Глава 9. Защита

Се Линь и Чжоу Гу шли рядом. После долгого потрясения Се Линь продолжал разглядывать Чжоу Гу, пытаясь вспомнить, какие знатные семьи есть в Округе Цзяннин.

Думал долго, но ничего не вспомнил.

Он сам заговорил с Чжоу Гу: — Эй, помолвка, которую устроил тебе дедушка, действительно в Цзяннине?

— Из какой семьи?

Чжоу Гу не хотел ему говорить, но, подумав, что даже если он не скажет, тот все равно, вероятно, узнает, притворился совершенно откровенным и сказал: — Это Седьмая барышня из Резиденции Тайшоу округа Цзяннин.

— Тайшоу Су Сюй из Цзяннина?

— У него ведь только законнорожденный сын, а законнорожденных дочерей нет?

Се Линь был еще более потрясен.

— Да, со мной помолвлена Седьмая барышня, рожденная его Седьмой наложницей, — Чжоу Гу внутренне напрягся, но внешне не выказал ни малейшего признака.

Се Линь был поражен: — Неужели это побочная дочь из Резиденции Тайшоу?

— Что не так с побочной дочерью?

Чжоу Гу мог смеяться над собой, но не позволял другим, особенно Се Линю. Он с нахмуренным лицом сказал: — Есть хорошая поговорка: герой не спрашивает о происхождении.

— У моей невесты прекрасный характер, прекрасная внешность. Что значит одно только происхождение?

Се Линь:

— ...

Он недоверчиво посмотрел на Чжоу Гу: — Ты не сошел с ума?

Его невеста — побочная дочь, а он не только согласен, но и защищает ее?

Он ведь законнорожденный четвертый сын из могущественной Резиденции Защитника Государства, он мог бы жениться даже на принцессе.

— Что я, дурак?

Чжоу Гу неторопливо напомнил ему: — Цинь Луань — дочь преступника, ее даже понизили до служанки, а ты разве не хотел на ней жениться?

— Это... да.

Се Линь почувствовал, что что-то не так в этих словах, и, немного подумав, возразил: — Нет, Цинь Луань раньше, по крайней мере, была дочерью из знатной семьи. Хотя она и дочь преступника, но сейчас просто попала в беду.

— Дочь преступника, как только это клеймо повесят, это может остаться на всю жизнь. А моя невеста другая, даже если она побочная, она все равно законная Седьмая барышня из Резиденции Тайшоу округа Цзяннин, — Чжоу Гу чуть не выплюнул кровь, но вынужден был изо всех сил защищать свою невесту, которую никогда не видел и не знал, какая она, и даже пришлось сравнивать ее с Цинь Луань. Он чувствовал себя ужасно и думал, что несправедлив к Цинь Луань.

Се Линь подумал, что в этом есть какой-то смысл, но все равно насмешливо сказал: — Чему ты радуешься?

— Ты счастлив в душе, женившись на побочной дочери?

Чжоу Гу стиснул зубы, но с гордым видом сказал: — Это потому, что ты не видел мою невесту. Моя невеста очень красива, как лотос, выходящий из воды, естественная красота, нежная, как вода, собирание духовной сущности и рождение талантов... — Он на одном дыхании выдумал кучу прилагательных, приписывая их своей невесте, которую никогда не видел. В любом случае, он не должен был проиграть в этом споре и ни в коем случае не мог позволить Се Линю смеяться над ним. — Эх, я сейчас с нетерпением жду встречи с ней.

Се Линь засомневался: — Неужели она так хороша, как ты говоришь?

— В таком маленьком месте, как Цзяннин, может вырасти девушка из знатной семьи?

— Сравнится со столичными знатными дамами?

— Красивее, чем Уездная Госпожа Дуаньхуа?

Уездная Госпожа Дуаньхуа была единственной дочерью Принцессы Цинпин. Принцесса Цинпин была родной сестрой нынешнего Императора, и Уездная Госпожа Дуаньхуа пользовалась большой благосклонностью Императора. Она была красива и нравилась Чжоу Гу. Везде, где появлялся Чжоу Гу, она тут же узнавала об этом и приходила. Чжоу Гу просто не выносил ее навязчивости и всегда избегал ее.

Услышав, как Се Линь упомянул Уездную Госпожу Дуаньхуа, лицо Чжоу Гу застыло: — Зачем ты упоминаешь Дуаньхуа?

