Глава 4 (Часть 3)

— Вы, наверное, голодны? Хотите поесть?

— Который час? — Она подняла голову, глядя на небо. Оно было таким лазурным, солнце, казалось, никогда не сядет, но она знала, что нельзя верить глазам. Все это было иллюзией, созданной им.

— Не знаю. А тебе это важно? — спросил он. Она немного подумала и покачала головой. Даже если бы она сказала, что важно, он бы не отпустил ее. К чему тратить слова попусту?

— Отлично, потому что мне тоже все равно, — он был рад жить в мире, созданном им самим, тем более что рядом была она. Кого волновало время?

— Впрочем, поесть все равно нужно, — ему было все равно, но она не должна голодать.

Ци Лянь с сомнением посмотрела на него, гадая, как он собирается сделать то, что сказал.

— Если я могу создать твой дом, то что стоит приготовить еду и позвать слуг? — Прочитав ее мысли, Злой бог щелкнул пальцами, и пять-шесть слуг, неся подносы с едой, появились с одного конца моста, расставили блюда на каменном столе посреди беседки, а затем вернулись туда, откуда пришли, и исчезли.

— Как удобно иметь такую мощную силу. Достаточно щелкнуть пальцами, и все готово, — она села на стул, и Злой бог последовал ее примеру.

— Не так удобно, как ты думаешь. Чтобы обладать такой силой, нужно платить цену. — В мире нет ничего, что достается даром. Она слишком наивна.

— Какую цену? — спросила она.

Приходится терпеть бесконечную тьму и пронизывающий до костей холод, а также людские обиды и злые мысли. Иногда они настолько сильны, что он едва может выдержать.

Эти слова звучали как жалоба, но были неоспоримым фактом.

— Когда-нибудь я тебе расскажу, — хотя это и было правдой, он не хотел, чтобы она знала. Не хотел, чтобы она так легко поняла, что у него тоже есть слабости, и эти слабости так же смешны, как у людей.

— Я заметила, что вы очень любите загадывать загадки. Вы действительно бог? — Она слегка нахмурилась, жалуясь. Ей совсем не нравилось его отношение.

Злой бог усмехнулся. Ее мысли показались ему очень интересными. У нее, кажется, было устоявшееся мнение обо всем, и она расстраивалась, когда реальность не соответствовала ее представлениям.

— Как, по-твоему, должен поступать бог? — с усмешкой спросил он.

— Я не знаю, — ответила она с некоторым сомнением. — Но мне кажется, что бог должен быть более прямолинейным.

— Прямолинейным? — Он приподнял бровь. Ее мысль действительно была интересной.

— Вы должны прямо говорить, что думаете. Это было бы более великодушно…

Она не успела договорить, как каменный стол между ними внезапно исчез, и она сама не заметила, как оказалась у него на коленях.

Ци Лянь несколько раз моргнула, прежде чем прийти в себя.

— Если бы я прямо сказал, что на самом деле думаю, боюсь, ты бы умерла от страха, — он обнял ее за тонкую талию левой рукой, а большим пальцем правой нежно погладил ее губы. Его улыбка была невыносимо дразнящей.

— Что вы собираетесь делать? — Он снова применил магию, и она едва успела отреагировать.

— Как ты думаешь? — Его голос был хриплым и соблазнительным. По одному тону было ясно его намерение.

Ци Лянь приказала себе немедленно убежать. Он снова хотел ее поцеловать. Однако ее голова не двигалась, а сердце бешено колотилось. Это была не его магия, а ограничения, наложенные ею самой. Казалось, ее связала невидимая веревка, и она больше не могла убежать…

Его губы, как она и ожидала, опустились на ее. Словно бабочка, он нежно порхал над ее алыми устами, ласково собирая аромат, что таился на них.

Ци Лянь в замешательстве приоткрыла алые губы. Она ожидала бурного поцелуя, но буря не наступила. Вместо этого он нежно дразнил ее, касаясь ее губ так, словно она была драгоценным небесным плодом. Даже когда его язык проник в ее рот, она не почувствовала себя оскорбленной. Напротив, в ней пробудилось сильное желание откликнуться.

Что происходит? Неужели она тоже незаметно изменилась в худшую сторону? Он целовал и обнимал ее, а она даже не чувствовала стыда.

— Вот что я на самом деле думаю, — сказав это, он крепко поцеловал ее, затем усмехнулся и крепко обнял, так крепко, что ей едва хватало воздуха.

Ци Лянь слегка приоткрыла рот, ее сердце было полно смятения. Она знала, что он не человек, и даже его поцелуй, возможно, был иллюзией, но все равно не могла не воспринимать его как настоящего мужчину.

— Я настоящий мужчина, — прошептал он, прижавшись лицом к ее нежной спине, вдыхая ее аромат.

