Глава 4 (Часть 1)

Как темно, как холодно. Что это за место?

Ци Лянь сначала окутало темнотой, а затем сразу принесло сюда. После этого наступила бесконечная тишина.

Здесь так тихо, словно это другой мир. Так тихо, что кажется, будто время остановилось.

Она растопырила пальцы, но в месте, где она сейчас находилась, было так темно, что она не видела даже своих пальцев. Ци Лянь ахнула, испуганная этой тьмой, словно готовой поглотить все. Она не могла представить, что будет с человеком, если он проживет здесь всю жизнь.

Наверняка сойдет с ума!

Она чувствовала, что Злой бог рядом. Это он затянул ее в эту бесконечную тьму. Ей следовало бы быть благодарной, что он хотя бы остался с ней, не бросил ее одну.

— Что это за место?

Она чувствовала его дыхание. Он сидел рядом, молча поддерживая ее.

— Моя пещера, — Злой бог скривил губы. Он давно привык к такой темноте.

— Пещера?

Да, ей следовало догадаться, что он приведет ее в Горную Пещеру. Он ведь предупреждал ее раньше.

— Я был рожден здесь, — он поднял голову, глядя на свод пещеры. Он уже забыл, когда в последний раз сюда проникал свет.

Кажется, с того момента, как он обрел сознание, здесь всегда было так темно.

— Рожден? Что это значит?

Она заметила, что он использовал необычное слово.

— Ты как-то спрашивала меня, кто я такой, — он посмотрел на окружающую тьму с самоиронией. — Сейчас я тебе скажу. Я — форма, созданная из людских темных желаний. Чем злее мысли людей, тем сильнее я становлюсь.

Поэтому он и использовал это слово? Она знала, что он живет в Горной Пещере, но не знала, что она такая холодная.

Хотя она не видела Злого бога, она могла представить, что на его лице сейчас грусть. В его голосе, полном самоиронии, звучало еще больше безысходности.

«Потому что я хочу покинуть эту проклятую пещеру».

Она вспомнила, как вчера спросила его, почему он хочет стать богом, и его ответ. Ее тело начало непроизвольно дрожать. Если бы ей пришлось жить в этой холодной пещере годами, она бы тоже искала способ выбраться!

— Ты дрожишь, — он вдруг взял ее за руку. Впервые с тех пор, как ее привели в эту пещеру, она почувствовала тепло.

— Нет, — она тут же отрицала, не желая поддаваться этому теплу. Но реальность, казалось, не оставила ей выбора.

— Ты дрожишь от страха, узнав мою истинную сущность?

Он обнял ее сзади. Нежная спина Ци Лянь оказалась прижата к его груди. Ее дрожащие руки успокоились под его объятиями.

Он был так тепл. Он согрел не только ее тело, но и ее сердце.

Если бы она дрожала от страха перед ним, она бы уже давно превратилась в трясущуюся массу. С самого начала она знала, что он не человек, и не боялась его, лишь чувствовала себя сбитой с толку.

— Мм?

Его подбородок лежал на ее плече, теплое дыхание касалось ее лица. Она вдруг поняла, что ее беспокоит не то, что он не человек, а его постоянные провокации. Она часто терялась в биении собственного сердца.

— Я… я боюсь темноты, — Ци Лянь не хотела, чтобы он знал, что она дрожит из-за него. Но едва слова слетели с губ, она тут же назвала себя дурой. Он мог читать ее мысли и наверняка знал, что она лжет.

Злой бог слегка улыбнулся, отпустил Ци Лянь и протянул руку, указывая на стену пещеры. Каждый раз, когда он указывал, на стене загоралась масляная лампа. Он опустил руку только тогда, когда все лампы на стене зажглись.

В одно мгновение темная пещера озарилась светом, став ярче, чем снаружи.

— Теперь ты не боишься, верно?

Его губы коснулись ее уха, и он тихо прошептал, словно любовник. Его шепот мгновенно вызвал жар в ее теле.

Ци Лянь замерла, боясь пошевелиться. Она боялась, что если двинется, он обнимет ее еще крепче, вызвав еще более странные реакции в ее теле.

— На самом деле, я не боюсь темноты, — она не понимала, почему он верит ей, хотя наверняка знает, что она лжет. Какое противоречие.

— Я знаю. Ты боишься меня, — в его голосе звучала самоирония. Неудивительно, ведь в ее глазах он был чудовищем, которого следовало бояться.

Нет, она боялась не его, а себя. Она, кажется, все меньше понимала себя. По идее, она должна была ненавидеть его, презирать, но она совершенно не испытывала таких чувств. Это было очень странно…

— О чем ты думаешь?

спросил он хриплым голосом.

— Вы можете читать мои мысли, вот сами и посмотрите!

Она отвернулась, обиженно отвечая. Ее злило, почему он всегда делает лишние движения.

Злой бог не ответил. Ци Лянь, которая все еще злилась, увидев, что он вдруг замолчал, с любопытством повернула к нему лицо.

Злой бог помолчал, а затем с неохотой признался: — Нет, я все меньше могу тебя читать.

Ци Лянь удивленно приоткрыла алые губы, безмолвно требуя объяснений.

— Не знаю с какого момента, но твое сердце окуталось плотным туманом, который мешает мне читать твои мысли, — сказал он.

Вот как. Неудивительно, что он спросил, о чем она думает. Он действительно не знал, а не просто дразнил ее.

— Почему?

Она не понимала. Она ведь ничего не меняла.

— Не знаю, — он пожал плечами. — Возможно, духовная сила, оставшаяся в твоем теле с прошлой жизни, начала действовать, пытаясь защитить тебя.

Это объяснение было логичным. Мастер И Чжэнь давно говорил ей, что ее духовная сила в прошлой жизни была слишком велика, и даже после перерождения часть ее осталась. Поэтому в этой жизни у нее такой сильный дар предвидения — все из-за прошлой жизни.

— Я поняла. Именно поэтому вы и привели меня в пещеру. Это ваши владения, здесь вы сильнее, это вам выгодно.

— Это лишь одна из причин. Главная в том, что мне надоели помехи, — он пожал плечами, не считая, что сделал что-то не так.

— Помехи?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение