Великий ветер начинается с ряски на воде (Часть 1)

Верховный правитель нынешней династии, император Сюань Е, во время своего путешествия на юг первой остановкой выбрал Цзиньлин. Там он посетил гробницу Мин Тайцзу, Чжу Юаньчжана, и воздал ему почести. Император даже оставил эссе, в котором восхвалял предшественника, утверждая, что его правление превосходило достижения династий Тан и Сун.

Атмосфера напряженности, витавшая в Цзяннани, незаметно рассеялась.

Один старый ученый, который в годы правления императора Шуньчжи решительно выступал против Цин, несколько лет молча наблюдал за происходящим. Нехотя он признал, что нынешняя династия принесла больше процветания, чем последние годы Мин. Спустя еще десять лет его позиция полностью изменилась, и он даже направил Сюань Е доклад, надеясь, что император воспользуется его тщательно разработанной стратегией управления государством. Фамилия этого ученого была Хуан, и он был одним из трех великих литераторов конца эпохи Мин, возглавлявших сопротивление Цин.

По одному опавшему листу можно узнать о приходе осени.

Несмотря на это, когда драконья ладья Сюань Е приблизилась к Янчжоу, император долго колебался и в итоге приказал бросить якорь за пределами городских стен.

Это название места слишком многое значило как для маньчжуров, так и для ханьцев.

Как бы мирно ни текла жизнь, всегда найдутся люди, не забывшие кровную месть предков. Правящий император, из соображений безопасности, в конечном счете не решился провести ночь в Янчжоу. Взяв с собой стражу, он поспешно вошел в город днем, осмотрел несколько достопримечательностей, а перед закатом покинул его и вернулся на драконью ладью.

Путешествие по Цзяннани подходило к концу, пора было возвращаться в столицу.

...

Болезнь госпожи Сюй оказалась несерьезной. Для Ян Шуньню самым трудным было убедить других поверить в ее способности.

К счастью, ее умение ставить диагноз было почти сверхъестественным — разумеется, благодаря Цзэ Се. К тому же Цзя Лайфа убеждал семью Сюй, и после приема половины дозы лекарства госпоже стало лучше.

С тех пор Цзя Лайфа относился к Ян Шуньню почти как к божеству в храме. Он не только немедленно принял лекарство, которое она дала ему, но и активно рекомендовал ее своим друзьям и родственникам.

Сегодня Ян Шуньню лечила несварение, завтра — вздутие живота из-за застоя Ци. Все это были симптомы, вызванные перееданием курицы, утки, рыбы и мяса. Но, поскольку она сама нуждалась в помощи, ей было неудобно отказывать.

...

Так продолжалось до тех пор, пока однажды к ней не пришла Янь Хун.

— Сестрица Шуньню, мы с тобой как сестры, я не могу не сказать тебе... меня выкупят через несколько дней, — сказала Янь Хун. Ее лицо слегка покраснело, но вид был очень радостный.

Ян Шуньню была поражена, она ничего об этом не слышала. — Правда? Кто тебя выкупает? — быстро спросила она.

Янь Хун на мгновение растерялась, затем смущенно ответила: — Господин Цзя!

Ян Шуньню показалось, что мир сошел с ума. Она удивленно отложила деревянную фигурку, которую держала в руках, и, глядя Янь Хун в глаза, спросила: — Разве ты не принимала то одурманивающее средство, лишь бы не быть с ним? Почему же теперь согласилась?

Янь Хун тихонько рассмеялась и посмотрела на Ян Шуньню так, словно старшая сестра смотрела на неразумную младшую: — Подрастешь — поймешь... Женщине в этой жизни всегда нужен мужчина, на которого можно опереться. Я не хочу оставаться в этом доме. А выйти замуж, стать настоящей женой — разве это не счастье, о котором и мечтать не смеешь? Господин Цзя — хороший человек, он...

Ян Шуньню подняла на нее глаза: — Женой? Разве у Цзя Лайфа нет жены?

Янь Хун запнулась. Собравшись с духом, она возразила: — Даже стать младшей женой — это уже неплохо. Господин Цзя так богат, многим такая удача и не снилась...

