Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 6: Два брата тайно строят планы
Два брата в тайной комнате строят планы; Чжун Цзичан поспешно рекомендует Юэ Юна.
В прошлый раз говорилось, что Чэнь Чэн назвал Чжун Юя виновным в трёх грехах. Чтобы узнать, в чём они заключаются, внимательно слушайте.
Чэнь Чэн прочистил горло и сказал: — Во-первых, ты, Чжун Юй, считаешься важным сановником Великой Хань. В этот момент жизни и смерти ты не думаешь о защите дома и страны, не ищешь хорошего плана по спасению Его Величества из беды, а вместо этого помогаешь этим двоим, Го и Ли. За это одно ты заслуживаешь смерти, чтобы отплатить миру. Я прав или нет?
Чжун Юй, выслушав, остался невозмутим и медленно произнёс: — Если следовать твоим словам, сколько человек в Чанъане останутся в живых? Весь двор, все гражданские и военные чиновники, должны будут повеситься на балках? Нелепо!
— Хорошо! Господин Чжун, вы действительно хорошо рассуждаете, я восхищён.
— Хм, хм, никакие рассуждения не сравнятся с твоим острым языком. Не отвлекайся, быстро говори, в чём мой второй грех?
Тут Чэнь Чэн почувствовал, что его мозг отказывает. До сих пор он полагался на случайность и на то, что господин Чжун всегда действовал осторожно, но теперь он действительно не мог придумать никаких оправданий. Эх, Чэнь Чэн невольно вздохнул про себя, его мысли снова заметались. Он слишком много смотрел сериалов, раз так легко заявляет о «трёх грехах». Почему не семи? Сейчас он даже второй не может придумать.
В этот момент, когда он всё ещё витал в облаках, судьба нашего Чэнь Чэна, к счастью, не была предрешена. Пока он предавался этим беспорядочным мыслям, снаружи послышался голос.
— Второй грех состоит в том, что ты, Чжун Юй, не отличаешь верных от предателей, пренебрегаешь простыми людьми и сейчас собираешься навредить опоре государства!
Все внимательно посмотрели и увидели, как снаружи вошёл человек в синем халате, с квадратным лицом и двумя усиками. Кто же это был? Оказалось, это был Юэ Юн.
Именно в смутные времена рождаются герои, и великие люди появляются один за другим!
Чэнь Чэн не ожидал увидеть Юэ Юна здесь в такой момент, и тем более не мог представить, что тот собирается делать дальше.
— Кто ты такой? Как посмел самовольно явиться сюда!
— Неважно, кто я. Важно то, что я могу спасти жизнь господина.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Господин, вы слышали недавние песни в Чанъане? Говорят, что скоро в Чанъане появится мудрый чиновник.
— Это всё детские разговоры, не заслуживающие доверия.
— Ха-ха, господин, зачем вы снова обманываете себя? Вы так долго находитесь на службе, разве вы не знаете, что это слова людей с дурными намерениями?
— О, значит, ты знаешь, кто эти люди с дурными намерениями?
— Верно.
— Так кто же это?
— Никто иной, как я сам!
— Ты? Тогда я хочу спросить тебя, зачем ты так старательно это делал?
— С древних времён и до наших дней все, кто так поступал, разве не для того, чтобы совершить великое дело? Разве господин не знает?
— Я, конечно, знаю. Все эти призрачные дела — ваших рук дело. И я знаю, что такие люди, как правило, имеют скрытые мотивы и замышляют недоброе!
— Но господин, вы когда-нибудь думали, что такие люди также обладают талантами и могут защитить дом и страну?
— Правда? Тогда скажи, как ты собираешься защищать дом и страну?
— Это и есть третий грех господина.
— О?
— Разве такие важные дела можно обсуждать на публике? Надеюсь, у господина найдётся тайная комната, и вы дадите мне и этому благородному брату по чашке чая, только тогда мы сможем говорить о великих делах. Разве не так?
Услышав это, Чжун Юй подумал: «Неужели эти двое действительно обладают способностью перевернуть небо и землю? Однако то, что происходит сегодня, я, Чжун Юй, переживаю впервые в жизни. Я смотрю на их лица — детская наивность ещё не сошла, и они не похожи на плохих людей. Может быть, стоит сначала посмотреть, а вдруг удастся выяснить, кто стоит за всем этим?»
Он тут же без лишних слов приказал слугам приготовить комнату. Трое вошли, расселись как хозяин и гости, и начали беседовать.
Чжун Юй первым заговорил: — Не знаю, какому господину служат двое из вас? И зачем вы меня ищете?
В этот момент Чэнь Чэн всё ещё размышлял, что никто из них не прост. Услышав эти слова, он просто пропустил их мимо ушей. Конфуций говорил, что меньше говоришь, больше делаешь — больше зарабатываешь и становишься большим чиновником. Поэтому он просто закрыл глаза, притворившись, что вот-вот заснёт.
Юэ Юн, стоявший рядом, взглянул на него и подумал: «Этот парень, должно быть, снова хочет увильнуть от работы. Нет, я не могу позволить ему так легко отделаться. На этот раз я заговорю, и обязательно найду этому парню какое-нибудь трудное поручение».
Но, возвращаясь к теме, внутренние мысли нашего товарища Юэ Юна в последнее время участились. Он не мог не вздохнуть с глубоким чувством: «Тот, кто близок к киновари, становится красным; тот, кто близок к чернилам, становится чёрным». Древние люди действительно не обманывали меня.
— Господин, я Юэ Юн, а это мой брат Чэнь Чэн.
Мы вдвоём работаем не для кого-то другого, а для себя, для Его Величества и для всего мира.
— Вы двое весьма откровенны. Только не знаю, какие у вас есть чудесные планы?
— Чудесных планов нет, но есть небольшая хитрость.
— Тогда прошу вас, научите меня.
... (Безмолвие) Прошло некоторое время, но никто не проронил ни слова. Чжун Юй удивлённо посмотрел на Юэ Юна, а тот покраснел и сказал: — Если речь идёт о чаепитии и обсуждении поэзии, то я, конечно, могу составить компанию господину. Но такие дела, как стратегии, должны быть доверены этому благородному брату.
«О, моя очередь, извините», — подумал Чэнь Чэн, про себя ворча. «Неужели это так страстно? Неужели между ними вспыхнет искра? Посмотрите, во что превратили нашего Сяо Юэюэ».
Думая это, Чэнь Чэн всё же выпрямил лицо и сказал: — Вы двое, прислушайтесь.
На следующий день, на императорском дворе.
Ряды гражданских и военных чиновников выстроились по обе стороны. Во главе гражданских чиновников стояли Чжун Юй и Дун Юнь. Во главе военных чиновников — Янвэй цзянцзюнь Го Сы и Янъу цзянцзюнь Ли Цзюэ.
Сбоку евнух громко крикнул: — Если есть дела, доложите пораньше; если нет, двор распущен!
В этот момент Чжун Юй вышел вперёд и сказал: — Докладываю Его Величеству, у вашего слуги есть доклад.
— Тайфу, прошу, говорите.
— Сегодня ваш слуга хотел бы представить Его Величеству достойного и способного человека.
— О, неужели? Тогда прошу Тайфу поскорее пригласить этого человека.
— Повинуюсь указу.
И вот на двор вышел человек. Он был ростом почти в семь чи, худощавый, одетый в длинный фиолетовый халат с зелёными узорами и молочно-белую шёлковую куртку нараспашку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|