Пролог (Часть 5) (Часть 1)

Шэнь Хуань поняла, что не сможет противостоять им сама. Она с самого начала думала, что Су Ли поможет ей, но он не сказал ни слова, словно застыл, сидел в кресле, как старый монах в медитации.

Шэнь Хуань невольно пожалела, но её гордость не позволяла ей склонить голову. Она обернулась и крикнула Ляньцяо: — Всё из-за тебя! Такая уродливая, все тебя презирают! Идти рядом с тобой просто отвратительно! — Она хотела ещё сказать, что Ляньцяо — опороченная и неполноценная, но вспомнив слова матери, проглотила слова, готовые сорваться с губ.

Ляньцяо изогнула уголок губ, на её обычном лице расцвела улыбка. Су Ли, пивший чай, тоже невольно улыбнулся. Разве эта девчонка уродлива? Когда она улыбается, она так красива! Но эта Шэнь Хуань действительно противная. Думает, он ей поможет? Он просто использует её.

Ляньцяо лишь холодно сказала: — На самом деле, я тоже очень не хочу идти с тобой. Так что спускайся, хорошо поговори с теми людьми внизу, сравните, кто красивее. — Ляньцяо действительно разозлилась. Увидев выражение лица Шэнь Хуань, Ляньцяо догадалась о словах, которые Шэнь Хуань не произнесла вслух.

Шэнь Хуань думала, что её старшая сестра, как и много раз прежде, после её капризов станет её уговаривать и потакать ей. Она не ожидала, что Ляньцяо скажет такое, и немного остолбенела.

Люди на берегу всё ещё кричали, но Шэнь Хуань уже не могла обращать на это внимания. Она схватила Су Ли за руку: — Брат Су Ли, ты ведь поможешь мне, правда? Пойдём обратно, хорошо?

На лице Су Ли мелькнула жестокость. Он без колебаний высвободил руку из хватки Шэнь Хуань. Обижать человека, который ему понравился? Как он мог ей помочь?

— Думаю, второй госпоже всё же стоит извиниться. Вы же знаете, что эти молодые господа и барышни очень дорожат своей репутацией. Если вы, слабая женщина, извинитесь, им будет неловко продолжать преследование.

Су Ли говорил так, словно полностью заботился о Шэнь Хуань, совершенно забыв, что на самом деле эта ситуация возникла из-за него самого. Кто велел ему, Су Ли, быть таким ярким? Кто велел его семье Су и семье Хэ постоянно тайно враждовать?

Хэ Юйлинь, увидев возможность хорошенько насолить Су Ли, злорадно улыбнулся: — Эй, Су Ли, ты что, так и позволишь обижать слабую женщину, которую сам привёл? Ты вообще мужчина?

Он сказал это с полной уверенностью, совершенно забыв, что на самом деле сам Хэ Юйлинь был виновником того, что Шэнь Хуань, эта слабая женщина, оказалась в такой ситуации.

В этот момент раздался крик удивления, а затем слуги семьи Су закричали, что кто-то упал в воду.

— На помощь! На~ по~ мощь! На помощь! — Шэнь Хао отчаянно барахтался в воде. Он не умел плавать!

Люди на берегу, словно наблюдая за представлением, смотрели, как Шэнь Хуань в тревоге бежит туда, где Шэнь Хао звал на помощь.

Ляньцяо и Су Ли тоже быстро подошли.

— Спасите! Спасите! Люди, скорее, спускайтесь и помогите спасти человека! — взволнованно крикнула Ляньцяо.

Том 1. Падение в воду и спасение

В эту эпоху мало кто умел плавать. К тому же, большинство слуг, которых привёз Су Ли, были из столицы.

Слуги, выросшие в поместье Су в столице, где уж им было учиться плавать! Они колебались, глядя на своего старшего господина, который ещё не сказал ни слова.

Шэнь Хуань в тревоге крикнула Су Ли: — Брат Су Ли, иди, скорее иди, спаси моего брата! — В её голосе послышались слёзы.

Шэнь Хао был единственным мужчиной в семье Шэнь. Если с Шэнь Хао что-то случится, мать наверняка забьёт её до смерти.

Шэнь Хуань заплакала: — Старшая сестра, спаси Хао’эра! Это наш брат, старшая сестра, у-у-у….

Ляньцяо взглянула на Су Ли. Лицо юноши было спокойным, словно всё находилось под его контролем. Она снова повернулась к Шэнь Хао, который продолжал барахтаться в воде, и тоже почувствовала тревогу.

— Люди! Кто умеет плавать? Те, кто умеет плавать, пожалуйста, спускайтесь скорее и помогите спасти человека! — Сердце Ляньцяо подскочило к горлу.

Слуги семьи Су переглянулись. По их взглядам было ясно, что никто из них не умеет плавать.

— А Цзю, скорее! Принеси бамбуковую палку из палубного склада! — спокойно приказал Су Ли.

Его спокойствие заставило людей, которые в тревоге смотрели на барахтающегося в воде Шэнь Хао, постепенно успокоиться.

Услышав приказ своего молодого господина, Ван Цзю понял, что тот имеет в виду, и повернулся, чтобы бежать.

Быстро достав бамбуковую палку, Ван Цзю взял один конец, а другой протянул Шэнь Хао. — Скорее, скорее хватайся за палку, я вытащу тебя!