— Вы снова читаете мои мысли, — еще хуже было то, что она, кажется, все меньше возражала, или, вернее, привыкала.

— Нет, — не обвиняй меня напрасно.

— Тогда откуда вы знаете, о чем я думаю? — удивленно спросила она.

— Интуиция.

Если это была интуиция, то она была слишком точной. Но, казалось, он не лгал, и это еще больше сбивало ее с толку.

— Давай продолжим есть! — Он отпустил ее, дважды щелкнул пальцами, и стол с едой, который исчез, снова появился.

— Я не голодна, — покачала она головой.

— Я не хочу, чтобы ты превратилась в кожу да кости, — нахмурился он. Ему очень нравилась ее нынешняя фигура — не толстая и не худая, в самый раз.

— Такого не случится, — она усмехнулась, решив, что он слишком много думает. Ей не хотелось мучить себя.

— Вот и хорошо, — он редко видел ее улыбку, но ей следовало бы улыбаться чаще. Ее улыбка была прекрасна, сияла, как утреннее солнце, согревая его сердце, и он не мог перестать улыбаться в ответ.

— Раз ты не хочешь есть, давай лучше сыграем в го, — он взмахнул рукой, еда на столе исчезла, сменившись доской и двумя коробками с камнями.

Ци Лянь снова улыбнулась. Она ведь говорила, что если он научится играть в го, ему понравится. И оказалось, что ее слова были правдой.

Она села на прежнее место и серьезно начала играть с ним. Хотя он был новичком, его талант нельзя было недооценивать. Каждый его ход был тщательно продуман.

Он же, напротив, играл легко и непринужденно, не понимая, почему она так серьезно относится к игре. Она, кажется, во всем выкладывалась до изнеможения. Какая странная натура.

— Твой ход, Злой… — Она не знала, как его назвать. Называть его Злым богом казалось неправильным, неловким и странным. Она не могла произнести это вслух.

— Что случилось? — Она выглядела нерешительной, словно ее что-то тревожило.

— Я не знаю, как вас называть, — честно призналась она. Злой бог, услышав это, замер.

— Верно, у меня нет имени, — он был формой, рожденной из людских злых мыслей. У него не было родителей, как у нее, и, конечно, никто не дал ему имени.

Ци Лянь с сочувствием посмотрела на Злого бога. У него была внешность мужчины, но не было даже самого простого имени. Даже если внешне он был похож на мужчину, это было бессмысленно.

Она не знала, что имя имеет значение для таких существ, как он. Если он не возьмет себе имя, то ничего не случится. Но если он возьмет имя и кто-то узнает его, он будет вынужден принять свой истинный облик. Тогда, какой бы сильной ни была его сила, она будет бесполезна, и он не сможет противостоять этому древнему закону, существующему во вселенной.

Однако он не хотел так жить вечно. Триста лет никто не называл его по имени. Впервые он страстно захотел услышать свое имя из ее маленьких уст. Но для этого у него сначала должно быть имя.

Злой бог принял важное решение. У него будет имя, даже если это имя может ему навредить. Он все равно хотел его иметь.

— Раз у меня нет имени, ты дашь мне его, — он возложил эту важную задачу на Ци Лянь. Она была так удивлена, что едва могла говорить.

— Я дам вам имя?

— Да, — кивнул он. — Думаю, для тебя это не будет слишком сложно. Помоги мне, пожалуйста!

Эта просьба была одновременно и простой, и сложной. В конце концов, она никогда раньше никому не давала имени.

Она долго думала и наконец придумала имя, которое, по ее мнению, ему подходило. Он приходил и уходил, как дымка, и от него исходила чарующая темная энергия. Это имя было бы очень уместным.

— Тогда… может быть, вас будут звать Се Юнь?

— Се Юнь? — Он нахмурился.

— Мне просто показалось, что оно вам подходит. Если вам не нравится, я могу придумать другое, — видя, что он, кажется, не очень доволен, она поспешно добавила.

— Нет, это имя очень хорошее. Пусть будет так! — Он остановил ее, чтобы она больше не ломала голову.

— Правда? — Услышав это, она обрадовалась и улыбнулась еще шире.

Злой бог кивнул. Приняв это имя, он словно заключил невидимый договор с Небесами и Землей. Он не мог пожалеть об этом и не мог изменить.

— Тогда твой ход, Се Юнь, — она сладко улыбнулась ему, как бы в ответ на то, что он принял имя, данное ею.

Он встал, подошел к Ци Лянь, поднял ее со стула и обнял. Крепко прижал к себе, вне себя от волнения.

— Се Юнь?

Да, именно это имя.

Спустя триста лет он наконец обрел свое собственное имя.

С этого момента он был не просто Злым богом, о котором говорили люди, но и ее Се Юнем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение