Куда Ци Лянь — туда и Лань'эр. Ци Лянь остановится — и Лань'эр остановится. Настоящий хвостик.
— Лань'эр, что ты делаешь? — Ци Лянь нарочно резко обернулась. Лань'эр не успела затормозить и врезалась в госпожу.
Ай! Голова у госпожи такая твердая…
— Лань'эр, — Ци Лянь сделала строгое лицо и потребовала объяснений. Лань'эр поспешно ответила:
— Ничего! — Врать служанка совсем не умела. — Лань'эр просто подумала, что каждое движение госпожи так красиво и изящно, вот и захотела поучиться у госпожи.
Вздор! Она служила ей столько лет и никогда не хотела у нее учиться. С чего бы ей вдруг захотелось сейчас? Слишком странно.
Ци Лянь прекрасно понимала, что это лишь наспех придуманная отговорка, чтобы обмануть ее. С того самого момента, как отец сегодня утром вернул Лань'эр с кухни, ничего ей толком не объяснив, Ци Лянь все поняла. Отец наверняка заметил что-то неладное.
Не зря он ее отец — смог разглядеть неладное по одной лишь партии в го. Похоже, она была слишком наивна, пытаясь скрыть от него правду.
— Ты не устаешь так постоянно ходить за мной? — спокойно спросила она служанку. Лань'эр нервно ответила:
— Устаю, конечно, устаю! — простодушно кивнула служанка. — Но господин приказал мне не отходить от вас ни на шаг… — Лань'эр спохватилась, поняв, что проговорилась, и поспешно зажала рот рукой, но было уже поздно.
Отец действительно заметил, что с ней что-то не так, поэтому и велел Лань'эр следить за ней.
— Думаю, тебе лучше выйти, — Ци Лянь не хотела мучить служанку и решила дать ей свободу. — Ты так нервничаешь, что и мне становится не по себе. — Она знала, что служанка следует за ней лишь по приказу отца, а сама боится до смерти.
— Но господин велел мне неотступно следовать за вами, — Лань'эр не смела ослушаться приказа господина Ци и, несмотря на страх, боялась отойти от Ци Лянь хотя бы на полшага.
— А если я снова что-то услышу или увижу, ты не испугаешься? — она взглянула на служанку. Та уже сглатывала слюну.
— Испугаюсь, — она от природы была трусихой. Только не пугайте ее!
— Поэтому тебе лучше подождать снаружи. Так, если со мной что-то случится, ты сможешь сразу же сообщить господину, — она придумала способ, который устроил бы обе стороны. Лань'эр идея понравилась, и она тут же пошла за стулом.
— Тогда Лань'эр подождет у двери. Если госпоже что-нибудь понадобится, позовите меня, — Лань'эр поставила стул у двери комнаты Ци Лянь, радостно закрыла за госпожой дверь и уселась — с глаз долой, из сердца вон.
Ци Лянь покачала головой. Раз уж так боишься, зачем себя заставлять? Почему бы просто не сказать отцу, что боишься и не хочешь ей прислуживать?
Впрочем, учитывая положение Лань'эр, у нее, вероятно, и не было права отказаться. К тому же отец был так строг, что перед ним Лань'эр, наверное, даже дрожать боялась.
Ци Лянь рассеянно взяла книгу. Листая страницы, она вдруг вспомнила кое-что важное: последние несколько раз он входил через дверь. Лань'эр, сидящая на страже у входа, — это ведь просто неожиданная удача?
— Четки и талисманы не сработали, теперь решила использовать служанку? — он с усмешкой поправил ее осанку. Ци Лянь вспомнила участь четок и талисманов, и ее охватило беспокойство.
— Что ты сделал с Лань'эр? — Неужели он и правда поднял на нее руку?
— Я ее уничтожил, — он приподнял бровь с таким серьезным видом, что это не походило на шутку.
Уничтожил?
— Лань'эр! — Ци Лянь, подхватив юбки, бросилась спасать служанку, но он ее остановил.
— Чего ты так волнуешься? Я просто ее оглушил, — он закатил глаза. Неужели не поняла такой очевидной шутки?
— Не обманывай меня! — она оттолкнула его и подбежала к служанке. Та действительно просто спала, прислонившись головой к стене. Жива.
— А ты и вправду подозрительная, — он скривил губы, недовольный ее поведением, словно он ее обманывал.
Ци Лянь с облегчением вздохнула. Если бы Лань'эр погибла из-за нее, она бы себе этого никогда не простила.
— Однако… почему твоя служанка сидит у двери твоей комнаты? — Незнающий человек мог бы подумать, что дверной бог сменил пол и стал женщиной.
— Кажется, мой отец заметил что-то подозрительное и велел Лань'эр присматривать за мной повнимательнее, — а ее служанка, к несчастью, трусиха, вечно нервничает. Поэтому она и велела ей ждать снаружи, чтобы не сидеть в комнате и не пялиться друг на друга, раздражая ее.
— Твой отец узнал обо мне? — он с живым интересом посмотрел на Ци Лянь. Она пожала плечами, не отвечая.
— Это ты ему рассказала? — предположил он, что она могла пожаловаться. Обычные девушки так и поступают.
— Ты же можешь читать мои мысли, вот сам и посмотри! — ей было лень отвечать на его вопросы. Все равно пустая трата слов.
Злой бог беззастенчиво заглянул в ее мысли и обнаружил, что, хотя он все еще мог видеть ее внутренний мир, с какого-то момента ее сердце окутала легкая дымка, и мысли стали не такими ясными.
— Нет, ты не говорила отцу. — Она не была болтушкой, и он был рад это узнать. Он терпеть не мог болтливых женщин.
Ци Лянь холодно хмыкнула, села обратно на стул и продолжила читать, не обращая на него никакого внимания.
— Почему ты не расскажешь отцу, чтобы он нашел способ тебя защитить? — Но ему, похоже, нравилось ее беспокоить. Он уселся напротив, мешая ей сосредоточиться.
— Потому что я не хочу волновать его, — спокойно ответила она, решив не поддаваться на провокацию.
— Какая ты почтительная дочь, — с сарказмом заметил он. — На твоем месте я бы плакал и умолял отца найти способ уничтожить противника. — Вот только этим противником, к несчастью, был он сам.
— Не искушай меня, — ее холодный тон показывал, будто его слова ее ничуть не задевают, хотя на самом деле это было не так.
— Не думаю, что ты устоишь перед искушением, — он внезапно схватил ее нежную руку и притянул к себе. — Хотя ты всегда делаешь вид, что можешь устоять перед любым соблазном, я не думаю, что твое сердце так же крепко, как твоя внешность.
Их взгляды встретились в воздухе. Ци Лянь признала, что, возможно, он прав. Она не так сильна, как говорит, но и сдаваться так легко не собиралась. Если он хочет узнать ее истинные мысли, пусть читает ее сердце — на словах она не уступит.
Злой бог с неудовольствием обнаружил, что ему все труднее читать ее мысли. Слой тумана, казалось, становился все гуще и плотнее, и он не мог его рассеять, как ни старался.
Что происходит? За такое короткое время туман, окутывающий ее сердце, распространился с невероятной скоростью.
Злой бог был озадачен. Как такое могло случиться?
— Что случилось? — она увидела замешательство в его глазах. Впервые она видела на его лице такое выражение, словно он потерпел поражение.
— Ничего, просто некоторые сомнения, — он посмотрел на нее, подозревая, что она что-то предприняла. Раньше ее сердце было видно ясно, а теперь оно окутано туманом, и ему приходится прилагать усилия, чтобы что-то разглядеть.
— Сомнения? — она слегка нахмурилась, не понимая, о чем он.
Нет, это не ее рук дело. Выражение ее лица было слишком естественным, мысли — слишком простыми. Максимум, что она могла придумать, — это использовать против него талисманы, четки и тому подобное. Она не настолько искусна, чтобы скрыть свои мысли. Здесь должна быть какая-то скрытая причина.
— Что с тобой в конце концов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|