— Арлед! Ты чуть меня не задушил!
Друзья, не видевшиеся долгое время, наконец-то встретились. Все тревоги, накопившиеся в дороге, растворились в радости воссоединения. После долгих объятий и дружеских поцелуев в щеку Луи, смеясь, пожаловался Арледу.
— Это самый неожиданный и приятный сюрприз! Утром я получил двести золотых луидоров, а вечером передо мной появился мой Луи, который дороже любых денег! Я до сих пор как во сне, не могу поверить, что ты действительно приехал в Париж! — воскликнул Арлед, еще раз крепко обняв Луи, а затем, обняв его за плечи, усадил рядом с собой на длинный диван.
— Я уже думал, что ты сегодня не вернешься, и начал присматривать гостиницу. Твой швейцар сказал, что у тебя каждый вечер какие-то светские мероприятия, и я был готов к тому, что увижу тебя только завтра, — ответил Луи.
— Ну что ты! Честно говоря, когда посыльный нашел меня, я сначала подумал, что это очередная проделка Маргариты. А когда узнал, что приехал ты, то так растерялся, что, даже не попрощавшись, убежал из ресторана. На выходе меня увидела мадам де Богонь и спросила, что случилось. Я только и успел крикнуть: «Мой Луи приехал!», — и бросился к тебе. Она, наверное, решила, что я выиграл целое состояние! Разве мог я бросить тебя и отправиться развлекаться?
Луи рассмеялся и с интересом посмотрел на друга, которого давно не видел. Сегодня Арлед был одет в белую рубашку с двойным отворотом и черный сюртук. Сюртук был расстегнут, и из предпоследней петлицы свисала золотая цепочка от часов. На нем были серые лосины с черной вышивкой, заправленные под черные туфли из телячьей кожи. Весь его облик, дополненный серыми перчатками, был изысканным и элегантным.
Очень аристократично, очень модно, изящно и непринужденно, очень… по-парижски. В каждом движении чувствовался парижский шик. Чего уж говорить, ни один провинциал не осмелился бы надеть лосины, которые считались «причудой прожигателей жизни».
Арлед спокойно позволил другу себя рассмотреть. Он даже встал и повернулся вокруг своей оси, с гордостью демонстрируя Луи свою стройную фигуру и безупречный стиль.
— Ну как, мой дорогой Луи? Покорен моим очарованием?
Луи рассмеялся, глядя на Арледа, который, словно павлин, распустивший хвост, хвастался своей привлекательностью.
— Святая Мария! Ты стал настоящим парижанином! Если бы нас увидели наши друзья из Сент-Этьена, они бы тебя точно не узнали!
— О, не напоминай мне о Сент-Этьене! Каждый раз, когда я вспоминаю эти удушающие «парадные» костюмы, которые нам заставляли носить надзиратели по праздникам, мне хочется отправить их в ателье Бюизена, чтобы они увидели, что такое настоящая одежда! — ворчал Арлед, бесцеремонно плюхаясь рядом с Луи на диван и пытаясь своим весом подбросить его вверх. — А ты почему вдруг приехал в Париж? И даже не предупредил, ни письма, ни слова! Я только переехал и еще не успел сообщить тебе новый адрес. Хорошо, что ты меня нашел!
— Разве я не могу навестить друга, по которому соскучился? — парировал Луи, локтем преграждая путь руке Арледа, которая пыталась пощекотать его. — К тому же, я никогда не был в Париже. Мне было любопытно увидеть город, который заставил моего друга забыть о своем бедном приятеле из провинции и так долго не писать ему ни строчки!
— Да я как раз собирался написать тебе! А ты взял и приехал, да еще и упрекаешь меня!
Друзья продолжали подшучивать друг над другом, когда в дверях появилась Мари со свечой в руке.
— Господа, вы можете продолжить беседу позже, у вас еще будет масса времени, чтобы поболтать, — сказала Мари. — Но в такую погоду еда быстро остынет. Подогревать ее придется на огне, и вкус уже будет не тот.
Арлед вспомнил, что он еще не ужинал.
— Мари, ты заказала ужин?
— Конечно, господин. Я подумала, что к вашему возвращению, господин де Франглантен, вы вряд ли успели бы поужинать, поэтому попросила старину Тумсера купить два ужина в ресторане «Дени-старшего». Комплексные обеды по два франка, я выбрала фирменные блюда. Раз уж вам нравится кухня «Дени-старшего», то такой ужин вполне подойдет, чтобы угостить господина де Франглантена, и не уронит ни ваше достоинство, ни его.
— Прекрасно, Мари! Ты, как всегда, предусмотрительна. Я совсем забыл про ужин, когда вернулся.
— Рада, что вы довольны, господин. Но уже поздно. Если вы будете и дальше задерживаться, то вам придется вести господина де Франглантена ужинать в ресторан «Рив».
(Нет комментариев)
|
|
|
|