Су Ли повернулся к Ляньцяо и сказал: — Цяоцяо, может, ты скажешь, какие вкусы тебе нравятся? Пусть они запомнят, и тебе больше не придётся есть то, что тебе не нравится.
Ляньцяо удивилась. Откуда он знает, что ей не нравится? Она ведь ела очень хорошо! Неужели он может знать о её мыслях, несмотря на её маскировку?
Хотя в душе бушевали волны, она спокойно сказала: — Я не привередлива в еде.
Словно зная всё наперёд, Су Ли с улыбкой кивнул и сказал, что непривередливость — это хорошо для девушки, но всё же стоит сказать о любимых вкусах, ведь от любимой еды настроение тоже улучшается.
Шэнь Хуань крепко сжала руки. Почему Су Ли так заботится о старшей сестре? Что в ней хорошего? Она не такая красивая, не такая живая и милая, как она, а какая-то унылая.
Она так сильно ему нравится, а он то холоден к ней, то горяч.
Прикусив губу, Шэнь Хуань обратилась к Су Ли: — Мы с Шэнь Хао очень любим рыбу в кисло-сладком соусе. Молодой господин Су, не могли бы вы в следующий раз попросить своего повара приготовить её? — Она намеренно сделала голос сладким и улыбнулась, а под столом пнула Шэнь Хао ногой.
Словно только что заметив, Су Ли посмотрел на Ляньцяо: — Цяоцяо, что у тебя с лицом?
Эти слова заставили Шэнь Хао, который поддакивал Шэнь Хуань, нервно посмотреть на Ляньцяо. Лицо Шэнь Хуань тоже стало не лучше.
Не глядя на Шэнь Хуань и Шэнь Хао, Ляньцяо смотрела на три дюйма пространства перед собой: — Ничего, ударилась. У вас слишком высокие двери.
Впервые Су Ли не рассмеялся над холодным юмором Ляньцяо, а с мрачным лицом посмотрел на Шэнь Хао.
Когда Шэнь Хао подумал, что Су Ли собирается что-то ему сказать, на изящном лице Су Ли вдруг расцвела улыбка.
— Куда Цяоцяо возьмёт вторую госпожу и Шэнь Хао поиграть потом? Думаю, нам лучше покататься на лодке?
— Лежать в лодке, пить вино, есть сладости — это так приятно.
Шэнь Хао подумал, что Су Ли, будучи посторонним, никак не может вмешиваться в дела их семьи. Увидев, что Су Ли по-прежнему выглядит доброжелательным, он тут же почувствовал, что ничего страшного не произошло, и сразу же закричал, что хочет покататься.
Поскольку Ван Ши был командиром охраны семьи Су, его основная обязанность заключалась в защите старшего господина Су. Но он не видел своего старшего господина уже больше суток! Увидев, что Су Ли вернулся, он теперь следовал за ним повсюду.
К ним присоединился Ван Ши, и группа отправилась гулять.
На весенней прогулке было довольно много людей. В городе Фэнсянь тоже было много богатых семей. Все, одетые в нарядные весенние одежды, вышли на прогулку.
Одежда Су Ли и его спутников снова привлекла внимание большинства. Хорошо, что они не сидели на траве, а отправились кататься на лодке.
Том 1. Прогулка на лодке
Спокойно пройдя на лодку и усевшись, Ван Ши и Ван Цзю с пониманием расставили на палубе столы и стулья, а также разложили фрукты и сладости.
Впервые оказавшись на лодке, да ещё такой большой, Шэнь Хао был очень взволнован. Он бегал по лодке, разглядывая одно, трогая другое.
Он также мог есть вкусные сладости. Шэнь Хао понял, что он так счастлив, что забыл о доме.
Как бы было хорошо, если бы всё в семье Су принадлежало ему.
Тогда у него всегда было бы столько хороших вещей, слуги, вкусная еда и деньги на развлечения.
Подумав об этом, Шэнь Хао невольно вспомнил, как вторая сестра говорила ему, что ей нравится старший господин Су. Если вторая сестра выйдет замуж за члена семьи Су, разве вещи семьи Су не станут его?
Он невольно начал радоваться.
