— Караул! Что творится! — Няня Жун заголосила и побежала в сторону внутренних покоев.
— Няня Жун, что случилось? Кто тебя обидел? Я за тебя отомщу! — В этот момент к ним подошёл молодой человек лет двадцати, одетый в шёлковый халат белого цвета с тёмно-золотым узором из пионов. В руке он держал веер с золочёной ручкой и нефритовыми пластинами.
Роста он был среднего, с лицом белым, как нефрит, и довольно привлекательной, хотя и несколько женоподобной, внешностью.
— Девятый молодой господин, Седьмой молодой господин привёл какую-то девчонку и утверждает, что это его дочь! И ещё говорит, что убьёт любого, кто посмеет проявить к ней неуважение!
— Что? Седьмой вернулся? — Молодой человек, которого назвали Девятым господином, обошёл рыдающую няню Жун и, глядя на Гунсунь Цзяня, стоящего у ворот, произнёс с усмешкой: — Седьмой, ты ещё смеешь показываться здесь? Где ты подобрал эту девчонку? Тебе, может, и всё равно, что о тебе подумают, но ты должен думать о репутации нашей семьи! Как можно приводить в дом всякий сброд? И ещё утверждать, что она из рода Гун!
Гунсунь Цзянь рассмеялся. Он рассмеялся искренне и весело.
Мало того, что он потерял память, так ещё и попал в какую-то нелепую семейную драму, достойную дворцовых интриг.
И как назло, нарвался на этого напыщенного бездельника.
Нужно преподать ему урок, иначе он не поймёт.
Однако Гунсунь Цзянь не стал спешить. Он посмотрел на Гун Чжуна и спросил: — Гун Чжун, ты уверен, что дед и отец позвали меня вернуться?
— Да, Старый господин велел мне отвезти вас, Седьмой господин. Сейчас Старый господин, Первый господин, Второй господин и Третий господин ждут вас в главном зале.
— Хорошо. Отлично! — Гунсунь Цзянь вошёл во внутренний двор и направился к главному залу в сопровождении Гун Чжуна, всё так же держа Гун Юйу на руках.
— Седьмой, стой! Объяснись! Как ты смеешь вести этого ублюдка в главный зал?! — крикнул Гун Чэн, догоняя Гунсунь Цзяня.
Гунсунь Цзянь остановился у входа в главный зал, бросил взгляд на сидящих внутри и, повернувшись, с улыбкой спросил Гун Чэна: — Повтори, пожалуйста, то, что ты сейчас сказал.
— Гунсунь Цзянь, ты что, совсем отупел на войне? Притащил какую-то девчонку-подонка в главный зал! Ты хоть знаешь, что это за место? — Гун Чэн тоже остановился, бросив взгляд на главный зал.
«Я всё правильно сказал, — подумал он. — Посмотрим, что ты теперь ответишь, Гунсунь Цзянь. Сегодня я тебя точно унижу».
Он злорадствовал, но, подняв голову, вдруг увидел, что глаза Гунсунь Цзяня горят яростным огнём, словно тот готов растерзать его на месте.
— Я уже говорил, что это моя дочь, Гун Юйу.
— Пф, какая Гун Юйу, это просто ублюд... — Гун Чэн не договорил. Его глаза расширились от удивления.
Он смотрел на Гунсунь Цзяня с недоверием, а затем его тело взлетело в воздух.
Словно оборванный воздушный змей, он пролетел шесть-семь метров и с силой ударился о стену, увитую цветами, а затем медленно сполз на землю. Его глаза потускнели, изо рта с хрипом вытекала кровь.
Тишина! Абсолютная тишина!
Десяток слуг и служанки во дворе, а также все сидящие в главном зале застыли, не издавая ни звука.
— Негодяй! Ты... ты посмел... — Мужчина лет сорока, сидевший в главном зале, вскочил на ноги, дрожащей рукой указывая на Гунсунь Цзяня. Он не мог вымолвить ни слова.
Затем он бросился к Гун Чэну, упал перед ним на колени и зарыдал: — Чэн-эр, Чэн-эр! Ты не умрёшь! Отец здесь!
— Скорее позовите лекаря! — закричал мужчина, и во дворе началась суматоха.
— Папа, этот человек умер? — тихо спросила Гун Юйу, прижавшись к Гунсунь Цзяню. В её голосе слышался страх.
Только сейчас Гунсунь Цзянь понял, что сделал ошибку. Он не жалел о том, что ударил Гун Чэна, но он сделал это на глазах у дочери!
Он ударил человека прямо перед ребёнком!
— Нет, он просто притворяется. Хочет развеселить тебя, доченька, — смущённо сказал Гунсунь Цзянь, отводя взгляд Гун Юйу.
— Мерзавец! — раздался из главного зала гневный голос. Кто-то ударил по столу. — Где закон? Как он посмел напасть на собственного брата? Разве это поступок человека?!
— Он оскорбил мою дочь, вы все это слышали, — спокойно ответил Гунсунь Цзянь, глядя на кричащего мужчину.
— Твою дочь? Кто её признал? Всего лишь ублюдок! — закричал мужчина, лицо его исказилось от ярости.
— Повтори! — грозно сказал Гунсунь Цзянь.
Он шагнул вперёд и вытащил из-за голенища блестящий кинжал.
— Что? Ты хочешь убить и меня? Щенок! Если бы не ты, наша семья не оказалась бы в таком положении! Только вернулся, и уже калечишь родного брата! Ты хуже зверя!
— Ха-ха, трус. Я всего лишь попросил тебя повторить, а ты несёшь какую-то чушь. Неужели ты действительно боишься, что я тебя убью? — Гунсунь Цзянь усмехнулся.
Затем он достал из рукава леденец, дал его Гун Юйу, поставил её на землю, ласково потрепал по голове и тихо сказал: — Иди, постой у стены возле круглых ворот. Папе нужно кое-что сделать, я скоро вернусь. А потом мы с тобой пойдём есть вкусняшки.
— Хорошо, — послушно кивнула Гун Юйу и, держа в руке леденец, пошла туда, куда указал Гунсунь Цзянь.
— Убейте этого ублюдка! Убейте её! — Мужчина, который только что рыдал над Гун Чэном, вдруг вскочил на ноги и, указывая пальцем на Гунсунь Цзяня и Гун Юйу, с искажённым от злобы лицом закричал слугам.
— Ты серьёзно? — повернувшись к нему, спокойно спросил Гунсунь Цзянь.
— Хватит! — раздался из главного зала старческий голос, полный гнева.
Старик, который всё это время молча сидел в центре зала, ударил по столу рядом с собой: — Третий, пусть кто-нибудь отнесёт Чэн-эра к лекарю! Все остальные — вон! Если кто-то посмеет вынести эту историю за пределы поместья — смерть на месте!
Вскоре двор опустел. Слуги унесли Гун Чэна. Только лужа крови у входа в главный зал напоминала о произошедшем.
Старик посмотрел на Гунсунь Цзяня и, указывая на стул рядом с собой, спокойно сказал: — Садись, поговорим.
— Благодарю, дедушка, — ответил Гунсунь Цзянь, вежливо кланяясь.
— Хмф, ты ещё помнишь, что я твой дед? — с раздражением спросил старик, но в его голосе не было злости.
Лишь лёгкое недовольство и упрёк.
— За год на границе ты, смотрю, многому научился. Врагов царства Ци тебе мало, решил теперь и на своих братьев кидаться?
— Он оскорбил мою дочь, — спокойно ответил Гунсунь Цзянь.
— Но он твой брат! — вдруг вспылил старик.
— Неважно, это моя дочь, — всё так же спокойно, без тени эмоций, ответил Гунсунь Цзянь.
— Ха-ха, Седьмой, я тебя недооценивал. Не ожидал, что в нашей семье появится такой выдающийся человек. Убиваешь, не моргнув глазом. Видимо, не зря мы отправили тебя в армию.
— Отец, мне кажется, или ты его хвалишь? — с недовольством сказал мужчина средних лет, сидевший справа от старика. Это был тот самый, кто кричал на Гунсунь Цзяня.
— Замолчи! — старик посмотрел на него и грозно крикнул: — Хочешь, чтобы весь наш род погиб?
— Отец, я не это имел в виду. Я просто хотел сказать...
— Что ты хотел сказать? Что мне нужно избить Юэ-эра до смерти или отправить его к властям? — сердито спросил старик. — Вам мало того хаоса, что творится в нашей семье? Хотите довести меня до могилы, а потом весь наш род уничтожат, и тогда вы будете довольны?
— Отец, успокойся, Второй брат не это имел в виду, — сказал мужчина постарше, сидевший слева от старика, пытаясь смягчить ситуацию. Он до этого момента молчал.
Не нужно было гадать, чтобы понять, что это был отец Гунсунь Цзяня.
— Дедушка, — сказал Гунсунь Цзянь. Ему не нравилось притворяться и участвовать в этих семейных интригах.
Он встал и сказал: — Это я ранил того человека. И я повторю ещё раз: он первый оскорбил мою дочь. Я не хочу вмешиваться в ваши семейные дела. Что вы будете делать дальше — ваше дело. Я признаю, что ранил человека. Хотите — отправляйте меня к властям, хотите — наказывайте сами. Только боюсь, что тогда в семье Гун мало кто выживет.
— Наглец! — на этот раз взорвался его отец.
— Неблагодарный сын! Что ты задумал? Быстро встань на колени перед дедом и проси прощения!
Гунсунь Цзянь не обратил на него внимания, продолжая смотреть на старика.
— Седьмой, чего ты хочешь? — помолчав, спокойно спросил старик, глядя на Гунсунь Цзяня. — Я знаю, что наша семья была несправедлива к тебе. Но как ты объяснишь свои поступки? Ты всё же потомок рода Гун. Ты вернулся и сразу же ранил Чэн-эра, но я не стал тебя наказывать. Я хочу спросить тебя только об одном: чего ты добиваешься?
Выслушав старика, Гунсунь Цзянь начал обдумывать свой ответ.
Прежде всего, ему нужно было избавиться от оков этой феодальной семьи. Во-вторых, как можно скорее покинуть столицу, это гнездо интриг, и отправиться в какой-нибудь тихий уезд, чтобы жить в своё удовольствие.
И наконец, Гунсунь Цзянь испытывал лёгкое любопытство: что же такого сделал прежний хозяин этого тела, что вся семья его невзлюбила? Ведь его отец — старший сын в семье, а он сам — старший внук в старшей ветви, то есть будущий глава рода. Почему же он оказался в таком незавидном положении?
Неужели, как это часто бывает в сериалах и романах, его подставили?
Если это так, Гунсунь Цзянь не против отомстить за прежнего владельца тела, ведь именно благодаря ему он сейчас жив, пусть и с потерей памяти.
Подумав немного, Гунсунь Цзянь ответил твёрдым голосом: — Я ничего не добиваюсь. Я вернулся, чтобы получить официальный документ в Министерстве чиновников. За боевые заслуги меня назначили помощником начальника уезда Линьшуй. Как только получу документ, сразу же отправлюсь туда. Что касается этой семьи, то отныне она не имеет ко мне никакого отношения.
Старик долго молчал, услышав эти слова. Зато отец Гунсунь Цзяня, Гун Чжэнь, взволнованно воскликнул: — Щенок, ты думаешь, что можешь просто так взять и отречься от семьи? На днях доклад с фронта был представлен Его Величеству, и он специально спрашивал о тебе. Ты что, думаешь, что всё так просто закончится? Если бы не твой дед и влияние нашей семьи при дворе и в обществе, ты бы думал, что можно просто так отправиться на границу, убить пару врагов и вернуться как ни в чём не бывало?
(Нет комментариев)
|
|
|
|