— Дуаньхуа очень красива, и ты ей нравишься, но ты все время ее избегаешь.

— Я вижу, что ты сейчас очень любишь свою невесту, естественно, я должен ее упомянуть. Разве она красивее Дуаньхуа?

Се Линь переспросил.

Чжоу Гу тут же сказал: — В моих глазах она во всем хороша, конечно, она самая красивая. Не упоминай Дуаньхуа.

— Если ты еще раз упомянешь, я с тобой рассорюсь.

— Ты думаешь, я боюсь, что ты рассоришься?

Се Линь снова нахмурился.

— Если ты еще раз упомянешь, я не буду с тобой мириться, — снова сказал Чжоу Гу.

Се Линь хотел сказать: «Кто хочет с тобой мириться?», но у него было полно вопросов, которые он хотел задать Чжоу Гу, поэтому он просто закрыл рот и больше не упоминал Дуаньхуа, только сказал: — Когда ты видел свою невесту?

— В прошлом году, — Чжоу Гу врал без зазрения совести.

Се Линь разозлился: — Раз ты любишь свою невесту, зачем ты дрался за Цинь Луань со мной?

Чжоу Гу подумал: «Кто хотел драться?», но дело было сделано. Он беспомощно сказал: — Считай, что у меня что-то замкнуло в голове. Разве я тогда не был тобой недоволен?

Се Линь пришел в ярость: — Ты негодяй!

Чжоу Гу признал: — Я же сказал, что ошибся, ты все еще не закончил?

Се Линь холодно фыркнул: — Я с тобой не закончил.

Чжоу Гу тут же пообещал: — Подожди, когда я поеду в Цзяннин, я и тебе найду кого-нибудь, — сказав это, он добавил: — Похожую на Цинь Луань.

— Мне не нужно, — Се Линь не хотел, чтобы он ему кого-то искал.

— Не будь таким упрямым. Цинь Луань попала в Восточный Дворец, и она уже не выйдет оттуда, — Чжоу Гу утешал его. — В мире полно других красавиц.

Се Линь нахмурился: — Даже если я упрямый, я все равно лучше тебя, у кого с головой не все в порядке.

Его невеста — побочная дочь, чем тут хвастаться?

Если бы это был он, он бы давно скрывал это, боясь, что над ним будут смеяться.

У Чжоу Гу действительно проблемы с головой.

Через полдня отряд прошел сто ли и достиг подножия горы Храма Великого Будды. Чжоу Гу и Се Линь расстались, и первый продолжил путь.

Се Линь смотрел, как отряд Чжоу Гу с экипажами удаляется. Это было величественное зрелище. Чжоу Гу ехал верхом, словно птица, вырвавшаяся из клетки, летящая свободно и непринужденно, казалось, он хотел в одно мгновение долететь до Цзяннина. Се Линь немного завидовал и сказал одному из охранников рядом: — Я тоже хочу поехать в Цзяннин.

Охранник недоумевал: — Младший князь, почему вы тоже хотите поехать в Цзяннин?

У вас ведь нет невесты в Цзяннине.

— Эх, я хочу поехать в Цзяннин погулять, — у Се Линя чесались руки. — Интересно, если я скажу матушке-консорту, что хочу поехать в Цзяннин развеяться, она согласится?

Охранник не знал, согласится ли Княгиня, и не мог дать совет.

Се Линь вздохнул: — Сначала сопроводим матушку-консорта помолиться Будде, а потом поговорим!

— Я ее поуговариваю, может, она и согласится.

Ли Янь, проехав сто ли с отрядом Чжоу Гу, только тогда осознал реальность того, что Чжоу Гу собирается ехать в Цзяннин.

Чжоу Гу, наговорив Се Линю всякой ерунды, почувствовал себя неловко. Он подумал, что раз уж он наговорил столько всего, то если его невеста окажется непривлекательной, Се Линь все равно будет над ним смеяться. Он тут же расстроился и позвал Ли Яня к себе, спросив: — Скажи мне, твоя Седьмая барышня, она красивая?

Ли Янь тут же кивнул: — Седьмая барышня красивая.

— Насколько красивая?

— Самая красивая девушка в Округе Цзяннин. Я не видел никого красивее Седьмой барышни, — честно ответил Ли Янь.

Чжоу Гу немного успокоился, раз красивая, то хорошо. По крайней мере, в этом он не соврал. Он снова спросил: — Какой у нее характер?

