Услышав его ровное дыхание, Ли Цинлин опустила голову и посмотрела на него, тихо укрыв его, чтобы он мог хорошо поспать на кровати.
Он не спал несколько дней и его тело больше не могло выносить отсутствие сна.
- Мадам, почему бы вам тоже не отдохнуть? Си Чунь тихим голосом попросила Ли Цинлин. Она тоже плохо пала эти несколько дней и увидела, что ее Хозяйка немного похудела.
Ли Цинлин покачала головой и сказала:
- В этом нет необходимости.
Она не могла уснуть. Ей приходилось в любое время ждать, что она может столкнуться с неожиданными ситуациями.
Си Чунь тихо вздохнула, налила чашку чая и передала ее Ли Цинлин, позволив ей выпить.
Ли Цинлин взяла чашку и медленно выпила всю чашку женьшеневого чая. Она почувствовала, что ее психическое состояние становится намного лучше, чем раньше, поэтому она подняла свою голову, чтобы посмотреть на Си Чунь и спросила, не доставила ли дочка каких-нибудь неприятностей ей в последнее время.
- Кроме того, что она все время ищет вас вместе с господином по ночам, в остальном она ведет себя хорошо в остальное время. По сути, маленькая мисс была еще ребенком, которого было легко воспитывать.
Несмотря на то, что она была молода, она многое знала. Пока она все ей ясно объясняла, она не плакала.
Честно говоря, она никогда не видела такого разумного ребенка. Поскольку дети ее семьи были наполовину такими же разумными, как мисс, она втайне смеялась.
- Хорошо, я пойду и схожу к ней. Ли Цинлин встала. - Прежде чем мы закончим со всеми волками, мне придется попросить тебя сопровождать ее сегодня вечером. У Лю Ши есть какие-нибудь возражения по этому поводу?
- Он будет делать все, что я ему скажу. Что он может сказать? Си Чунь покраснела и тихо ответила своей хозяйке.
Ли Цинлин усмехнулась и перестала дразнить Си Чунь, боясь, что она разозлит ранимую Си Чунь до такой степени, что та заплачет.
Два месяца назад, прошел целый год, Лю Ши наконец вернулся и женился на Си Чунь.
Она спросила Си Чунь о том, где они хотят жить. Поскольку Си Чунь не хотела уезжать далеко, она решила сделать небольшой дворик в поместье, чтобы они вместе могли там жить.
Си Чунь все еще продолжала оставаться вместе с хозяйкой, но она решила покинуть резиденцию только после возвращения в столицу.
Ли Цинлин уважала мнение Си Чунь. Так уж получилось, что Си Чунь смогла привести еще несколько человек, и после того, как она последовала за Ниан Ся из особняка, остальные могли заменить их там.
Когда она прибыл во двор, где жил господин Ло, Ли Цинлин увидела, что Сяосяо сидит в объятиях господина Ло, и слушает книгу из трех символов. Господин Ло читал книгу детским голосом.
Глядя на милую и послушную девочку, она с силой моргнула влажными глазами и с улыбкой позвала маленькую красавицу.
Услышав ее крик, дочка слегка приподняла голову. Когда она увидел свою маму, она взволнованно крикнула «Мамочка» и захлопала ногами, собираясь спуститься на землю.
Мистер Ло постучал ее по лбу и сказал, что как только появилась мать, она сразу же забыла о своем прадедушке.
Маленькая девочка хихикнула, поцеловала мистера Ло в щеку и сказала детским голоском:
- Я тебя не забыла, прадедушка.
- Ах ты, маленькая козявка, ты всегда знаешь, как осчастливить своего прадеда. Мистер Ло многозначительно улыбнулся, опустил маленькую девочку на землю и посмотрел, как она бежит к матери, поднимая две короткие ножки высоко вверх.
Ли Цинлин взяла ее на руки и поцеловала в щеку, спросив, скучала ли она по матери.
Маленькая девочка надулась, чувствуя себя обиженной. Она кивнула и сказала:
- Да. Я скучала по папе и маме, но почему я не пошла вместе с вами?
- Тебе нельзя, - тихо ответила ей Ли Цинлин, держа маленькую девочку на руках и садясь на стул, нежно поддерживая ее за спину.
Маленькие ручки маленькой девочки плотно обхватили шею Ли Цинлин, а ее подбородок опирался на плечо и она сказала:
- Я все знаю… Папа... Мама … Вы поймали волка.
Ее сердце стало мягким, как вода, когда она увидела маленькую девочку, которая даже не могла нормально говорить. Ее щеки слегка коснулись щек маленькой девочки, говоря, что после того, как они прогонят всех злых волков, они с отцом будут все время проводить с ней.
- Хорошо... Маленькая девочка счастливо улыбнулась.
- Сяосяо послушно ведет себя у прадеда? А?
- Я хорошая девочка... Маленькая девочка тут же открыла рот и повернула голову, чтобы посмотреть на мистера Ло, желая попросить мистера Ло помочь ей доказать это.
- Прадедушка...
В ответ на слова драгоценного младенца мистер Ло никогда бы не покачал головой. Он сказал с улыбкой, что маленькая девочка очень послушна, она не только учится у своего прадеда, она даже наливает ему чай.
- Какая ты, молодец...
- Хм... Ли Цинлин поцеловала ее в щеки, как будто она давала ей награду:
- Ты такая молодец, мама так счастлива.
Услышав похвалу, маленькая девочка радостно подпрыгнула дважды.
Прежде чем Ли Цинлин смогла ответить ей, вбежал руководитель охраны, чтобы сообщить, что волки спустились с горы и некоторые горожане получили ранения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|