Ян Шуньню тихо вздохнула, помрачнев: — Раз ты уже все решила, что тут еще говорить. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

Янь Хун замерла. В ее глазах блеснули слезы. — Добрая сестрица... — Она вдруг наклонилась и прошептала Ян Шуньню на ухо: — Если хочешь уйти, уходи как можно скорее! Этот Цзя подозревает, кто ты такая на самом деле. Кажется, он хочет договориться с Шэнь Юйлоу, чтобы контролировать тебя и заставлять лечить людей...

Ян Шуньню вздрогнула: — А ты...

Янь Хун улыбнулась, в ее улыбке было три доли невинности и семь долей очарования: — А я... я, естественно, ничего не знаю.

...

Янь Хун говорила легкомысленно, но дело было не таким простым.

Люди едят разную пищу, как тут не болеть? Насколько ценны врачи, можно судить по тому, как много в каждую эпоху писали сочинений, их ругающих.

Ян Шуньню была исключением. Если бы она была его собственным ребенком, Цзя Лайфа, вероятно, постарался бы помешать ей прославиться так рано. Детский характер неустойчив, и слишком большая известность в неразумном возрасте — не к добру. Вспомнить хотя бы историю о «погубленном Чжунъюне».

Но она была подобрана в публичном доме, а это совсем другое дело. Нужно было поскорее выжать из нее всю пользу, пока она представляет ценность. А сможет ли эта маленькая целительница успешно развиваться дальше — кого это волнует!

Был еще один способ привязать ее к себе — брак. Младший сын Цзя Лайфа был примерно одного возраста с Ян Шуньню. Но Ян Шуньню побывала в публичном доме. Привести такую женщину в дом в качестве невестки... это, вероятно, так разозлило бы предков во время жертвоприношений, что они ожили бы. Слишком большой позор для семьи.

Видите?

Вот так: и использовать хотят, и презирают.

Цзя Лайфа некоторое время колебался с такими мыслями. Долгосрочная инвестиция? Краткосрочная эксплуатация? Предоставить некоторую свободу, пустить на самотек? Или строго контролировать, возможно, даже приучить ребенка к какому-нибудь пороку, чтобы легче было манипулировать?

Одно было ясно наверняка: хочешь сбежать? И не мечтай!

Более того, когда Цзя Лайфа водил Ян Шуньню лечить людей, он все тщательно подготовил. Он разузнал и пригласил того самого врача Ху — да, того, что при входе разглядывал вышитые туфли. Выводя девочку лечить больных, он выставлял вперед именно его. Ян Шуньню шла следом. Представляя ее, говорили, что это родственница врача Ху, которая учится у него медицине!

На самом деле диагноз ставила Ян Шуньню, а врач Ху просто переписывал его. В результате, когда больной выздоравливал, все думали, что это заслуга врача Ху.

Слава врача Ху росла! Было только одно странное обстоятельство: этого врача мог пригласить только господин Цзя. Если его звали другие, он отказывался, и никто не знал почему...

Ян Шуньню поначалу не особо заботилась о славе. Она не торопилась, продолжала учиться у Цзэ Се и наивно ждала, что ей помогут сбежать. Она и не подозревала, что Цзя Лайфа, водя ее лечить местных влиятельных людей, получил уже неизвестно сколько выгод. Разве он захочет ее отпустить?

Хотя Цзя Лайфа был очень доволен, каждый день выводить Ян Шуньню под предлогом визита к Янь Хун было не лучшим решением. Он решил в ближайшее время откровенно поговорить с Шэнь Юйлоу. Посмотреть, нельзя ли сначала выкупить девочку, а потом уже думать, как ее контролировать.

...

Янь Хун вскользь рассказала обо всем Ян Шуньню.

Ян Шуньню была ошеломлена. Затем Янь Хун добавила, что есть такие злодеи, которые, видя талантливых молодых людей из хороших семей, специально соблазняют их азартными играми или развратом, чтобы заполучить компромат. Даже если такой человек потом сдаст экзамены и станет большим чиновником, ему все равно придется заискивать перед ними...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Великий ветер начинается с ряски на воде (Часть 1)

Настройки


Сообщение