— Цао Пэн мысленно ругал Цао Цао, старый негодяй бесстыжий.
Очевидно же, что именно ты захотел женщину, а теперь перекладываешь вину, сваливая все ошибки на других.
Не зря говорят, что у всех власть имущих бесстыжие сердца.
Цао Пэн, разумеется, не собирался безропотно сносить это. Раз ты, старый Цао, негуманен, то не вини меня за несправедливость.
Всё равно ты, любитель чужих жён, не знаешь, что такое стыд.
— Дядя, неужели ты хочешь, чтобы я сказал прямо?
— Ладно, всё равно здесь нет посторонних, тогда я скажу прямо!
Цао Цао нахмурился, Цао Ан ничего не понимал, Дянь Вэй сохранял невозмутимое выражение лица.
— Вчера после пира дядя захотел женщину и приказал Дяньцзюнь Сяовэю с десятками солдат отправиться за город за Цзоу Ши. Ты забыл об этом?
— Кто такая Цзоу Ши? Она младшая тётя Чжан Сю.
— Хотя Чжан Цзи уже мёртв, ты так пользуешься своим положением, чтобы унизить его. Разве Чжан Сю может это стерпеть?
— Кроме того, ранее на пиру ты публично наградил Ху Чэ'эра, подчинённого Чжан Сю, совершенно не считаясь с его мнением. Разве все эти повторяющиеся события не вынуждают Чжан Сю к мятежу?
Цао Цао был ошеломлён градом вопросов Цао Пэна.
Главное, что после выпитого вчера он и сам не всё помнил.
Но было и то, что удивило Цао Цао.
Раньше его племянник не проявлял себя, а сегодня так чётко анализирует ситуацию. Неужели он раньше скрывал свои способности?
— Вчера я слишком много выпил и не помню того, о чём ты говоришь.
— Но, даже если ты говоришь правду, ты, вероятно, преувеличиваешь! Ты говоришь, что Чжан Сю поднимет мятеж, но это явно невозможно!
Цао Цао и правда не верил, что Чжан Сю осмелится на мятеж, потому что, по его мнению, у Чжан Сю не хватит духу.
Цао Пэн, услышав это, хмыкнул.
Если бы не его вчерашняя находчивость, не прошло бы и дня, как всем им пришлось бы расплачиваться за глупости, которые натворил этот старик.
В последнее время Цао Цао слишком везло.
Теперь, держа императора в заложниках и приказывая удельным князьям, он, имея под рукой армию, немного зазнался.
— По мнению Дянь Вэя, молодой генерал тоже слишком беспокоится. Чжан Сю — слабак, а его армия — сборище, не заслуживающее внимания!
Обычно в таких ситуациях Дянь Вэй не стал бы вмешиваться, но он был непосредственным участником событий со вчерашнего дня и до сегодняшнего.
Цао Пэн поднял такой шум, затеял такую интригу, и всё это из-за страха перед мятежом Чжан Сю.
Ему хотелось рассмеяться. Этот Чжан Сю, которого он презирал, никогда не поднимет мятеж?
Дянь Вэй презирал Чжан Сю не без причины.
Когда Чжан Сю сдался, Цао Цао поднёс ему чашу вина, а Дянь Вэй стоял позади с огромной секирой, внушая трепет.
Этот древний злодей Дянь Вэй одним своим свирепым видом подавил Чжан Сю, так что тот не смел поднять на него глаза.
На самом деле, Цао Цао и Дянь Вэй были правы, у Чжан Сю действительно не хватило бы духу.
Но они упустили из виду один момент: рядом с Чжан Сю был ещё и коварный советник Цзя Сюй.
Цзя Сюй уже давно действовал на сцене, сотрясая Поднебесную.
Но из-за своей сдержанности мало кто в Поднебесной знал о нём.
Даже Цао Цао познакомился с ним только во время сдачи Чжан Сю.
Кто бы мог подумать, что такой сдержанный человек окажется самым смелым и, действуя, будет использовать смертельно опасные коварные планы.
По мнению Цао Пэна, этот человек полностью следовал принципу: говори тихо, а делай жестоко.
— Хватит, я не буду придираться к твоим вчерашним действиям. Но то, что ты говоришь о мятеже Чжан Сю, абсолютно невозможно. Тебе ещё нужно многому научиться в военном деле, не делай поспешных выводов.
Цао Цао хотел было отправить его прочь, но Цао Пэн, разумеется, не мог уйти.
Раз уж они не верят, что Чжан Сю поднимет мятеж, то ему придётся сменить тактику.
— Дядя, раз вы не верите, не хотите ли заключить со мной пари? — спросил Цао Пэн.
— Какое пари?
Цао Цао согласился, не раздумывая. Он решил, что это просто развлечение для молодёжи, к тому же ему было интересно, чем ещё сможет удивить его племянник.
— Сейчас наша армия расположена на территории Чжан Сю. Хотя у него мало солдат, в Поднебесной вряд ли кто-то осмелится выступить против нас в открытую!
— Поэтому, даже если Чжан Сю нападёт на нас с силами, в несколько раз превосходящими наши, чтобы добиться успеха, он обязательно сделает это неожиданно, застав нас врасплох.
Я уверен, что в ближайшие дни он найдёт предлог, чтобы попросить у дяди разрешения перевести свои войска на более высокую позицию, чтобы получить преимущество над нами, и во время передислокации он обязательно пройдёт мимо нашего лагеря.
Цао Пэн говорил уверенно, и эта уверенность заинтересовала Цао Цао и остальных.
— Откуда ты всё это знаешь? — слегка нахмурившись, спросил Цао Цао.
Цао Пэн запнулся. Он же не мог сказать, что прочитал об этом в исторических книгах будущего!
— Это всего лишь мои предположения. А верны ли они, покажет время!
— Хорошо!
Не успели дядя и племянник договорить, как снаружи послышался голос солдата, передающего приказ.
— Докладываю Сыкуну, Сяовэй из свиты Чжан Сю просит аудиенции!
Услышав это, Цао Цао удивлённо посмотрел на Цао Пэна, и в его глазах читалось изумление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|