Гора Мэнъюй в снегу
Новый снег провожает старый год, новые цветы сливы распускаются на ветвях.
Несколько сливовых деревьев в саду расцвели, став единственным ярким пятном в этом белоснежном мире.
Шли дни, и снег в Ин Ду все усиливался.
Тяжелый снег ломал ветви деревьев.
Управляющий, опасаясь, что сломанные ветви могут поранить кого-нибудь, каждый день еще до рассвета отправлял слуг расчищать двор. Особенно тщательно убирали задний двор Фу Ци Юэ.
Между небом и землей простирался бескрайний белый холст, на котором лишь кое-где виднелись серые крыши домов, словно размытые чернильные пятна.
В комнате на маленькой глиняной печи кипел чайник, из-под приподнятой крышки доносилось бульканье.
Аромат чая смешивался с теплым паром, наполняя комнату и разгоняя зимнюю стужу.
За шахматной доской сидели двое, расположившись на коленях друг напротив друга.
Сегодня Фу Ци Юэ была одета в светло-голубой халат буфу с квадратным вырезом. На груди была вышита большая магнолия, дополненная орнаментом из листьев орхидеи. Воротник, манжеты и подол были украшены мелкой вышивкой в виде цветов орхидеи. Плиссированная юбка чжэцюнь с серебряной каймой и вышивкой «Орхидеи встречают весну» расходилась пышными складками, словно цветы орхидеи в весеннем саду, соревнующиеся в красоте.
Лин Эр подала играющим свежий чай и тихонько встала рядом.
Не успели они допить по чашке, как исход партии был решен.
Фу Ци Юэ вздохнула, бросила белую фигуру и с досадой воскликнула:
— Все! Не буду больше играть! Никакого прогресса!
В девичестве Ин Сюэ много лет учила ее игре в го, но стоило ей сесть за доску с Се Лином, как он безжалостно разбивал ее в пух и прах.
Еще больше ее раздражало, что Се Лин нисколько ей не поддавался!
Се Лин усмехнулся, поднял с пола брошенную ею фигуру и поставил ее на доску:
— Смотрите, если бы вы сделали предыдущий ход сюда, то перекрыли бы мне путь к отступлению, и исход партии был бы неизвестен.
Фу Ци Юэ посмотрела на доску и поняла, что он прав. Один неверный шаг — и вся партия проиграна.
— Игра в го подобна военному искусству. Знай себя и знай врага, и в ста сражениях не будешь знать поражения.
— Я не только знаю, куда вы хотите сделать ход и какую тактику использовать, но и строю свою стратегию, исходя из ваших планов. Одна ошибка влечет за собой целую цепочку ошибок. На поле боя нет места промахам, — Се Лин, собирая фигуры, многозначительно улыбнулся. — Госпоже стоит больше практиковаться в стратегии и тактике.
Надо сказать, что Се Лин временами сомневался в умственных способностях своей жены.
Она «так старательно» рисовала план обороны, который был подменен, и до сих пор ничего не заметила.
Се Лин то и дело откладывал военные дела, чтобы взять ее с собой на прогулки, и в армии уже поползли слухи, что Хоу-е действительно попался на удочку императорской красавицы.
Ин Ду был окружен горами с трех сторон и рекой с одной. Горы — Юйфэншань, Цишань и Мэнъюйшань, река — Линбохэ, образованная талыми водами снежных гор, текущая на юго-восток.
Из-за тревог, терзавших ее душу, Фу Ци Юэ уже не чувствовала себя так беззаботно, как во время первой прогулки на городскую стену. Теперь каждый раз, выходя из дома, она была полна беспокойства, не видела ни гор, ни воды, думая лишь о том, как зарисовать их, чтобы отчитаться перед своими тайными хозяевами.
Она боялась, что Се Лин пострадает из-за нее, и переживала за судьбу матери. В результате она снова похудела, потеряв набранный с таким трудом вес.
Фу Ци Юэ не знала, что каждое секретное послание, отправленное Лин Эр, перехватывалось и подменялось Чэнь Юем.
Чэнь Юй даже как-то сказал Се Лину вполголоса:
— Художественные таланты госпожи оставляют желать лучшего.
И действительно, она изобразила неприступные городские укрепления так, словно их строили из некачественных материалов. Было бы странно, если бы И Фэй, получив такое послание, ни о чем не догадалась.
Летописец Се Лина, Су Бин, был родом из Центрального Китая и происходил из известной семьи каллиграфов Су Ши из Шаньбэя. Клан Су не стремился к власти и богатству и не боялся сильных мира сего, будучи одним из самых уважаемых семейств в регионе. Тайно и явно они вызывали зависть и ненависть многих.
Предыдущий глава клана Су, дед Су Бина, отказался выполнить просьбу советника местного правителя, и вскоре после этого был вынужден покинуть родные места вместе с семьей.
Дед был стар и слаб здоровьем, и, не доехав до места назначения, скончался от болезни. Перед смертью он завещал своим потомкам никогда не склонять головы перед подлецами.
Су Бин вместе с отцом и остальными членами клана отправился на запад, в северо-западный регион, где его талант оценил генерал Чжао Жуй.
Отец Су Бина, Су Цзюэ, был очень образованным и талантливым человеком. Генерал Чжао Жуй взял его к себе на службу в качестве летописца. Су Цзюэ погиб во время одного из сражений.
Когда Се Лин занял место Чжао Жуя, Су Бин стал новым летописцем в армии.
Он мастерски владел каллиграфией и мог очень точно копировать чужие работы.
Все письма и рисунки, отправленные Фу Ци Юэ, перехватывались Се Лином, а затем Су Бин переписывал их на той же бумаге и отправлял адресату.
Таким образом, никто ничего не замечал.
Сама бумага тоже имела свою историю. Она была подарена покойным императором. Семья Су не хотела ее выбрасывать и бережно хранила во время переезда. Кто бы мог подумать, что она пригодится здесь.
…
Се Лин посмотрел на сидящую напротив него девушку с недовольным лицом и кашлянул:
— Ладно, этот Хоу сдержит свое обещание.
— Собирайтесь, мы отправляемся немедленно. Вернемся до наступления темноты.
Два дня назад Фу Ци Юэ сказала, что еще не была на горе Мэнъюйшань, и попросила его сводить ее туда, если у него будет время.
Но он был занят весь день, а вернувшись, заставил ее играть в го, сказав, что они поедут только если она выиграет. Она проиграла с треском и решила, что поездка отменяется.
Слова Се Лина растопили лед на ее лице, и она тут же улыбнулась:
— Тогда я пойду переоденусь! Хоу-е, подождите меня немного.
Фу Ци Юэ радостно вскочила на ноги. Лин Эр, поклонившись, последовала за ней.
Чэнь Юй пробормотал вполголоса:
— Лин Эр в последнее время очень вежлива с вами.
Не просто вежлива, а даже услужлива.
Раньше, когда Се Лин много раз унижал ее перед всеми, Лин Эр была недовольна, хотя и не показывала этого открыто. Но Се Лин ясно видел, что настроение Фу Ци Юэ тоже менялось.
Эти двое, хотя и были госпожой и служанкой, вели себя как сестры, словно не могли вынести, когда обижают другую.
Странно.
— Боюсь, все не так просто, — Се Лин закинул ногу на ногу и неторопливо налил себе чаю, сдувая плавающие на поверхности листья.
Чайные листья, словно маленькие лодочки, собрались у края чашки, открывая отражение его лица в воде.
— В столице много служанок, которые готовы стать наложницами своих господ. Нередко бывает, что главная жена не в фаворе, и ее место занимают служанки из приданого.
Чэнь Юй кивнул, а затем с сомнением спросил:
— Госпожа не в фаворе?
Се Лин: …Кхм.
Фу Ци Юэ и Лин Эр переодевались в комнате. В конце концов они выбрали зеленый костюм для верховой езды (цичжуан).
Кофта с запахом (се цзинь дуй шань) была украшена вышивкой в виде аспарагуса (вэньчжу). Длинные брюки были заправлены в сапоги. Длинные волосы были собраны в высокий хвост и украшены нефритовым венцом (юйгуань). Она преобразилась в изящного юношу.
Лин Эр затянула пояс на ее талии, накинула белую куртку (сяоао) и сказала:
— На улице скользко, принцесса, будьте осторожны.
