✅ Глава 453.2. Сбой

Лю Чжихао поджал губы, не собираясь отвечать Чжан Юньэр, чтобы помешать ей снова дразнить его.

Этого было достаточно…

Чжан Юньэр поняла это, улыбнулась, встала и сказала ему:

- Не мешай ей, она выберет несколько подарков для своего будущего мужа.

Лю Чжихао:

- ...

Как только бабушка Сяо получила ответ, прочитав его, она поспешно подошла, чтобы найти Сяо Рансю. Она прочитала ей ответ, а потом спросила, ну как – ты будешь соглашаться на брак?

Сяо Рансю застенчиво кивнула головой и улыбнулась.

Кто знал, где маленький генерал Лю повстречал ее раньше и теперь хотел жениться на ней.

Увидев, что ее внучка кивнула, бабушка Сяо была так счастлива, что не могла перестать улыбаться. Она сразу же написала письмо, в котором давала согласие на брак.

Когда ее старший сын вернулся, бабушка Сяо сообщила ему хорошие новости.

После того, как Сяо Юнь услышал это, он на мгновение был потрясен, после чего снова и снова спрашивал, правда ли это. Почему ты не сказала мне об этом раньше?

Это также разрешило его сомнения относительно того, почему маленький генерал Лю будет приветствовать его на следующей совместной встрече.

Оказалось, что он приглянулся его племяннице.

- Я не хочу создавать никаких проблем, прежде чем я соглашусь с этим. У бабушки Сяо все время была улыбка на лице. Брак ее внучки был решен и тяжелое бремя с ее сердца было снято.

В будущем, когда она отправится в подземный мир, она сможет объяснить все своему младшему сыну.

- Хорошо… Старейшина Сяо взволнованно хлопнул в ладоши и продолжил. - Хорошо, что Сю будет замужем за маленьким генералом Лю. С таким близким родственником любому, кто хотел бы запугать их семью Сяо, пришлось бы дважды подумать.

Бабушка Сяо посмотрела на своего взволнованного старшего сына и вздохнула:

- Родителей Сюэ больше нет. Как ее родной дядя, ты теперь ее самый главный покровитель. Если над ней будут издеваться, ты должен ее поддержать, понимаешь? Она боялась, что никто не вступится за ее внучку после ее смерти. Пока она была жива, ей придется еще раз напоминать об этом своему старшему сыну.

Дядя Сяо кивнул. Конечно, он определенно никому не позволит издеваться над своей племянницей.

В любом случае, он пообещал своему брату защищать его единственную дочь.

После слов своего старшего сына бабушка Сяо почувствовала себя немного спокойнее. Затем она рассказала своему старшему сыну о приданом Сяо Рансю.

Узнав, что имела в виду Сяо Рансю, Лю Чжихао на мгновение задумался, затем переоделся в новы й комплект одежды и отправился во дворец.

Услышав, что Лю Чжихао снова пришел, император удивленно отложил щетку и впустил его.

После того, как Лю Чжихао поклонился императору, он сразу же раскрыл цель своего прихода.

Услышав это, император был потрясен:

- Лю Айцин, что ты сказал? Ты собираешься жениться? Неужели солнце взошло с запада? Человек, который всегда говорил, что не хочет жениться, вдруг сказал, что собирается жениться?

Эта новость была слишком ужасающей.

- Да...

- И какой же девушке посчастливилось привлечь внимание Лю Айцина?

Лю Чжихао сказал, что это молодая леди из семьи Сяо, Сяо Рансю.

Семья Сяо?

Выражение лица императора не изменилось и сотни тысяч кругов закружились в его голове. Он пристально посмотрел на Лю Чжихао и сказал, что да, он благословляет его сделать ей предложение руки и сердца.

С таким небольшим делом, чтобы иметь возможность получить благодарность Лю Чжихао, почему бы и нет?