Шэнь Хао наконец увидел соломинку спасения. Он протянул руку, чтобы схватить палку, но из-за подвижности течения воды ему никак не удавалось это сделать. Он несколько раз промахнулся и даже проглотил несколько глотков речной воды.

Ляньцяо подошла к упавшей на землю Шэнь Хуань. — Всё будет хорошо, не плачь. С Хао’эром ничего не случится, мы его спасём. — Неуклюже утешая безутешно плачущую Шэнь Хуань, Ляньцяо с тревогой смотрела на барахтающегося под водой Шэнь Хао.

— А Цзю, протяни палку к его правой руке. — Она заметила, что правая сторона Шэнь Хао находится ниже по течению, поэтому ему будет легче схватить палку. И он сможет её удержать.

Ван Цзю протянул палку к правой руке Шэнь Хао, и тот схватился за неё. В тот момент, когда все вздохнули с облегчением, накатила волна, и палка выскользнула из руки Шэнь Хао.

Снова Шэнь Хао оказался в опасности быть унесённым течением или утонуть.

Ляньцяо и Шэнь Хуань в этот момент крепко держали друг друга за руки. Сердца сестёр никогда не были так близки. Обе с тревогой переживали за брата в воде.

Видя, что движения Шэнь Хао становятся всё слабее, Ляньцяо, глядя на молодых господ на берегу, сказала: — Прошу вас, господа, кто умеет плавать, пожалуйста, спасите моего брата. Умоляю вас.

— Кто спасёт юношу из воды, семья Су обязательно щедро отблагодарит, — добавил Су Ли.

В этот момент в воду нырнул худой юноша в одежде простолюдина.

Глядя на спасённого Шэнь Хао, Шэнь Хуань не переставала плакать.

— Иди за лекарем, скорее! — резко сказал Су Ли одному из слуг позади себя.

Ляньцяо оттолкнула Шэнь Хуань и начала надавливать на живот Шэнь Хао. — Иди, приготовь горячего имбирного супа. — Её спокойный голос донёсся до всех присутствующих.

Су Ли невольно улыбнулся. Чуть не забыл, Цяоцяо ведь разбирается в медицине.

Он жестом показал слуге, который собирался сойти с лодки за лекарем, что не нужно. Су Ли с интересом наблюдал за Ляньцяо, которая старательно надавливала на живот Шэнь Хао.

Том 1. Падение в воду и спасение 2

Ляньцяо сильно надавливала на живот Шэнь Хао, и тот выплюнул немного воды. Затем Ляньцяо помогла ему подняться и сильно похлопала по спине. Вскоре Шэнь Хао снова выплюнул несколько глотков грязной воды, и только тогда наконец очнулся.

Едва очнувшись, Шэнь Хао с криком бросился в объятия Ляньцяо и заплакал. Как страшно! Как он вдруг согнул ноги и упал в реку? Казалось, кто-то сильно ударил его по ногам.

Утешительно похлопывая Шэнь Хао по спине, Ляньцяо обратилась к служанке: — Имбирный суп готов? — Затем, глядя на Су Ли, она спросила: — Молодой господин Су, на лодке есть чистая одежда?

Су Ли, видя, как измучен Шэнь Хао, кивнул и велел Ван Цзю поискать.

— Ван Ши, помоги младшему господину Шэнь дойти до мягкой кушетки. Хотя уже весна, но всё равно довольно холодно.

Ляньцяо повернулась боком, чтобы Ван Ши было удобнее помочь Шэнь Хао. Шэнь Хуань всё время держала Шэнь Хао за руку, не отпуская, словно боялась, что если отпустит, он исчезнет.

Ван Ши вытер Шэнь Хао и переодел его в чистую одежду. Только тогда Шэнь Хао пришёл в себя.

Шэнь Хао пил имбирный суп, который принесла Ляньцяо. Его лицо всё ещё было бледным.

— Выпей имбирный суп и хорошо отдохни. Вернёмся попозже. — По мнению Ляньцяо, лучше всего было бы вернуться прямо сейчас, но Су Ли сказал, что Шэнь Хао испугался и ему нужно отдохнуть, чтобы прийти в себя, прежде чем возвращаться.

Ляньцяо подумала и согласилась. В конце концов, в воду упал Шэнь Хао. Его состояние ещё не восстановилось, и небольшой отдых пойдёт ему на пользу. К тому же Шэнь Хуань тоже сильно испугалась.

Ван Ши постучал в дверь. Изнутри послышался голос юноши — чистый, приятный, с лёгкой улыбкой, но не лишённый достоинства. — Войдите.

Ван Ши толкнул дверь и вошёл, невольно взглянув направо.

Он закрыл дверь и почтительно встал. Юноша, сидевший за письменным столом, выглядел спокойным, зрелым не по годам и мудрым.

— Молодой господин.

Су Ли поднял голову, жестом предложил Ван Ши сесть и поговорить, а сам небрежно играл игральными костями в руке. — Ну как?

Хотя он сидел, Ван Ши не мог избавиться от почтительности к своему молодому господину, которая проступала из его костей. Он сидел боком, лицом к Су Ли, лишь половину веса перенеся на стул. Хотя это было едва заметное движение, Су Ли всё равно увидел его. Этот Ван Ши, он просто не такой живой, милый и привлекательный, как Ван Цзю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение