу...

Гэлун Шанцзюэ замер. Оказалось, это из-за него. Тогда Юаньчжэн только что приехал во Дворец Цзюэ, чувствовал себя неловко, не понимая, почему у него есть брат Ланцзюэ, но он все равно забрал его с Задней Горы. Гэлун Шанцзюэ обнял маленького человечка и тихо сказал ему:

— Потому что твоя фамилия Гэлун, ты, конечно, мой брат. Ты и брат Ланцзюэ — одна семья. Члены семьи должны помогать друг другу. Как я мог оставить Юаньчжэна одного?

Он не ожидал, что Юаньчжэн так хорошо запомнил слова, сказанные в детстве.

— Юаньчжэн, — Гэлун Шанцзюэ прервал дальнейшие слова Гэлун Юаньчжэна. — Юаньчжэн послушный, добрый, брат знает. Но брат также говорил тебе, что хотя Врата Гэлун — одна семья, между четырьмя Дворцами много разногласий, и нельзя полностью им доверять.

Яды Дворца Чжэн связаны с твоим личным скрытым оружием. Как можно легко передавать их в чужие руки? Во Вратах Гэлун много людей, и если формулы просочатся наружу, что ты будешь делать?

— Тогда и мы с братом принадлежим к разным Дворцам. Разве я должен скрывать даже от брата?

— В вопросах спасения жизни лучше всего, чтобы знал только ты сам.

Гэлун Юаньчжэн кивнул и снова спросил:

— А как быть с Чжижэнем и старейшинами?

— Во Вратах Гэлун продается немало видов ядов. Запиши те, что продаются, и отдай им. Если они спросят, скажи, что это по моему указанию.

— Хорошо, послушаю брата.

Увидев, что Гэлун Юаньчжэн снова собирается взять ручку, Гэлун Шанцзюэ протянул руку, взял его за руку и помял его нефритовые пальцы.

— Сначала поешь. Это не так срочно.

Гэлун Шанцзюэ посмотрел на почти законченную тетрадь, которую только что взял у Гэлун Юаньчжэна. В его глазах была полная мрачность.

'Подождем еще немного. Когда эта партия невест войдет в ворота, шакалы, волки, тигры и леопарды во Вратах Гэлун один за другим покажут свое истинное лицо.

Тогда придет время очистить Врата Гэлун.'

Уфэн любят обучать женщин-шпионок и отправлять их во Врата Гэлун, считая, что ни один мужчина в этом мире не устоит перед красотой. Но они не думают, какой эффект может дать яд, действующий лишь раз в полмесяца?

Уфэн находятся далеко за пределами Врат Гэлун. Как они могут контролировать самые переменчивые сердца в этом мире?

Гэлун Шанцзюэ много лет проводил за пределами Врат, и опорные пункты Врат всегда находились под управлением Дворца Цзюэ, в основном признавая только Гэлун Шанцзюэ. Поэтому сделать что-то другое, скрывая это от Врат Гэлун, было проще простого.

Цзинь Гу передал Гэлун Шанцзюэ секретное письмо, доставленное ночью, и поклонился, уходя. Чем меньше слуги знают о делах господ, тем лучше.

Его господин — господин Цзюэ, и он должен служить ему всем сердцем. Остальные дела его не касались.

— Все прошло гладко.

Подарок для Юаньчжэна прибудет позже.

Отъезд Гэлун Ланцзюэ из Врат Гэлун был решением, которое они обсуждали долгое время. Гэлун Шанцзюэ помнил слова Старейшины Юаньсюя о том, что Гэлун Ланцзюэ еще не миновал "смертельную опасность", поэтому он колебался. Но Гэлун Ланцзюэ, услышав это, все равно оставался таким же беззаботным.

— Брат, не думай так много. В беде таится счастье, в счастье таится беда. Раз уж не избежать, то лучше встретить это лицом к лицу.

Гэлун Шанцзюэ знал, что если все это предначертано судьбой, то избежать этого никак нельзя, поэтому согласился на просьбу Гэлун Ланцзюэ покинуть Долину.

