Глава 2. Стать сильнее, уводя чужих жён

— Цзысю, Аньминь, сегодня Чжан Сю снова пригласил нас на пир, пойдемте со мной.

Как только Цао Цао закончил говорить, Цао Пэн сразу насторожился: возможно, именно сейчас и начнётся череда несчастий.

Нельзя сидеть сложа руки и ждать смерти, нужно действовать по обстоятельствам.

Вместе с Цао Цао они отправились в путь в сопровождении лишь десятка стражников.

Цао Пэн украдкой разглядывал человека, которого называли героем смутного времени, Цао Мэндэ.

Густая борода, в облике чувствуется некая героическая жилка.

Этот образ был очень похож на тот, что Цао Пэн представлял себе.

За спиной Цао Цао следовал здоровяк, похожий на дикого зверя.

Ростом он был больше девяти чи, с широкими плечами и могучей спиной, а вздувшиеся мышцы, казалось, вот-вот разорвут доспехи.

Длинные, жёсткие, светлые волосы в сочетании со свирепым выражением лица придавали ему ещё больше дикости.

Это был Дянь Вэй, Дяньцзюнь Сяовэй, военачальник под командованием Цао Цао, которого в будущем назовут "Древним Э Лаем"!

Эпоха Троецарствия была временем блистательных полководцев, и Дянь Вэй, несомненно, был одной из самых ярких звёзд.

В позднейших рейтингах военачальников Троецарствия, где говорилось "Первый - Люй Бу, второй - Чжао Юнь, третий - Дянь Вэй", ясно видно, что доблесть Дянь Вэя была на высшем уровне этого мира.

Во время битвы при Ваньчэне Дянь Вэй в одиночку с несколькими десятками солдат охранял вход в шатёр, сдерживая натиск врагов, превосходящих его числом в десятки раз. Он яростно сражался, пока всё его тело не покрылось бесчисленными ранами, и лишь тогда пал, обессилев.

Если бы не Дянь Вэй, у Цао Цао не было бы ни единого шанса выжить в битве при Ваньчэне.

— Молодой генерал, почему вы всё время смотрите на Дянь Вея?

Голос Дянь Вэя, похожий на раскат грома, достиг ушей Цао Пэна, заставив того вздрогнуть.

На самом деле, Дянь Вэй уже давно заметил, что Цао Пэн постоянно украдкой смотрит на него, и, давно терзаясь любопытством, наконец не выдержал и спросил.

— Я вижу, что у генерала между бровей сгустилась тьма, боюсь, в ближайшее время вас ждут неприятности…

Цао Пэн с ходу соврал.

На самом деле, это было не совсем враньё. Если всё пойдёт по историческому сценарию, Дянь Вэй погибнет в Ваньчэне.

— Э-э…

Дянь Вэй почесал редкие волосы на макушке и не знал, что ответить.

Цао Пэн тоже больше ничего не сказал. Сейчас в его голове была только одна мысль.

Как помешать Цао Цао обратить внимание на госпожу Цзоу.

Он, хоть и обладал даром предвидения как попавший из другого мира, был всего лишь обычным человеком.

У него не было силы, способной смести тысячное войско, не было громкого титула, чтобы призвать сотни людей. Слишком мало было у него средств, чтобы добиться успеха…

Пока он предавался унынию, в голове Цао Пэна внезапно раздался механический голос!

— Динь!

Как человек, прочитавший бесчисленное множество веб-романов, он знал, что это – уникальный золотой палец попаданцев, система!

И действительно, последовавший за этим голос взбодрил его.

— Поздравляем носителя с успешной активацией системы.

— Привязать?

Цао Пэн опешил, а затем пришёл в восторг!

Золотой палец попаданца, наконец-то, появился.

— Привязать систему!

Без малейших колебаний он жаждал узнать, что же это за система.

Всё общение происходило в голове Цао Пэна, и Цао Цао с Цао Аном, весело беседовавшие впереди, не заметили его странности.

Цао Пэн молился, чтобы его система была как можно более извращённой и наделила его могущественной силой.

Дала бы ему силу Бавана, да ещё и доблесть Ли Цуньсяо.

Тогда он смог бы покорить Поднебесную, издеваться над кем угодно и начать грандиозное завоевание Троецарствия.

Но, к сожалению, всё вышло иначе…

— Поздравляем носителя с привязкой системы!

— Название системы: 【Система Переманивания】

— Функция системы: если главный герой уводит чужую жену, он получает соответствующую награду.

Что за чертовщина?!

Система Переманивания?

Он, Цао Пэн, красив, статен, благороден и честен, как он может быть подлым человеком, уводящим чужих жён?

— Системное уведомление: 【Система Переманивания】 требует, чтобы носитель опередил реальных исторических личностей, увёл у них жён, успешно и логично завершил сюжетную линию и изменил исход исторического события. Только тогда он сможет получить соответствующие щедрые награды.

Эта Система Переманивания хоть и взбесила Цао Пэна до такой степени, что он затопал ногами, но он не мог её удалить.

Принять её – единственный выход для Цао Пэна.

Стоп…

Цао Пэн внезапно кое-что осознал. Разве эта Система Переманивания не идеально подходит для текущей ситуации?

Цао Пэн подумал про себя: "Если я первым завоюю сердце госпожи Цзоу и уведу жену у старика Цао, разве все проблемы не решатся сами собой?"

Если хорошо орудовать мотыгой, не останется ни одного неприступного угла!

С этой мыслью Цао Пэн, казалось, обрёл смысл жизни.

Подумав об этом, Цао Пэн сразу почувствовал, что дела налаживаются!


(Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com))

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Стать сильнее, уводя чужих жён

Настройки


Сообщение