Шуньню бежит со всех ног

Город располагался на возвышенности, поэтому после наводнения пострадал меньше всего. Хотя большая часть жителей разбежалась, оставшиеся, казалось, быстро вернулись к своей привычной безмятежной жизни.

Над харчевнями на улицах развевались флаги. Приказчики ломбардов в длинных халатах, окидывая всех оценивающим взглядом, распоряжались, чтобы помощники открывали лавки. Сейчас самое время делать деньги.

Бо И вел Шуньню по извилистым улочкам, пока не остановился перед двухэтажным домиком с полуоткрытой дверью в каком-то переулке. Шуньню, умевшая читать, разобрала надпись на деревянной табличке над входом: «Яньхуалоу».

Неужели ее родители договорились встретиться с Бо И в таком месте? Шуньню засомневалась.

…………

Бо И постучал в дверь.

Вскоре оттуда вышла пышная, соблазнительная женщина с кокетливым взглядом. Окинув мужчину беглым взглядом, она уставилась на стоявшую за ним Шуньню и, цокая языком, принялась ее разглядывать.

При виде этой женщины глаза Бо И загорелись. Он застыл на месте, лицо его покраснело, ноздри раздувались, и, если бы он не стиснул зубы, то наверняка издал бы довольное хрюканье.

Спустя какое-то время он, подмигивая, выдавил из себя:

— Я знакомый того-то, пришел поговорить о деле. Может, зайдем внутрь?

Эта женщина была очень привлекательна! Однако «Яньхуалоу» и близко нельзя было назвать самым большим увеселительным заведением в городе. Если бы публичные дома имели рейтинг, то «Яньхуалоу» не вошел бы даже в первую десятку, оказавшись где-то в конце списка. По сути, это был всего лишь небольшой двухэтажный дом с хозяйкой и тремя-пятью девушками. По сравнению с роскошными особняками с резными перилами, позолотой и серебром, это заведение выглядело как кустарная мастерская.

Конечно, у хозяйки такого заведения было и другое название — баоэр.

Бо И пришел к баоэр «Яньхуалоу» не от хорошей жизни. Ведущие заведения такого рода придерживались строгих правил. Если бы он заявился в самое известное место, его бы сначала долго допрашивали: «Есть ли разрешение? Где печать? Сделаны ли прививки? Почему нет синей печати?!»

От подобных вопросов можно было струсить.

…………

Бо И услышал название «Яньхуалоу» от двух «бывалых» мужчин, когда останавливался в гостинице. Теперь, приведя Шуньню сюда и осмотрев окрестности, он остался доволен на все сто.

Отличное место! Такой глухой закоулок явно не подходит для честного бизнеса. А разве не это ему и нужно?

Когда он увидел баоэр, то, словно снежный лев, бросившийся в огонь, чуть не потерял голову от желания. Теперь он точно не отступит.

Женщина, выслушав Бо И, решила, что в его словах есть смысл, еще раз оглядела их обоих и, покачивая бедрами, повела внутрь.

Бо И последовал за ней, не заметив, что у Шуньню появились подозрения.

«Зайти внутрь?» — сердце Шуньню екнуло. Что-то не так. Если бы ее родители были здесь, они бы не стали прятаться внутри, ожидая, пока она войдет. Если только… он лжет! В голову Шуньню хлынули рассказы о торговцах детьми, и в следующее мгновение ее охватила ярость.

Шуньню резко рванулась вперед и, согнувшись, словно таран, врезалась в Бо И. Тот не ожидал такого и, получив удар в бедро, пошатнулся и чуть не упал. Обернувшись, он с изумлением и гневом выругался: «Мелкая дрянь…»

Шуньню не собиралась вступать в бой. Ударив его, она развернулась и бросилась бежать.

Услышав шум, женщина обернулась. Возможно, из-за того, что давно не делала резких движений, она чуть не потянула спину. Увидев, что добыча вот-вот ускользнет, она, накрасив губы ярко-красной помадой, закричала: «Да Гоу, Эр Гоу, вы что, бездельничаете? Девчонка убегает!» Сказав это, она сердито посмотрела на Бо И. За столько лет в этом бизнесе она такого еще не видела. Взрослый мужчина не может удержать девчонку ростом в половину человеческого! Бесполезный!

Взгляд женщины сначала ошеломил Бо И, но затем он пришел в себя и бросился в погоню. Удар Шуньню был не таким уж слабым, ноги все еще немного болели и немели. Бежал он неуклюже, косолапя.

Ян Шуньню бежала впереди, прижимаясь к стенам домов. Благодаря своему маленькому росту она легко проскальзывала в узких проходах.

«Яньхуалоу» находился на пересечении нескольких улиц. Вокруг располагались жилые дома, гостиницы, конюшни, охранные агентства, мелкие лавки, а также гадалки и предсказатели — словом, место было очень оживленным.

Преследовавшие Ян Шуньню мужчины чувствовали себя здесь как рыба на суше. Они постоянно натыкались друг на друга, а девчонка, казалось, вот-вот окажется у них в руках, но в последний момент исчезала за очередным поворотом. Погоня выводила их из себя.

К счастью, одним своим шагом они покрывали расстояние, на которое Шуньню требовалось несколько. К тому же, девочка плохо знала местность.

Расстояние между ними сокращалось.

Победа была близка!

Но не успели они обрадоваться, как на следующем перекрестке обнаружили, что Ян Шуньню… исчезла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шуньню бежит со всех ног

Настройки


Сообщение