Шэнь Хуань сидела на палубе вместе с Су Ли и Ляньцяо, наблюдая за водной гладью. Су Ли снова улыбался так нежно. Любовь делает людей глупее, а уж тем более Шэнь Хуань, которая и так не отличалась умом. Её мозг стал ещё менее полезным.
В этот момент она давно забыла о холодности Су Ли и принялась рассказывать ему интересные истории о семье Су в столице.
Она также сказала, что выросла в столице. Су Ли невольно взглянул на неё. Неудивительно. По манерам Цяоцяо тоже можно было догадаться. Но Су Ли было очень любопытно, как семья Цяоцяо оказалась в таком маленьком месте, как город Фэнсянь.
Он приехал сюда поправить здоровье, а семья Цяоцяо, кажется, поселилась здесь.
Неужели здесь есть какая-то скрытая причина?
Су Ли понял, что ему всё больше хочется узнать о Цяоцяо.
— Семья Су действительно богата. Такая большая лодка, и так роскошно украшена. Молодой господин Су — человек щедрый. Только жаль, что красавица на лодке не так уж и хороша, — сказал Хэ Юйлинь, младший господин семьи Хэ. Семья Хэ и семья Су всегда были в хороших отношениях только внешне. В основном, они занимались примерно одним и тем же бизнесом. Люди говорят, что соперники в одном деле — враги.
Молодые господа и барышни, вышедшие на весеннюю прогулку вместе с младшим господином семьи Хэ, прикрыли рты и засмеялись. Глядя на девушек рядом с собой, которые были прекрасны, как лотосы, и одеты в роскошные наряды, а затем на молодого господина Су, который, едва приехав в город Фэнсянь, сразу же стал объектом внимания всех знатных барышень, Хэ Юйлинь почувствовал презрение.
Если бы не этот человек, почему бы отец ругал его за бездарность? Хм, он ещё и титул первого господина города Фэнсянь у него отнял! Хэ Юйлинь, наконец встретив старшего господина Су, о котором столько слышал, не мог не выпустить пар.
Он сказал это очень громко. Су Ли, у которого был отличный слух, услышал. Шэнь Хуань и Ляньцяо тоже услышали. Ляньцяо и Су Ли не проявили особой реакции, словно не слышали. Шэнь Хуань же не могла этого вынести. Её капризы барышни взяли верх, и она забыла, что давно уже не барышня.
— Эй, над чем вы смеётесь?
У вас нет роскошной лодки, и вы можете только сидеть на траве и кричать? Что в этом такого?
Только собаки любят сидеть на земле! Вы говорите, что я некрасивая, а вы думаете, что вы красивые?
Я вижу, что ты действительно красивый, но это не так уж и заметно.
Шэнь Хуань подбежала к краю лодки и закричала.
Знатные барышни рядом с Хэ Юйлинем презрительно смотрели на Шэнь Хуань. Одна из них, в красном платье, встала и плюнула в Шэнь Хуань на лодке. Это был очень некрасивый жест, но в исполнении этой девушки он выглядел совершенно естественно, не вызывая отвращения.
— Ты кто такая? Разве мы называли тебя по имени, говоря, что ты некрасивая?
Мы собаки?
Тогда откуда ты вылезла?
Если смелая, спускайся, сразимся один на один. Так кричать издалека, я боюсь, что ты опорочишь мой образ.
Том 1. Ссора и падение в воду
Шэнь Хуань, сказав, что все, кто сидит на земле, — собаки, тут же разозлила всех молодых господ и барышень, которые сидели на траве и спокойно любовались весенним пейзажем. Эти люди обычно были любимцами в своих семьях, и только они могли вести себя высокомерно. Никто ещё не смел их обижать.
Те, кто не хотел связываться, с отвращением смотрели на Шэнь Хуань. Те, кто не мог сдержаться, вышли вперёд и потребовали, чтобы Шэнь Хуань спустилась с лодки.
Шэнь Хуань была в ярости. В последнее время она больше всего ненавидела, когда кто-то говорил, что она некрасивая, особенно в присутствии Су Ли. Видя, как ведёт себя девушка в красном и другие барышни и молодые господа, она…
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|