Глава 8. Дянь Вэй признаёт вину, Цао Цао раскаивается

— Цао Цао, ты перешёл все границы!

За стенами Ваньчэна, из главного лагеря Чжан Сю, Короля копья из северных земель, раздался яростный крик.

Этот крик, наполненный безграничной жаждой убийства, заставлял сердца слушателей трепетать от страха.

В шатре, Чжан Сю, ростом более восьми чи и с мужественным лицом, кипел от ярости. Трудно представить, что бы он сделал, окажись его враг перед ним.

Сегодня утром он получил известие, что на поместье Цзоу Ши за городом было совершено нападение, все охранники убиты, а сама Цзоу Ши пропала.

Чжан Сю немедленно приказал расследовать это дело.

В результате расследования выяснилось, что Цао Цао вчера, напившись, захотел женщину, а затем приказал Дянь Вэю с несколькими десятками солдат выйти из города.

Кто-то видел, что проводником был его военачальник Ху Чэ'эр.

Многие видели, как Ху Чэ'эр получил от Цао Цао в награду золото на банкете, поэтому вполне возможно, что он, желая угодить Цао Цао, вызвался быть проводником.

Все улики указывали на то, что Цзоу Ши похитил именно Цао Цао.

Ранее Цао Цао и Цзя Сюй переглядывались, а затем публично наградили Ху Чэ'эра, что уже вызвало гнев Чжан Сю.

Теперь же он бесцеремонно похитил его тётушку.

Такие неоднократные провокации не смог бы стерпеть не только он, Чжан Сю, Король копья из северных земель, но и любой другой человек.

Другими словами, если Цао Цао обнаглел до такой степени, а он не сопротивляется, то он действительно станет трусливой черепахой.

В эту эпоху, когда репутация и престиж имели огромное значение, как он сможет дальше жить?

— Генерал, успокойтесь…

Единственным, кто осмелился в этот момент увещевать Чжан Сю, был его доверенный советник Цзя Сюй.

Ему было около тридцати лет, он был одет в тёмно-синий халат учёного и синюю шапку учёного.

Особенно бросались в глаза его ястребиные глаза, полные коварства.

— Господин, этот негодяй Цао так унизил меня, что я не могу этого вынести!

Взгляд Чжан Сю был полон холода, он был вне себя от ярости!

— Эх…

Цзя Сюй вздохнул, понимая чувства Чжан Сю.

Сейчас не время для уговоров.

Если он продолжит говорить в защиту Цао Цао, то только вызовет подозрения.

Но сейчас Цзоу Ши пропала, и даже если он захочет отомстить Цао Цао, для этого нет повода.

Цзя Сюй подумал и сказал: — Сейчас лучше всего, чтобы я отправился в лагерь Цао и посмотрел, находится ли госпожа Цзоу у Цао Цао. Если это так, тогда и будем строить планы.

— В таком случае, буду обязан вам, господин!

Чжан Сю тоже понимал, что в отношении Цао Цао нельзя проявлять беспечность. Отправка Цзя Сюя в лагерь Цао принесёт только пользу.

...

Тем временем.

В лагере Цао, расположенном за пределами Ваньчэна, выше по течению реки Юйшуй, недалеко от лагеря Чжан Сю.

Цао Цао медленно просыпался.

Вчера он выпил слишком много вина, и у него раскалывалась голова. Он смутно помнил о произошедшем.

— Позвать слуг!

Цао Цао позвал, и слуга, стоявший за дверью, поспешно вошёл в шатёр.

Пока слуга помогал Цао Цао одеться и умыться, евнух доложил: — Сыкун, Дяньцзюнь Сяовэй уже давно ждёт за шатром.

Цао Цао удивился. Что могло понадобиться Дянь Вэю так рано утром?

О событиях прошлой ночи у Цао Цао был провал в памяти, он ничего не помнил.

— Пусть войдёт! — махнул рукой Цао Цао.

Дянь Вэй, огромный, как зверь, толкнул дверь и вошёл. Подойдя к Цао Цао и почтительно поклонившись, он внезапно опустился на колени.

— Ваш подчинённый не оправдал доверия, прошу господина наказать меня!

— Что случилось?

Цао Цао был сбит с толку и поспешил поднять Дянь Вэя.

Дянь Вэй не вставал, а подробно рассказал о своей "вине".

Для человека, проснувшегося после пьянки, самое страшное – это когда кто-то помогает ему шаг за шагом восстановить провалы в памяти.

Именно это сейчас и происходило с Цао Цао. Слушая признание Дянь Вэя, он испытывал неловкость.

К счастью, он всегда был толстокожим, и, несмотря на внутреннее смущение, не показывал этого.

Он и подумать не мог, что в пьяном виде окажется таким нелепым.

И награда Ху Чэ'эру, и попытка силой овладеть Цзоу Ши – всё это были поступки, ведущие к гибели.

После того, как Дянь Вэй рассказал обо всём, что произошло прошлой ночью, лицо Цао Цао то мрачнело, то светлело.

В состоянии мудреца Цао Цао мыслил предельно ясно. Он сразу же чётко проанализировал все плюсы и минусы событий прошлой ночи.

Цзоу Ши была вдовой дяди Чжан Сю, Чжан Цзи.

Чжан Сю унаследовал армию своего дяди Чжан Цзи, и формально он должен был заботиться о вдове Цзоу Ши.

Если бы Цао Цао силой овладел Цзоу Ши, это было бы равносильно оскорблению Чжан Сю.

К счастью, благодаря вмешательству Цао Пэна, этого не произошло. В противном случае, ради мимолётного удовольствия, он беспричинно обидел бы Чжан Сю.

Пока Цао Цао втайне радовался, пришёл солдат с докладом.

— Докладываю Сыкуну, советник Чжан Сю, Цзя Сюй, прибыл с визитом.

Услышав о прибытии Цзя Сюя, Цао Цао вздрогнул.

Неужели Чжан Сю послал Цзя Сюя, чтобы узнать о Цзоу Ши?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Дянь Вэй признаёт вину, Цао Цао раскаивается

Настройки


Сообщение