Он велел Гэлун Ланцзюэ сначала поселиться в поселке Лиси, разузнать, есть ли там следы Уфэн, и заодно проверить семьи по фамилии Юнь в поселке. Действовать осторожно, не рисковать без необходимости.

Судя по присланному письму, он, должно быть, уже устроился. Он также подумал, что скрыл от братишки Юаньчжэна свой отъезд из Врат Гэлун, и по возвращении братишка Юаньчжэн наверняка будет недоволен, поэтому поспешил купить подарок, чтобы порадовать Юаньчжэна.

Гэлун Шанцзюэ с улыбкой покачал головой и сжег записку у свечи.

Когда Гэлун Шанцзюэ только вернулся и узнал, что брат Ланцзюэ жив, он не мог не испытывать внутренних противоречий. Он видел другого братишку Юаньчжэна в белом свете, он помнил, что тот братишка Юаньчжэн из-за брата Лана оставил в сердце немалую душевную рану. Он боялся, что в этой жизни они не смогут хорошо ладить, боялся, что не сможет быть беспристрастным, боялся, что кто-то из них пострадает.

К счастью, к счастью, А-Лан не был отравлен этим отсутствием кровной привязанности во Вратах Гэлун. Родители и учитель хорошо его воспитали.

Он знал, что нужно наказывать болтливых слуг, защищая братишку из Дворца Чжэн, которого еще не видел. Он беспокоился, что братишка остался один за пределами Врат, и торопил его забрать его во Дворец Цзюэ. Он знал, что из Дворца Чжэн остался только братишка, и каждый день сопровождал его в Лечебницу, чтобы учиться распознавать травы и заучивать книги. Он молча усердно тренировался, чтобы в будущем защитить братишку...

Гэлун Ланцзюэ своими силами развеял опасения Гэлун Шанцзюэ.

Он помнил, как однажды Гэлун Юаньчжэн заболел. Гэлун Шанцзюэ уложил его спать и вышел из спальни, увидев Гэлун Ланцзюэ, стоящего у галереи. Он подошел и вдруг почему-то спросил:

— А-Лан, тебе не обидно?

— ? Брат, что ты имеешь в виду?

— С тех пор как я забрал Юаньчжэна, кажется, я всегда уделяю больше внимания Юаньчжэну. Хотя раньше я говорил, что у меня будет только один брат Ланцзюэ.

А-Лан, тебе не обидно?

Гэлун Ланцзюэ, услышав это, рассмеялся. Гэлун Шанцзюэ ждал, пока он перестанет смеяться. Спустя долгое время Гэлун Ланцзюэ успокоился. Он поднял голову, посмотрел на редкие звезды в небе и покачал головой.

— Сначала было обидно, но не из-за братишки Юаньчжэна, а из-за тебя.

Изначально наша семья из четырех человек жила во Вратах Гэлун хорошо. Внезапно папы и мамы не стало, а единственный оставшийся брат, кажется, тоже собирался уйти от меня. В одночасье в огромном Дворце Цзюэ остался только я.

— А-Лан, прости...

— Брат вернулся раненый, полный забот. Мое беспокойство и страх исчезли, когда я увидел тебя таким. Я знал, что ты очень устал, и не хотел доставлять тебе еще больше хлопот.

Когда ты привел братишку Юаньчжэна, я был очень рад, потому что почувствовал, что ты по-настоящему вернулся и снова стал тем Гэлун Шанцзюэ, которого я знал.

Дел во Дворце Цзюэ много, и тебе все равно приходится время от времени выезжать. Но на этот раз все по-другому. На этот раз со мной братишка Юаньчжэн. Все во Вратах Гэлун знают, что я всегда сопровождаю братишку Юаньчжэна в Лечебницу, чтобы учиться распознавать травы, и во Дворец Чжэн, чтобы читать книги. Только я знаю, что это братишка Юаньчжэн сопровождает меня и присматривает за мной.

Гэлун Ланцзюэ повернулся к Гэлун Шанцзюэ.

— Так что ничего страшного, если брат будет еще добрее к братишке Юаньчжэну. Я тоже всегда буду добр к братишке Юаньчжэну, потому что он этого достоин. Это он вернул тебя, это он спас меня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение