Ян Шуньню спряталась на большом дереве. Сердце ее колотилось. Она старалась дышать как можно тише, жадно глотая воздух и надеясь, что преследователи не поднимут головы и не заметят ее. В то же время она препиралась с Цзэ Се:
— Ты все время говорил, какой ты замечательный! И что, если я буду у тебя учиться, то стану непревзойденным врачом, лучшей из лучших. Но почему меня все еще гоняют, как зайца?! Если бы я не умела лазить по деревьям, меня бы или утопило, или схватили.
Цзэ Се фыркнул:
— Это ты слишком невнимательна. Этот мужчина с первого взгляда казался негодяем. На моем месте ты бы сразу его распознала и ушла…
Ян Шуньню передразнила его фырканье:
— Легко говорить, когда все уже случилось. Ты сам ничего не заметил. Не надо считать меня ребенком, которого можно обмануть.
Цзэ Се кашлянул:
— Я просто делаю скидку на ваш дикарский, неразвитый интеллект… Ладно, ладно, раз уж ты так хочешь учиться, у меня есть девять истинных медицинских учений, которым я могу тебя обучить. Какое выберешь?
Ян Шуньню не стала обращать внимания на очередное оскорбление. Все ее внимание было сосредоточено на второй части фразы:
— Так много? И все медицинские? Рассказывай скорее!
Цзэ Се снова заговорил, на этот раз с нескрываемой гордостью. Очевидно, он был очень высокого мнения о своих знаниях:
— Первое — впитывать эссенцию солнца и луны, преобразовывать энергию пяти злаков, практиковать даосскую гимнастику. Синхронизировать малый небесный круг своего тела с великим небесным кругом вселенной. Сохранять спокойствие духа, не поддаваться эмоциям, не иметь пустых мечтаний. Возможно, так можно прожить несколько сотен лет. Это высшее медицинское искусство.
Он думал, что «дикарка» придет в восторг и сразу согласится.
Но Ян Шуньню покачала головой:
— Не поддаваться эмоциям? Я так не могу. Мальчик из семьи Ли дал мне рис — это доброта, которую я должна отплатить. Бо И хотел меня продать — это зло, за которое он должен ответить. Я буду помнить об этом день и ночь, как я могу сохранять спокойствие, словно ничего не произошло? Нет, это не для меня.
Цзэ Се был немного удивлен:
— Не ожидал, что ты такая принципиальная. Что ж, хорошо. Тогда слушай второй метод — он как раз подходит для людей с твоим темпераментом. Это гу-шу — искусство взаимодействия с насекомыми и животными, объединение добра и зла, подобное инь и ян, совместный рост и развитие. Ты сможешь понимать состояние всех живых существ. Это не совсем обычная медицинская практика, но для мести она подходит идеально! Только вот продолжительность жизни может немного сократиться.
Ян Шуньню усмехнулась:
— Ты что, с ума сошел? Хотя я и хочу отомстить, я не готова жертвовать годами своей жизни ради этого. Скажи, у вас, людей будущего, все такие странные? Либо живете как бесчувственные бревна, либо, как сверчки, готовы в любой момент драться насмерть… Неужели за сотни лет развития вы стали хуже нас, дикарей?
Цзэ Се опешил. Он понял, что девочка мстит ему за постоянные насмешки. Но разве разумная система, пережившая несколько промышленных революций, не имеет права смотреть свысока на аборигенов, которые еще не видели парового двигателя? Он разозлился и решил во что бы то ни стало убедить девчонку в своем превосходстве.
— Хм! Это всего лишь один из вариантов. Не нравится — не бери, слушай дальше. Третий метод — подражание пяти животным. Ты будешь учиться у них долголетию, в покое — продлевая свою жизнь, в движении — укрепляя мышцы и кости, побеждая врагов. Тут уж тебе не к чему придраться!
Глаза Ян Шуньню заблестели. Учиться у животных — это мечта большинства детей. Однако, немного подумав, она спросила:
— А я смогу научить этому своих родителей?
