Детство, глава 3: Размышления об удалении императрицы Чэнь во дворец Чанмэнь

Детство, глава 3: Размышления об удалении императрицы Чэнь во дворец Чанмэнь

Главным врагом в жизни Лю Цзюя был У-ди. Но если говорить о чем-то столь же ужасном, как его заклятый враг, то это вчерашний инцидент, когда он «оставил лужицу» на У-ди.

Проснувшись сегодня утром, Лю Цзюй был подавлен. Он перевернулся на другой бок и не улыбался. Не улыбнулся он и матери. Вэй Цзыфу не придала этому значения — в конце концов, для маленького ребенка уже хорошо, если он не плачет и не капризничает.

Их Цзюй'эр был слишком уж разумным. То, что он перестал улыбаться, показалось дворцовым слугам непривычным, но никто не стал об этом много думать и уж тем более вникать в психологические проблемы маленького Лю Цзюя.

Никто и не предполагал, что старшая принцесса Гуаньтао полночи радовалась вчерашнему происшествию с детской мочой и рано утром, полная сил, отправилась навестить императрицу Чэнь.

Последнее препятствие для возведения Вэй Цзыфу в ранг императрицы во дворце исчезло. Вэй Цзыфу заметно оживилась и с утра отправила старшую принцессу из семьи Вэй (свою дочь) заниматься делами. В будущем эта старшая принцесса У-ди станет старшей принцессой Вэй, и требования к выбору ее мужа значительно возрастут, так что ей, естественно, нужно было набираться опыта.

В общем, Лю Цзюй был счастливой звездой, большой счастливой звездой их семьи Вэй.

В этот момент большая счастливая звезда пребывала в невиданном доселе унынии.

Дворцовые слуги усадили его в повозку и повезли в Сюаньши, зал аудиенций У-ди, слушать дела.

Говорили все о том же, что и в прошлой жизни. Хотя Лю Цзюй не был свидетелем тех событий лично, он помнил, как на его глазах старел «Летящий генерал» Ли Гуан, сражавшийся с хунну; как из Западного края вернулся Бованхоу Чжан Цянь, получивший военные заслуги благодаря его дяде; как Чжан Тан, недавно назначенный Тайчжун Дафу, только что добился низложения императрицы Чэнь.

При упоминании императрицы Чэнь Лю Цзюй вышел из состояния внутреннего разлада и невольно бросил на Чжан Тана еще пару взглядов.

Сейчас — Чжан Тан, в будущем — Цзян Чун.

Он не мог не задуматься о судьбе императрицы Чэнь. Чем их семья Вэй отличалась от семьи Чэнь?

Императрица Чэнь, можно сказать, отделалась легко: у нее остался дворец Чанмэнь, предоставленный принцессой Гуаньтао, где она могла жить. Его же мать, возглавив дворцовую стражу императрицы, последовала за ним в неудачном восстании, и ее ждало лишь самоубийство.

Если так, то судьба императрицы Чэнь была лучше.

Проклиная злую судьбу, Лю Цзюй принялся серьезно анализировать причины, по которым императрица Чэнь смогла закончить свои дни благополучно.

Ее защищала принцесса Гуаньтао, к тому же она была родственницей императорской семьи.

Но если У-ди действительно хотел расправиться с кем-то, то что ему стоило разделаться даже с наследным принцем?

Что значили пять маркизов в одной семье?

Что значила непревзойденная храбрость в бою?

Что значила власть над всей Поднебесной?

Все, что было даровано, могло быть отобрано.

Когда кто-то держит в руках твою жизнь и смерть, не будучи ничем ограничен, ты — всего лишь божество, сошедшее с небес и попавшее в беду.

Лю Цзюй пососал палец. Младенческий мозг позволил ему додумать лишь до половины, после чего его стало клонить в сон.

Когда он проснулся после короткого сна, У-ди уже закончил обсуждать дела и играл с ним.

Лю Цзюю было лень снова плакать, да и голова была немного туманной. У-ди же радовался, как ребенок, восклицая: — Я научился держать ребенка! Я научился держать ребенка! Цзюй'эр не плачет! Цзюй'эр не плачет!

Лю Цзюй скривил губы. А может, ему просто лень плакать?

Ему снова стало лень смотреть на У-ди, и он попытался унестись мыслями вдаль. Но У-ди был слишком уж живым и энергичным безумцем. Впервые увидев, что сын так по-доброму к нему относится, он решил пойти дальше.