Ли Янь подумал, что у Седьмой барышни плохой характер, но если ее не провоцировать, она не будет сама нарываться. Он кивнул: — Характер очень хороший.

Чжоу Гу еще немного успокоился: — Как она ведет себя с людьми?

— Ведет себя достойно, — Ли Янь дал четыре слова. Точнее сказать, никого не боится, очень смелая.

Чжоу Гу вздохнул с облегчением, главное, что она не ведет себя по-детски: — В Резиденции Тайшоу, она седьмая по счету, ее обижают?

Если ее постоянно обижают, это значит, что у нее мягкий характер. Хотя характер хороший, но если она как из теста, это тоже не годится.

Ли Янь без колебаний покачал головой: — Не обижают.

Более того, если Седьмая барышня никого не обижает, то другим следует вознести благодарность. В Резиденции Тайшоу она ходит как ей вздумается.

Чжоу Гу снова спросил: — Ты говоришь правду?

— Правду, ваш покорный слуга не смеет обманывать вас, господин, — поспешно заверил Ли Янь.

Чжоу Гу остался доволен и подумал, что его невеста, вероятно, все же сможет быть представлена. Он больше не спрашивал о Су Жун, а стал интересоваться Цзяннином, куда собирался: — Что интересного и веселого есть в Цзяннине?

— Расскажи подробно.

Ли Янь поспешно сказал: — В Цзяннине есть одна гора, две реки и три павильона. Одна гора — это Гора Феникса, где растет тысячелетнее дерево Феникса, куда прилетают сотни птиц. Две реки — это Ручей Персикового Цвета и Река Кленовых Листьев. Одна — в сезон цветения персиков, когда по обоим берегам цветут персики, пышно и ярко, и многие литераторы и поэты любят играть в Цюйшуй люшан у Ручья Персикового Цвета. Другая — каждую осень, когда кленовые листья осыпаются с гор, падают в ручей внизу, окрашивая воду в красный цвет, и это зрелище, отражающееся в закатном солнце, неописуемо красиво.

— Три павильона — это Павильон Опьянения Цветами, Павильон Ветра и Луны, Павильон Румян.

— У каждого из этих трех павильонов свои особенности, и там часто устраивают состязания в искусствах.

Ли Янь подсчитал дни и продолжил: — Сейчас десятое число шестого месяца, а церемония совершеннолетия Седьмой барышни — восьмое число седьмого месяца.

— То есть, хотя господин и не увидит красоты Ручья Персикового Цвета и Реки Кленовых Листьев, он может погулять по Горе Феникса. Если останется подольше, возможно, ему удастся попасть на состязания в трех павильонах.

Чжоу Гу оценил: — Не думал, что в таком маленьком месте, как Цзяннин, будет интереснее, чем в столице.

Ли Янь подумал, что в Цзяннине действительно много интересного и веселого, иначе Седьмая барышня не проводила бы столько времени вне дома с детства.

В детстве она пролезала через собачью лазейку, и куча людей искала ее по всему дому, но не находила. Позже узнали, что она пролезла через собачью лазейку. Госпожа велела заделать лазейку, а она стала приставлять лестницу и перелезать через стену. Госпожа велела надстроить стену, а она нашла кого-то, кто сделал ей крюк для лазания, и стала перелезать через стену.

За эти годы стены заднего двора Резиденции Тайшоу Цзяннина надстраивали трижды, но это все равно не могло ее остановить. Позже госпожа так рассердилась, что перестала ею заниматься.

Он тайком взглянул на Чжоу Гу и подумал, что младший господин Чжоу действительно очень красив. Что касается внешности, Седьмая барышня ему подходит, но вот ее характер... Он действительно немного волновался. Если они поссорятся и подерутся, сможет ли Седьмая барышня победить младшего господина Чжоу?

Нет, не так надо говорить. Надо сказать, бьет ли младший господин Чжоу женщин?

Он в одиночку разгромил охранников Резиденции Жуйаньского князя и избил младшего князя Се Линя, а сам остался невредим. Не зря он из знаменитой Резиденции Защитника Государства.

Седьмая барышня совсем другая. Она каждый раз получает травмы, когда дерется. Уже по этому одному пункту она уступает младшему господину Чжоу, верно?

Если младший господин Чжоу действительно бьет женщин, Седьмая барышня, вероятно, не сможет его победить!

Ли Янь немного забеспокоился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Защита

Настройки


Сообщение