- Ты поступаешь неправильно. Маленькая девочка подняла свое маленькое личико и посмотрела на Лю Чжилань, которая была намного выше ее, своими острыми глазами.
- Прадедушка говорит, что выбрасывать чей-то подарок у всех на глазах - грубо и некультурно, ты не можешь так делать.
С этими словами она подошла, чтобы поднять маленькую заколку с земли и сунула ее обратно в руки Лю Чжилань. Ее тон не допускал никакого отказа.
Неизвестно, было ли это из-за того, что она была до смерти напугана внушительной энергетикой маленькой девочки, но Лю Чжилань подсознательно крепко держала в руке маленький цветок.
Маленькая девочка удовлетворенно кивнула головой и отдала последнюю заколку в виде цветка, которую держала в руке, Лю Чжисинь.
Лю Чжимо убрал ногу и с улыбкой посмотрел на маленькую девочку, которая хорошо справилась с этим делом, чувствуя прилив гордости в своем сердце.
Как и следовало ожидать от его дочери, она уже была такой выдержанной и серьезной в таком юном возрасте.
Не говоря уже о Лю Чжимо, даже старик Лю смотрел на маленькую девочку с восхищением. Он чувствовал, что сильная энергетика маленькой девочки была похожа на энергетику члена семьи Лю.
Он повернул глаза, посмотрел на Лю Чжилань и, прежде чем та успела что-либо сказать, произнес:
- Чжилань, извинись перед Сяосяо. Ты посмела презирать подарок моей драгоценной правнучки в моем присутствии? Ты, действительно, не можешь понять, что было хорошо для тебя, а что плохо. Ты на несколько лет старше ее, но оказывается, она понимает больше, чем ты.
Будучи отчитанным своим дедом на глазах у стольких людей, Лю Чжилань почувствовала себя крайне неловко. Она сильно топнула ногами и выбежала, сильно плача.
Ее мать стиснула зубы, чувствуя себя униженной своей младшей дочерью.
Она присела на корточки и потянула маленькую ручку Сяосяо к себе:
- Сяосяо, девочка Чжилань сделала это не нарочно. Я приношу тебе извинения от ее имени. Можешь ли ты простить ее? Маленькая девочка, стоящая перед ней, действительно была очень хороша собой, но, к сожалению, в тот момент, когда она хотела подарить подарок, так получилось, что ее дочь потеряла свое лицо, заставив ее почувствовать себя недовольной.
Чувства ребенка были очень остры. Ребенок мог сказать, кто был хорошим, а кто плохим.
- Вторая бабушка, ты можешь отпустить мою маленькую ручку? Маленькая девочка нахмурилась и открыла рот, чтобы заговорить. Ей не понравилась вторая молодая мадам, стоявшая перед ней. Она посмотрела на нее со страхом и сказала:
- Твоя хватка причиняет мне боль.
Услышав это, Чжун Цин поспешно высвободила ее крошечные ручки и извинилась. Она сказала, что случайно использовала слишком много силы и сделала это не нарочно.
- Вторая тетя, я не думаю, что ты немного увеличила свою силу? Лю Чжиро посмотрела на следы пальцев на руках маленькой девочки и нахмурилась. - Сяосяо, скажи тете, что тебе больно?
Маленькая девочка надулась, чувствуя себя немного обиженной. Она кивнула и сказала, что ей больно.
- Сяосяо, подойди к прадедушке. Мистер Ло позвал маленькую девочку и когда маленькая девочка услышала его, она подбежала, скрестив свои маленькие ножки. - Ну же, покажи своему дедушке свою руку.
Маленькая девочка вытянула свои маленькие ручки вперед. В тот момент, когда мистер Ло увидел на нем следы пальцев, выражение его лица сразу же потемнело и он притянул маленькую девочку в свои объятия. Он встал и тиранически сказал:
- Раз кто-то нас не приветствует, то мы здесь больше не останемся. Как он мог позволить другим издеваться над его драгоценным счастьем, с которым он провел столько времени?
- Ло Лаотоу… Глядя на мистера Ло, который повел за собой правнучку, старик Лю поспешно погнался за ними:
- Ло Лаотоу, ты можешь назвать мне главную причину твоего ухода?
