— сказал Ли Цзинь, смеясь, в его голосе слышалась привычная насмешка. — Сяосяо, твой младший брат, он действительно немного пугает. Я всего лишь спросил у него, где ты находишься, а его глаза, — он протянул два пальца перед своими глазами, изображая пристальный, пронизывающий взгляд, — так смотрели на меня, словно я мог что-то с тобой сделать.
— Тьфу! — Хэ Сяосяо закатил ему глаза. — Посмотри на себя. Мой младший брат с детства в Долине, он там был личностью. Даже когда мы вместе занимались, если он был рядом, никто не осмеливался лениться!
— Цок-цок, — Ли Цзинь с улыбкой покачал головой и причмокнул. — Таких людей я с детства боялся.
Целый день под контролем, даже играть не в радость, лучше уж... — Говоря это, он, казалось, увлекся, но внезапно увидел, как Хэ Сяосяо пристально смотрит на него, тут же остановился и поправился: — Ай-ай, зачем ты так смотришь на меня!
В десять раз страшнее твоего младшего брата!
Хэ Сяосяо немного помолчал, а затем вдруг сказал: — Подойди.
Ли Цзинь не понял, почему, но Хэ Сяосяо схватил его за запястье и потащил к столу для рисования. Хэ Сяосяо взял кисть, обмакнул ее в тушь и протянул Ли Цзиню: — Напиши несколько иероглифов, дай мне посмотреть?
— А? — Ли Цзинь опешил, держа кисть в замешательстве. — Что писать?
Кроме имени, я и иероглифов-то почти не знаю, как я напишу?
Кто знал, что Хэ Сяосяо уже предвидел, что он так скажет. Он небрежно вытащил другой лист бумаги сбоку, протянул ему и сказал: — Не умеешь писать, так хоть обведи по образцу, верно?
Господин воин Ли, просто напиши по тому, что я написал?
Ли Цзинь присмотрелся и увидел на белой бумаге черными иероглифами две четкие строки стихов.
Сто лет вместе провожать солнце на Западной горе, тысячи осеней и веков — пыль на Бэймане.
Он опешил, поднял голову и, глядя на Хэ Сяосяо, неловко улыбнулся: — Сяосяо, не шути со мной. Если не умею писать, значит, не умею. Напишу некрасиво, что тут писать?
— Что ты так много болтаешь?
Я просто хочу посмотреть, напишешь или нет?
Хэ Сяосяо с улыбкой смотрел на него.
Но Ли Цзинь видел, что его вздернутые уголки глаз скрыты в ниспадающих по бокам черных длинных волосах, а в черных и белых зрачках не было ни малейшей улыбки, лишь тяжелые сгустки тревожного гнева.
Рука Ли Цзиня, державшая кисть, сжалась. Он помолчал мгновение, затем внезапно отложил кисть в сторону и, протянув руку, притянул к себе Хэ Сяосяо.
Хэ Сяосяо не сопротивлялся и послушно сел.
Ли Цзинь обнял его обеими руками, наклонил голову из-за его плеча и носом и губами раздвинул длинные волосы у щеки Хэ Сяосяо.
Прижавшись к щеке Хэ Сяосяо, он тихо сказал:
— Сяосяо, ты что-то увидел?
— Да, я увидел, — Хэ Сяосяо в конце концов не любил ходить вокруг да около. Он два месяца предавался беспорядочным мыслям и почти достиг предела своего терпения. Услышав вопрос Ли Цзиня, он тут же повернул голову, его тон был саркастичным: — Я не хотел копаться в твоих вещах, я случайно увидел.
Если хочешь злиться, злись, в любом случае, я неправ.
Я узнал почерк, это явно ты написал — Ли Цзинь, что еще ты не можешь мне сказать?
Ли Цзинь помолчал немного, а затем сказал: — ...Сяосяо, ты слишком много думаешь.
Почерк на том письме действительно мой.
Но оно было написано старому другу.
Ты ученик Долины Десяти Тысяч Цветов, ты, конечно, знаешь, что у стихов, конечно, есть изначальный смысл, но он не ограничивается только одним смыслом.
В походе, ты тоже знаешь, не все могут вернуться в целости и сохранности. Мои старые товарищи погибли, я просто вспоминаю их.
В его выражении лица все еще было немного утаивания, но Хэ Сяосяо, слушая его, необъяснимо чувствовал, что он говорит правду.
Хотя в душе у него оставались сомнения, он смутно чувствовал, что у всего есть причина, включая их первую встречу с Ли Цзинем, почему его избивали, стиль его речи и манеры — все это, казалось, имело какую-то скрытую причину.