Он то качал его на руках, то подбрасывал вверх, то щипал за щечки, то трогал за ножки — не мог нарадоваться. Лю Цзюй раздраженно попытался вырваться несколько раз, но безуспешно, и наконец не выдержал и разрыдался.

Это не жизнь! Это не жизнь…

У-ди, естественно, ничего не понял. Он поспешно перестал его трясти и принялся укачивать на руках.

Стоявшие внизу слуги хотели забрать ребенка, но У-ди отказался. Лю Цзюю оставалось только плакать еще громче, но У-ди совершенно не видел в этом проблемы.

В итоге Лю Цзюй устал плакать, несколько раз всхлипнул и снова уснул.

Когда же закончится эта мучительная жизнь?

У-ди глупо улыбался. Смотреть на сына было для него лучше всего на свете.

Великая церемония возведения Вэй Цзыфу в ранг императрицы прошла на фоне этих «перетягиваний каната» между Лю Цзюем и У-ди. Лю Цзюй перестал плакать при виде У-ди, но вид у него был совершенно безжизненный.

В глазах У-ди это означало, что между ними наконец установилась настоящая отцовско-сыновняя связь, и он научился обращаться с ребенком.

На самом деле, если бы Лю Цзюй не обладал душой взрослого, то от таких методов обращения с детьми, какие применял У-ди, он бы уже давно неизвестно сколько раз перепугался.

Поскольку У-ди играл с ребенком всегда после совещаний в Сюаньши, ни императрица Вэй, ни придворные этого не знали. Оставались только трепещущие от страха слуги, поэтому никто и не пытался образумить У-ди.

У-ди же самодовольно полагал, что это их счастливые и сладкие моменты уединения отца и сына. Иначе, смотрите, Лю Цзюй теперь даже не плачет при виде него.

Лю Цзюй закатил глаза. Да пошел ты!

Однако за те несколько месяцев, прежде чем Лю Цзюй научился говорить, он уже придумал способ спасти семью Вэй от предначертанной судьбы: не становиться наследным принцем.

Он тщательно все обдумал: нельзя стать наследным принцем, а потом быть низложенным. Ведь его дядя по отцу, то есть старший брат У-ди, бывший наследный принц Лю Жун, был низложен и убит именно после того, как стал наследником. Будучи «мятежным наследным принцем», который мог бы прожить до тридцати с лишним лет, он не собирался умирать на десять лет раньше.

Поэтому его первым шагом было избежать судьбы быть назначенным наследным принцем в семь лет.

Лю Цзюй вспомнил «преступления», за которые отец ненавидел его в прошлой жизни, и мысленно составил список: распутство, колдовство, мягкосердечие и слабость… Все это он должен был проявить до трех лет. Как говорится, «в три года видна вся жизнь». Он должен был разрушить планы У-ди, позволить братьям постараться, а себе обеспечить спокойную жизнь до семидесяти лет, чтобы каждый год возвращаться во дворец Вэйян повидаться с матерью-императрицей. А если бы отец смог низложить мать-императрицу и позволить ему забрать ее в свое поместье на попечение, было бы еще лучше.

Размышляя так, он понимал, что придется запятнать репутацию дяди и двоюродного брата.

То, что он сам не годился в наследники, было главной причиной. Но то, что его дядя и двоюродный брат были слишком уж выдающимися, тоже становилось большим препятствием на его пути к титулу князя.

Какой младший брат стерпит, чтобы брат и племянник императрицы захватили власть при дворе? Это было бы не восшествие на престол, а подставление головы под топор.

Лю Цзюй снова погрузился в раздумья. Свою проблему решить было легко, но проблемы дяди и двоюродного брата были слишком сложны.

Его дядя уже сделал первый шаг на пути к обожествлению!

В 129 году до н.э. император У-ди лично разработал стратегический план и направил четыре армии против хунну.

Генерал колесниц и конницы Вэй Цин выступил из Шангу. Генерал конницы Гунсунь Ао выступил из Дайцзюнь. Генерал легких колесниц Гунсунь Хэ выступил из Юньчжун. Генерал доблестной конницы Ли Гуан выступил из Яньмэнь. Каждый из четырех генералов вел по десять тысяч всадников.

К несчастью, только его дядя Вэй Цин одержал победу и получил титул Гуаньнэйхоу.