Лю Чжихао почтительно сказал:

- Благодарю вас, ваше величество, за ваше согласие. Согласно императорскому указа, никто не осмеливался теперь что-либо сказать Сяо Рансю.

В противном случае это было бы неуважением к императору.

Император еще немного поддразнил Лю Чжихао, после чего отпустил его.

После того, как Лю Чжихао ушел, император написал императорский указ и приказал своему евнуху отправиться в семью Сяо.

Сяо Рансю получила императорский указ с ошеломленным выражением лица, совершенно не понимая, что происходит.

Даже бабушка Сяо была ошеломлена, спросив своего старшего сына, от кого мог быть этот императорский указ?

Дядя Сяо сказал, что не знаю, он не получал его с тех пор, как вернулся домой.

- Если это не ты, то, значит, это семья Лю. Бабушка Сяо радостно сказала. - Похоже, семья Лю очень ценит нашу Сюэ.

- Мама, я пошлю кого-нибудь на разведку и посмотрю, что происходит.

- Эта прекрасная идея.

Вскоре после того, как слуга ушел, он сразу же вернулся, чтобы сообщить, что молодой генерал лично придет руки и сердца молодой девушки, а также он является инициатором появления императорского указа.

Услышав это, бабушка Сяо обрадовалась еще больше. Если генерал Лю будет заботиться о ее внучке, жизнь в семье Лю не будет печальной.

- Сюэ, ты это слышала? Ты счастливый человек.

- Да, бабушка. Сяо Рансю покраснела и слегка опустила голову. Она не ожидала, что Лю Чжихао сделает это для нее, она действительно была тронута… Она была по-настоящему тронута, а ее сердце наполнилось нежностью.

После того, как она выйдет за него замуж, она обязательно будет хорошо к нему относиться и делать то, что должна делать жена.

Бабушка Сяо слишком много стала думать об этом. Она неоднократно напоминала Сяо Рансю, чтобы она не выходила на улицу в течение следующих двух дней и подождала, пока не пройдет всеобщее внимание.

Она должна была быть очень осторожной, чтобы не попасть в какую-нибудь неприятную историю.

Сяо Рансю сказала, что да, она не станет просто так выходить на улицу, не говоря уже о разговорах с другими, просто даже подумав о Ву Лан Мэй, этой ядовитой змее, как только она услышит новости, она определенно будет так зла, что захочет убить ее.

Она угадала правильно. В этот момент Ву Лан Мэй действительно захотелось кого-нибудь убить.

Она в порыве гнева разбила все вещи в комнате, пока она разбивала их, она проклинала Сяо Рансю, Сяо Рансю, Сяо Рансю.

Это должна быть она, она, должно быть, использовала какой-то специальный метод, чтобы украсть Лю Чжихао, который принадлежал ей.

Она не отпустила бы его. Она определенно не отпустила бы его.

- Ву Лан, посмотри на себя сейчас. Зная, что сердце ее дочери в беде, мать Ву Лан, леди Ву, которая пришла ее искать, не могла не отругать свою дочь, как только та вошла в дверь.

Была ли необходимость превращать себя в сумасшедшую женщину из-за мужчины?

Когда Ву Лан Мэй увидела свою любящую мать, она бросилась в объятия матери и заплакала.

Воинственная тетя Ву слегка вздохнула. Она легонько похлопала дочь по спине и сказала ей больше не грустить. Она найдет себе мужа получше, чем Лю Чжихао.

- Нет, я хочу только его.

- Лан, не делай глупостей.

Ву Лан Мэй вытерла слезы с лица и подняла голову, чтобы посмотреть на мадам Ву. Она сказала, что знает, что делать и не сделает ничего глупого.

Она заберет его обратно.

Зная способности своей дочери, мадам Ву больше ничего не сказала. Она только сказала ей не оставлять никаких улик после себя.

Зловещий огонек вспыхнул в прекрасных глазах Ву Лан, когда она слегка кивнула головой.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение