— Судя по твоим словам, этот господин — очень важная персона в столице? — спросил Ци Ши. — Он посмел поднять руку на князя Вэй и князя Чжао, сыновей императора. Кто же он такой?
— Тьфу! — презрительно фыркнул Гоу Сяову, глядя на Ци Ши свысока, как на провинциала. Он и не думал отвечать на его вопрос.
Остальные за столом тоже молчали.
Ци Ши не обратил внимания на пренебрежительное отношение. Он улыбнулся, подозвал слугу, заказал ещё два кувшина вина и четыре блюда и, подобострастно обращаясь к Гоу Сяову, сказал: — Уважаемый, я недавно в столице, совсем никого не знаю. Если я случайно обижу кого-то из этих господ, о которых ты говоришь, то мне не то что торговать, жить будет страшно... Поэтому прошу тебя, объясни мне всё как следует.
Видя угощение на столе и слыша почтительный тон Ци Ши, Гоу Сяову самодовольно улыбнулся и, кивая, сказал: — Смотрю, ты, приезжий, понимаешь правила. Не будем ходить вокруг да около. Наша столица — один из величайших городов среди семи царств Поднебесной. Не говоря уже о том, что это столица Великой Чжоу, здесь знати и богатых семей, как собак нерезаных. Поэтому, если хочешь здесь преуспеть, нужно смотреть в оба. И ни в коем случае не связываться с теми, с кем связываться не стоит.
Сказав это, Гоу Сяову взял чашу, с шумом отхлебнул вина и неторопливо положил в рот кусочек закуски.
Прожевав, он посмотрел на Ци Ши и продолжил: — Насчёт того господина, о котором я говорил, не всё так однозначно. Почти все в столице слышали о нём. А смелости ему хватает потому, что он — прямой внук Правого министра Гун. Несколько лет назад Его Величество сосватал ему Вторую принцессу. Но этот господин, не знаю, что на него нашло, не только отказался жениться на принцессе, но ещё и подрался с князем Вэй в публичном доме из-за какой-то проститутки. А потом ещё и князя Чжао избил. Если бы не мудрость Его Величества и заступничество старого министра Гун, его бы давно казнили. Говорят, его отправили на границу простым солдатом. Но вчера я слышал, что этот Седьмой господин Гун отличился на границе, получил новое назначение и вернулся в столицу.
Выпалив всё это, Гоу Сяову снова принялся за еду и питьё, продолжая рассказывать Ци Ши о столичных вельможах, их происхождении и подвигах.
На самом деле он просто хвастался своими знаниями и связями, выставляя себя всезнайкой.
Большинство посетителей таверны были завсегдатаями и хорошо знали Гоу Сяову. Кто-то слушал его байки с терпением, кто-то подшучивал над ним.
А Гунсунь Цзянь и Ци Ши тем временем задумались.
Ци Ши был поражён, узнав, что его командир не только знатного происхождения, но и является героем такой невероятной истории.
А вот Гунсунь Цзяню стало не по себе. Он и представить не мог, что прежний хозяин этого тела был таким скандалистом. Неудивительно, что сегодня утром князь Вэй прискакал к нему с отрядом солдат и назначил встречу через три дня.
Вспоминая слова чиновника из Министерства чиновников, он понял, что получить документ о назначении будет не так-то просто.
Пока Гунсунь Цзянь и Ци Ши размышляли, Гоу Сяову, брызжа слюной, продолжал расписывать свои знакомства со столичными вельможами.
Гунсунь Цзянь, поняв суть дела, тихо переговорил с Ци Ши и незаметно вышел из таверны.
Заплатив несколько медных монет, он расспросил «заботливых» прохожих и наконец нашёл Министерство доходов.
Он пришёл сюда, чтобы встретиться со своим отцом.
Хотя Гунсунь Цзянь не питал к нему особых чувств, из воспоминаний прежнего владельца тела он знал, что его отец, Левый помощник министра доходов, очень заботился о нём, ведь он был его единственным сыном.
Гунсунь Цзянь хотел узнать у него подробности происходящего, чтобы быть готовым ко всему.
Если проблему можно решить — он решит её. Если нет — он, не говоря ни слова, поскорее покинет столицу. Какая ему разница до должности помощника начальника уезда?
Нет ничего важнее собственной жизни.
Нельзя сказать, что Гунсунь Цзянь боялся смерти.
И в прошлой, и в этой жизни он не раз смотрел смерти в лицо.
Но он не хотел умирать бесславно и бессмысленно.
И уж тем более он не хотел быть подставленным и убитым из-за чужих грехов.
Вскоре один из чиновников Министерства доходов проводил Гунсунь Цзяня к его отцу, Гун Чжэню.
Гун Чжэнь был удивлён, увидев своего сына в Министерстве.
Сначала он хотел успокоить Гунсунь Цзяня, сказать, что хотя семья и решила отказаться от него ради собственной безопасности, его дед всё ещё ищет способ разрешить этот кризис и спасти его.
Но, узнав о цели визита сына, он с удивлением посмотрел на него и неуверенно спросил: — Юэ-эр, ты действительно забыл всё, что было раньше, из-за травмы?
Гунсунь Цзянь молча кивнул и твёрдым голосом произнёс заготовленную речь: — Отец, во время последней битвы за город я получил тяжёлое ранение. Очнулся только на следующий день. Но когда я пришёл в себя, я не мог вспомнить многое из прошлого. Некоторые вещи я всё же помню. Например, отдельные моменты, связанные с тобой, матерью, младшей сестрой и дедушкой. Но почти всё остальное я забыл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|