Когда Лю Цзюй получил эту новость, у него потемнело в глазах.

Бесполезные! Бесполезные! Даешь вам шанс, а вы бесполезны!

А тот, кто не должен был быть полезным, оказался слишком полезен! Его добрый дядя! Он не успокоится, пока не погубит его!

К тому же Лю Цзюй еще не мог говорить и мог лишь беспомощно наблюдать, как весть о пожаловании титула разносится из внутренних покоев во внешние. У его дяди появился титул!

Без военных заслуг титул не жалуют. Вот каков был его дядя!

Весь ханьский двор ликовал по поводу победы Вэй Цина, а Лю Цзюй впал в уныние, даже лицо его побледнело.

Как такое возможно? Хотя в прошлой жизни все так и случилось, но Лю Цзюй уже не был тем Лю Цзюем из прошлой жизни, он совершенно не хотел этого принимать!

У-ди посмотрел на выражение лица своего любимого сына и подумал, что тот потрясен. Смеясь, он обратился к придворным: — Смотрите! Раньше, когда упоминали о благополучии Вэй Цина, наш Цзюй'эр всегда улыбался, видно было, что он постоянно беспокоится о своем дяде.

— А теперь, услышав о великой победе Вэй Цина, он так потрясен, что не может вымолвить ни слова. Значит, он действительно всем сердцем желал, чтобы его дядя совершил подвиги.

— И вот теперь, когда подвиги совершены, он так обрадовался, что остолбенел.

Лицо Лю Цзюя побагровело. О чем он молился?

Какое это имеет к нему отношение?

Если бы он действительно был божеством, он бы молился, чтобы его дядя терпел поражение за поражением, оставил в этой жизни мысли о военной службе и жил себе спокойно богатым бездельником.

Как он мог молиться о том, чтобы его дядя совершал подвиг за подвигом?

Лю Цзюй так разволновался, что вспотел. Лепеча, он наконец выдавил из себя слово: — Нет!

Он потратил на это все свои силы, доведенный У-ди почти до смерти.

У-ди и придворные были ошеломлены. Что сказал Лю Цзюй?

Сколько месяцев Лю Цзюю?

Все были в замешательстве. У-ди тоже был поражен.

Лю Цзюй еще громче и отчетливее произнес: — Нет! — Он выкрикнул свой кошмар, и на душе у него стало немного спокойнее. Недаром мудрецы кричали в горах — оказывается, так можно избавиться от накопившегося в душе гнева.

Лю Цзюй на время ожил!

— Цзюй'эр, что ты сказал? — У-ди взволнованно подбежал и поднял Лю Цзюя перед собой.

Придворные были еще более взволнованы. — Этому ребенку ведь всего семь месяцев?

— Внук старого слуги уже считался рано заговорившим, но это было в восемь месяцев, и первое слово он произнес не так отчетливо.

— Да, старший принц сказал очень ясно! Сказал «нет», я отчетливо слышал!

Лю Цзюя раздражал взгляд У-ди, он опустил глаза и замолчал. Его мозг еще не перестроился, он все еще медленно погружался в предначертанную трагедию пожалования титула дяде.

Не изменить, не изменить! Его дядя прославится!

Небеса хотят погубить их семью Вэй!

У-ди от волнения крепко обнял Лю Цзюя, так что тот едва мог дышать. — Хороший Цзюй'эр! Хороший Цзюй'эр! Мой хороший Цзюй'эр! Твой дядя получил награду, разве ты можешь остаться без нее?

— Чжуфу Янь, готовь указ: старший сын императора Лю Цзюй с самого рождения принес небесные знамения и благодатный дождь всему миру.

— Ныне Вэй Цин… нет, Гуаньнэйхоу одержал великую победу при Лунчэне, смыв двадцатилетний позор нашей Великой Хань в войнах с хунну. Все это благодаря верности и сыновней почтительности этого ребенка. Ныне, в семь месяцев от роду, он способен говорить — это божественный дар нашей Великой Хань. Посему назначить его наследным принцем в благодарность Небесам и для вечного укрепления благополучия государства!

У Лю Цзюя потемнело в глазах, и он наконец потерял сознание от ужаса, навеянного словами У-ди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Детство, глава 3: Размышления об удалении императрицы Чэнь во дворец Чанмэнь

Настройки


Сообщение