Глава 15. Заботливость

На улице мелких товаров были всевозможные вещицы, диковинные сокровища и необычные редкие предметы.

От которых разбегались глаза и кружилась голова.

Цзы Е вздохнул: — Господин, почему мне кажется, что Цзяннин так процветает?

— Очень процветает.

Если бы я не увидел своими глазами, кто бы поверил, что такое маленькое место ничуть не уступает столице в процветании? Оно отличается от благородного и элегантного процветания столицы, оно очень близко к жизни простого народа, с ощущением гармонии и радости.

Особенно то, что у всех жителей на лицах улыбки, и редко увидишь людей с печальным или страдальческим видом.

Если бы это было в столице, разве каждый вечер был бы таким оживленным?

Префект Столицы и Патрульная служба города каждый вечер патрулируют улицы, и простые люди не осмеливаются выходить на улицу поздно вечером, опасаясь навлечь на себя неприятности с людьми префекта или патрульной службы.

А в Цзяннине, хотя и есть патрулирующие солдаты, жители ничуть не чувствуют себя обеспокоенными. Патрулирующие солдаты лишь поддерживают порядок и приходят на помощь, если что-то случается. Жители очень дружелюбны к патрулирующим солдатам, и многие пожилые женщины даже специально приносят им еду.

Не только Цзы Е считал это маленькое захолустное место хорошим, но и Чжоу Гу тоже находил его неплохим.

Все говорили, что Тайшоу Су Сюй из Цзяннина не обладает большим талантом, он прямолинеен и негибок, сидит на посту Тайшоу Цзяннина уже больше десяти лет, каждый год не проходит аттестацию и не может продвинуться, он посредственность, которая не может ни подняться, ни опуститься. Вероятно, все его способности ушли на женитьбу на наложницах. Говорят, он взял семь наложниц и родил семь побочных дочерей, причем все они примерно одного возраста.

Теперь, похоже, эта оценка не совсем верна.

Чжоу Гу спросил Цзы Е: — Ты заметил, что в Округе Цзяннин нет ни одного нищего?

Даже в столице, земле Сына Неба, есть отдельные нищие, но их мало. И это не потому, что в столице так хорошо, а потому, что люди из Патрульной службы города, ради внешнего вида города и чтобы не создавать проблем, опасаясь столкновения со знатными людьми, часто прогоняют нищих. Со временем нищие вынуждены скитаться по пригородам и за пределами столицы.

— Да, — кивнул Цзы Е. — Господин, если бы вы не сказали, я бы и не заметил. Действительно, ни одного нищего не видел. Может, нищие не выходят ночью?

— Боюсь, нет. С тех пор как мы въехали в пределы Цзяннина, мы не видели нищих детей.

Чжоу Гу покачал головой: — А ведь по дороге мы встречали немало нищих детей.

Но приехав в Цзяннин, нищие дети словно исчезли.

Цзы Е недоумевал: — Что же это такое?

— Уже поздно, сначала вернемся, а завтра снова выйдем погулять, — Чжоу Гу тоже устал и хотел отдохнуть.

Цзы Е кивнул, он тоже устал.

На следующий день, проснувшись, Чжоу Гу взял Цзы Е, Чжоу Си и снова отправился на улицу.

Чжоу Си тихо сказал: — Господин, раз уж вы приехали в Цзяннин, нельзя просто развлекаться. Вам лучше поскорее нанести визит в Резиденцию Тайшоу Су.

В любом случае, мы пробудем здесь долго, вы можете нанести визит Тайшоу Су, а потом спокойно гулять.

Чжоу Гу покачал головой: — Не спеши, нужно дать Резиденции Тайшоу Су время подготовиться.

Они не знают, что я приехал лично, и сейчас, наверное, с энтузиазмом готовятся к моему приему. Если я явлюсь слишком поспешно, они будут в смятении и, возможно, не обрадуются моему визиту.

Чжоу Си, подумав, тоже согласился и с улыбкой сказал: — Это я недодумал. Вы, господин, более проницательны и заботливы.

Чжоу Гу подумал: "Я вовсе не заботливый, я просто не хочу идти сразу. В конце концов, я собираюсь нанести визит будущим тестю и теще, увидеться с невестой, и я еще не совсем готов морально. В общем, чем дольше можно откладывать, тем лучше".