Хэ Сяосяо помолчал немного, повернул голову и поцеловал его, естественно сменив тему: — В прошлый раз ты говорил, что выходили из города за зерном... А сейчас вообще можно выходить из города?
— Выходить из города можно, — Ли Цзинь кивнул. — Но... честно говоря, в это время выходить из города за зерном, ничего не соберешь.
Сейчас разгар зимы, урожай следующего сезона только что посеян. Вероятно, у жителей окрестных уездов есть только запасы, оставшиеся с прошлой осени. С началом войны налоги увеличились. Неизвестно, хватит ли этих запасов самим жителям уездов. Если принудительно реквизировать еще, боюсь, снова начнутся волнения.
Хэ Сяосяо еще не успел спросить, как сам Ли Цзинь покачал головой и сказал: — Мы тоже слышали от начальства, что если совсем никак, то придется сначала пойти в город, реквизировать зерно у богачей, чтобы пополнить военное снабжение.
— А... — Хэ Сяосяо опешил. — Это звучит, наверное, довольно сложно?
Возможно?
— Что тут возможно или невозможно, — голос Ли Цзиня вдруг стал холодным. Хэ Сяосяо услышал в нем нечто само собой разумеющееся. — Реквизиция есть реквизиция, тут не место для торга.
На самом деле, их опасения явно не были излишними. Примерно через два месяца Ань Сыцзе повел Армию Волчьих Клыков, вернулся после поражения и снова осадил город.
На этот раз осада отличалась от предыдущей. Армия Волчьих Клыков получила опыт предыдущих боев, и эта битва стала труднее.
Они обороняли высокий, неприступный город. Остальное было не так страшно, если только продовольствия и фуража было достаточно, то особо не о чем было беспокоиться.
Оставалось лишь по очереди меняться на дежурстве на городской стене и принимать бой.
Армия Волчьих Клыков насчитывала десятки тысяч человек. При длительной осаде, хотя окружающая местность была открытой и позволяла маневрировать, для такой большой армии еда тоже была большой проблемой.
К этому времени уже наступил март, время между сезонами сбора урожая. Даже если бы Армия Волчьих Клыков повсюду грабила, им нечего было бы собрать.
Эта вторая осада была исключительно трудной. Время постепенно перевалило за май, когда начал созревать первый урожай. Армия Волчьих Клыков, продержавшись до этого времени, начала проявлять преимущество в затяжной войне и тут же отправила людей повсюду в окрестные уезды собирать зерно.
Ситуация в городе была намного хуже. Хэ Сяосяо несколько раз ходил в медицинскую службу к младшим брату и сестре и каждый раз слышал, что в последнее время из-за нехватки еды все больше людей слабеют и болеют. Медицинская служба ничего не могла поделать, даже с поставками лекарств стало напряженно. Они могли лишь стараться изо всех сил, но в конце концов, даже если заделаешь западную стену, нечего будет ломать восточную.
Атмосфера в городе отличалась от полной мертвенной подавленности во время первой осады. Теперь в подавленности постепенно наступало привыкание, и подавленность стала обыденностью.
Вся торговля полностью прекратилась. Люди старались даже не выходить из дома, опасаясь тратить силы на ненужные передвижения.
Натиск Армии Волчьих Клыков не ослабевал. Чжоу Шоусун, не имея другого выбора, снова отправил людей из города для боя.
Этот их отряд элиты Тяньцэ — каждый стоил десятерых, все были отличными бойцами.
После месяца с лишним упорных боев им удалось снова заставить Армию Волчьих Клыков нести потери.
Великий генерал Волчьих Клыков Ань Сыцзе не ожидал, что этот город будет так трудно взять.
С солдатами было проще, людей у них хватало, но потеря офицеров стала серьезным препятствием для продолжения боя.
Предыдущая осада в январе оказалась безуспешной и обернулась тяжелым поражением, за что он уже получил серьезный выговор от Ань Цинсюя. Если на этот раз снова не будет результатов, неизвестно, что его ждет по возвращении.
Но этот отряд Тяньцэ в городе занимал выгодную позицию и был исключительно доблестным, что вызывало у врага зубовный скрежет, но ничего нельзя было поделать.
Ань Сыцзе много раз обдумывал и наконец решил снова отступить, чтобы вернуться после поражения.
Перед уходом он просто, словно вихрь, разграбил весь урожай, только что созревший в окрестных уездах, превратив этот город в одинокую лодку посреди бескрайней пустыни.
Осада продолжалась до конца мая, после чего снова была снята.
А после снятия осады первым приказом, полученным Ли Цзинем и другими, было отправиться в дома богачей, определенные властями, для реквизиции зерна, чтобы пополнить военное снабжение.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|