Лицо мистера Ло было темным, как чернила, когда он холодно сказал:
- Что за дурацкий вопрос ты мне задаешь? Над моей любимой внучкой начали издеваться в тот момент, когда она приехала в гости, как я могу не злиться из-за этого? Если мы не хотим здесь оставаться, значит мы не будем здесь оставаться. Мы даже не будем утруждать себя тем, чтобы остаться здесь и отдохнуть.
От этих слов лицо старика Лю побелело и позеленело. В глубине души он был очень зол и чувствовал, что его же близкие его подвели и подставили.
Лю Чжихао посмотрел на Лю Чжимо и велел ему остановить мистера Ло.
Если бы они позволили мистеру Ло уйти с маленькой девочкой на руках, если бы люди снаружи узнали об этом, кто знал, сколько спекуляций на эту тему потом бы было.
Хотя Лю Чжимо тоже был расстроен в глубине души, он знал, что эта ситуация никакого отношения к дедушке Лю не имела и он был здесь не причем.
Он вздохнул про себя, подошел к мистеру Ло и тихо посоветовал ему остаться.
После недолгих уговоров мистер Ло наконец смягчил свое отношение и согласился остаться в семье Лю.
Он посмотрел на старика Лю и холодно фыркнул:
- Если бы не Чжимо, я определенно не остался бы здесь, а уже давно перевез бы их обратно в свою резиденцию, чтобы остаться там.
В его особняке было не так уж много неряшливых людей и, так как, он был таким уважаемым человеком, то такой ситуации там точно бы не произошло.
Мистер Ло не хотел расставаться со своей правнучкой, поэтому ему придется остаться в семье Лю на несколько дней.
Ему не нравилась такая сложная семейная обстановка, как в семье Лю.
Когда Чжимо переведут обратно в столицу, он обязательно придумает, как заставить Чжимо и остальных членов его семьи жить в другом месте.
Если бы они остались жить здесь, кто знал, что здесь могло случиться в конце концов?
Увидев, что мистер Ло кивнул головой, старик Лю тихо вздохнул. Когда его глаза увидели тыльную сторону руки маленькой девочки, его сердце сильно сжалось и он тихо спросил у нее:
- Тебе больно?
Маленькая девочка кивнула, затем покачала головой и сказала:
- Просто намажем это место лекарством, не волнуйся, прадедушка. Она не хотела, чтобы дедушка переживал за нее.
- Хороший ребенок. Чжимо, отведи Ло Лаотоу и остальных обратно во двор, чтобы они немного отдохнули. Мы поужинаем все вместе сегодня вечером.
Лю Чжимо согласился и привел господина Ло и остальных обратно во двор.
Как только они ушли, выражение лица старика Лю полностью потемнело и он посмотрел на Чжун Цин строгим взглядом.
Даже его сыновья не осмеливались встречаться лицом к лицу со стариком Лю, не говоря уже о том, чтобы создавать даже мелкие проблемы.
Она изо всех сил старалась сдержать дрожь в своем сердце. Слегка опустив глаза, она сказала, что это ее вина. Она не ожидала, что маленькая кожа малыша окажется такой нежной. Она допустила лишь небольшую ошибку и это было бы…
- Кожа ребенка от природы нежна. Вторая невестка, у тебя тоже есть дети, как ты можешь не знать об этом? Цзян Иньин открыла рот и засмеялась. - Вторая невестка, ты же не хотела помочь отомстить за Чжилань, чтобы навредить Сяосяо, верно? И именно поэтому, ты совершила ошибку. Как ты могла поступить так небрежно?
В прошлом та всегда цеплялась к ней, но теперь, когда они поменялись ролями, настало время Цзян Иньин поиздеваться над Чжун Цин.
Это был поистине поворотный момент в их взаимоотношениях!
Чжун Цин изо всех сил старалась сдержаться, чтобы не наброситься на Цзян Иньин. Просто подождем и увидим: за унижение, которое она перенесла сегодня, она обязательно отплатит ей в будущем.
- Невестка, о чем ты говоришь? Неужели я такой человек?
- Трудно сказать... Цзян Иньин взмахнула платком и рассмеялась. - Человеческое сердце слишком далеко, кто знает, о чем ты думаешь? Из двух невесток она была самой зловещей. Она предпочла бы подружиться с Чжан Юньер, чем с ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|