Цзэ Се рассмеялся:
— Искусство долголетия всегда индивидуально. Никто не учит ему своих родителей. У разных людей разные физические данные. Тебе, возможно, подойдет учиться у черепахи, а кому-то другому — у медведя. Нельзя смешивать методы! Это не сработает.
Ян Шуньню, немного поколебавшись, покачала головой:
— Тогда не буду учиться.
Цзэ Се был удивлен и еще больше раздосадован. Не обращая внимания на реакцию Ян Шуньню, он продолжил перечислять свои методы, словно торговец на базаре:
— Четвертый метод — шаманизм, призывание божеств. Ты выбираешь могущественное божество и поклоняешься ему, а оно использует твое тело, чтобы наслаждаться мирскими благами. Взаимовыгодное сотрудничество. Такие божества обладают огромной силой и могут помочь не только в медицинских делах!
Ян Шуньню широко распахнула глаза:
— Отдать свое тело какой-то неведомой сущности? Нет уж, спасибо!
— Пятый метод — ставить Дао превыше всего, искать истинную природу вещей. С помощью разговоров избавлять пациентов от страданий, вызванных ненавистью, завистью и неисполненными желаниями. Объяснять им причинно-следственные связи, говорить о прошлых и будущих жизнях. Когда человек обретает душевное спокойствие, большинство болезней отступают. Этот метод подходит как для самосовершенствования, так и для помощи другим. Ну как?
Ян Шуньню испуганно воскликнула:
— Стать монахиней? Нет! Я еще замуж хочу! Не подходит.
— Шестой метод — гармония инь и ян, основа мироздания. Избавление от иньской, темной энергии и накопление янской, светлой. Два тела становятся алхимической печью для преобразования киновари и ртути. Объединение дракона и тигра, мягкость и гибкость. Это искусство для супружеской спальни, и оно доставит массу удовольствия! — Цзэ Се засмеялся непристойно.
Ян Шуньню ничего не поняла и неуверенно произнесла:
— Хоть я и не понимаю, о чем ты говоришь… но ты так гадко смеешься, что это явно что-то плохое. Лучше не надо…
— Седьмой метод — массаж для оздоровления и долголетия, помогает при легких заболеваниях.
— Ты что, забыл? Неприлично прикасаться к людям противоположного пола… Я этому научусь, но не смогу применять.
Цзэ Се, услышав, как она отвергла уже семь методов, хотел было что-то сказать, но вдруг помрачнел, словно что-то вспомнив. Сделав паузу, он продолжил:
— Восьмой метод — воздействие на кожу, вскрытие тела, изучение кожи и волос, замена внутренних органов. От внешнего к внутреннему, западная анатомия.
Ян Шуньню кивнула:
— Звучит интересно. Но разве это поможет вылечить болезни, спасти людей от смерти, уберечь их от зла?
Цзэ Се заколебался и не ответил.
Спустя некоторое время он произнес:
— Ты об этом думаешь? Лекарства не лечат неизлечимые болезни, Будда спасает лишь тех, кому суждено спастись. В этом мире есть вещи гораздо сложнее, чем просто спасти чью-то жизнь.
Ян Шуньню кивнула:
— Я хочу, чтобы в Тайцане больше не было наводнений. Хочу, чтобы потерявшиеся дети быстрее находили своих родителей, хочу, чтобы такие обманщики, как Бо И, перестали делать зло… У тебя есть учение, которое этому научит?
Цзэ Се горько усмехнулся:
— Я всего лишь медицинская обучающая система… Ладно, начни с этой книги, может быть, ты что-то для себя почерпнешь.
Ян Шуньню посмотрела на него:
— Что это за книга?
— Девятый метод — «Хуан-ди Нэйцзин». Лечение тела и души. Возможно, ты постигнешь законы мироздания. Научишься спасать людей и направлять их на путь добра. Только вот… ты ее не поймешь.
Ян Шуньню вдруг осенило. Она выпрямилась и почтительно произнесла:
— Приветствую тебя, учитель.
Голос Цзэ Се прозвучал странно:
— Приветствую тебя, ученица… Ты что, забыла? Ты же на дереве… А! Падаешь! — спокойно добавил он, не скрывая злорадства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|