— И еще…
— Хорошо-хорошо, я помню, я все помню, — Фу Ци Юэ поправила рукава и вышла.
Снегопад начал стихать, и небо словно прояснялось.
Фу Ци Юэ невольно подумала, что Се Лин выбрал идеальное время для прогулки. Теперь ее капризы казались ей необоснованными…
Выйдя из ворот поместья, она не увидела ожидающей кареты.
Фу Ци Юэ удивилась, но тут увидела, как Чэнь Юй подвел Чжуйфэна, коня Се Лина, и передал поводья хозяину.
Се Лин взял поводья, повернулся к ней и улыбнулся:
— Сегодня мы поедем верхом.
— А? — Фу Ци Юэ еще не успела опомниться, как Се Лин обхватил ее за талию, поднял и усадил на лошадь.
В следующую секунду, оттолкнувшись ногой, он вскочил на лошадь позади нее.
Ее окутал запах взрослого мужчины, дыхание Се Лина касалось ее уха и волос.
Се Лин плотнее запахнул ее куртку, накинул на нее свой плащ, обняв ее.
Его теплое тело прижималось к ее спине, жар проникал сквозь толстую одежду, обжигая ее щеки и уши.
Се Лин взял ее запястья в свои руки и, прижавшись губами к ее левому уху, прошептал, показывая, как держать поводья:
— Держитесь крепче.
Он сжал ногами бока лошади, Чжуйфэн фыркнул и медленно тронулся с места.
Фу Ци Юэ не взяла с собой маску для лица, и ледяной ветер обжигал ее щеки.
Се Лин надел ей на голову капюшон и прижал ее голову к своему плечу:
— Спрячьтесь у меня.
Фу Ци Юэ не понимала, что с ним сегодня. Он вел себя так нежно на людях, хотя они всегда спали в разных постелях. Не хватало еще, чтобы посторонние подумали, что у них все хорошо, как у молодоженов.
Се Лин, словно услышав ее мысли, сказал ей прямо над ухом:
— О чем опять задумались?
— Ни о чем, — ответила она с легким кокетством в голосе, сама того не замечая.
Фу Ци Юэ прижалась к нему, и Се Лин обнял ее за талию.
— Маленькая обманщица, я вам не верю, — на суровом лице Се Лина появилась улыбка. Он пришпорил Чжуйфэна, и конь, ускорив шаг, помчался к городским воротам.
Лин Эр смотрела вслед удаляющимся фигурам, ее взгляд был полон сложных эмоций.
Выехав за городские ворота, они направились на юго-запад. Меньше чем через четверть часа Чжуйфэн доставил их к подножию горы Мэнъюйшань.
Горная цепь простиралась вдаль, десятки вершин возвышались над бескрайними просторами, защищая от холодного ветра. Склоны гор, начиная с середины и до самых вершин, были покрыты снегом, а у подножия снег лежал неравномерно, кое-где виднелась темно-коричневая земля.
У подножия горы располагалось несколько деревень. Один из рукавов реки Линбохэ протекал через эти деревни, питая воды, богатые радужной форелью (хунцуньюй).
Зимой река замерзала, и жители деревень ловили рыбу, прорубая лунки во льду. Одна форель могла обеспечить семью едой на два приема пищи, а можно было отвезти ее в город и выгодно продать.
Се Лин, обнимая Фу Ци Юэ, направил Чжуйфэна по узкой тропинке через деревню к подножию горы, где среди деревьев начиналась каменная лестница.
Это был единственный путь на главную вершину Мэнъюйшань.
Се Лин спешился, отвел Чжуйфэна в защищенное от ветра место под деревьями, привязал его и протянул руки к Фу Ци Юэ, сидящей на лошади.
Она немного помедлила, затем медленно наклонилась, взялась за его руки и, с его помощью, соскользнула на землю.
Се Лин поправил ее капюшон, взял ее руки в свои, потрогал их и с улыбкой сказал:
— Такие холодные.
Не дожидаясь ее ответа, он взял ее руки в свои, поднес их к губам, согревая дыханием, и начал растирать.
Сердце Фу Ци Юэ, словно кусок теста, разминаемый в его руках, потеряло свою форму.
Она смотрела на мужчину перед собой, не в силах описать свои чувства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|