Ночью в Цзяннине было очень оживленно, и днем тоже не прекращался поток людей.

Цзы Е вздохнул: — Я думал, что раз ночью в Цзяннине так оживленно, то днем, наверное, не так. Не ожидал, что днем будет то же самое. Этот поток людей, как же оживленно!

Чжоу Си сказал: — Я разузнал. Цзяннин имеет хорошее транспортное сообщение и очень особое географическое положение. Поэтому купцы с севера и юга предпочитают приезжать сюда, чтобы торговать товарами. Надо сказать, что Тайшоу Су тоже молодец. Не только сельскохозяйственная экономика хорошо развивается, но и эти мелкие товары специально производятся в небольших мастерских, и их развитие идет полным ходом. Говорят, есть еще поддержка со стороны властей в виде политики, направленной на благо народа. Это действительно уникально и необычно.

— О? — Чжоу Гу посмотрел на Чжоу Си.

Чжоу Си знал, о чем он собирается спросить: — Я разузнал немного. Подробности вы сможете узнать лично у Тайшоу Су, когда посетите Резиденцию Тайшоу. Уверен, он будет рад ответить.

Чжоу Гу кивнул.

Несколько человек гуляли по городу полдня. Многие местные жители, видя незнакомое лицо Чжоу Гу, и из-за его красивой внешности, невольно бросали на него дополнительные взгляды.

В полдень Чжоу Гу и его спутники зашли в ресторан.

Когда официант подавал блюда, Чжоу Гу воспользовался моментом и спросил: — Братец-официант, этот Цзяннин очень богат?

— Не так уж и богат.

— Официант с улыбкой на лице сказал: — Просто наш Тайшоу поощряет малый бизнес, и жители сами себя обеспечивают.

— Ни одного нищего нет, разве это не богатство? — спросил Чжоу Гу.

Официант хихикнул и спросил Чжоу Гу: — Господин, как вы думаете, чем я занимаюсь?

— Ты разве не официант? — Чжоу Гу подумал, что это очевидный вопрос.

Официант снова улыбнулся, похлопал себя по груди и с гордостью сказал: — Я раньше был нищим.

Чжоу Гу был потрясен: — Тогда ты...

— Господин, у вас столичный акцент, вы из столицы, верно?

Недавно был один господин, тоже из столицы, он тоже спрашивал об этом. Тот господин тоже очень красив, с благородным видом, примерно как вы, но выглядит, кажется, на два года старше вас. Я вам скажу, почему в Цзяннине нет нищих: потому что нас, нищих, пришедших в Цзяннин, власти всех принимают. Власти специально посылают людей обучать нас, водят нас смотреть на пожилых мужчин и женщин старше семидесяти, которые таскают корзины и продают овощи, и на трех-пятилетних детей, которые продают цветы и мелкие вещицы на улице. Мы, будь то старые или молодые, не можем превзойти в возрасте семидесяти-восьмидесятилетних стариков и старух, и не можем быть моложе трех-пятилетних детей. Как мы можем протягивать руку и снова просить милостыню?

Поэтому, по распоряжению властей, мы нашли способы зарабатывать на жизнь сами.

Чжоу Гу посчитал это невероятным, но в то же время очень разумным. Вчера, гуляя по ночному рынку, он действительно видел много седых стариков и старух семидесяти-восьмидесяти лет, продающих овощи и самодельные мелкие вещицы и закуски.

Сегодня днем, гуляя полдня, он, кажется, видел то же самое.

Он вдруг обнаружил, что в Округе Цзяннин, кажется, нет ни одного бездельника, кроме тех, кто специально приехал погулять.

Чжоу Гу наградил официанта двумя лянами серебра: — Спасибо за информацию.

Официант с радостью принял деньги и снова пошел разносить блюда.

Чжоу Гу повернулся и тихо сказал Цзы Е: — Слышал, что он только что сказал?

Тот, кто недавно спрашивал его об этом, наверное, был наследник престола.

Наследник престола был в командировке, и место его назначения на самом деле не было в Цзяннине, но недалеко от него. Вероятно, он специально заехал в Цзяннин, чтобы посмотреть на управление этим регионом.

Цзы Е кивнул.

Чжоу Гу вспомнил о деле, которое поручил ему наследник престола. Он немного подумал и поманил Чжоу Си.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Заботливость

Настройки


Сообщение