Глава 4. Октябрь (Часть 2)

— Всё, что я делал, было ради возрождения рода Гранвилей, — сказал граф и, тяжело вздохнув, поднял взгляд на переплетенные буквы G и H на потолочной балке гостиной. Он погрузился в печальные размышления о былом величии своей семьи. — Теперь я понимаю, что это было крайне неразумное решение — вдруг передать такое состояние молодому человеку, который до этого распоряжался лишь тысячей франков в год. Если бы я, подобно господину Люсьену, постепенно увеличивал сумму, которой мог распоряжаться Арлед, возможно, он бы разумнее отнесся к своему положению и ответственности.

Я предполагал, что если Арлед найдет достойную должность в Париже или станет служить какому-нибудь влиятельному человеку, то его сестра Мадлен сможет найти подходящего мужа в его кругу общения, возможно, даже без приданого. То же касалось и самого Арледа: женись он на девушке с богатым приданым или на дочери судьи, и возрождение рода Гранвилей было бы не за горами. Он был нашей надеждой… Но, увы, мой друг, мне больно вспоминать тот ужасный день. Мой старый парижский друг, виконт Барбе де Потандуэ, человек благородный и достойный, которого я попросил быть моими глазами и ушами в Париже, прислал мне страшное письмо.

— Виконт писал: «Мне очень не хочется вас тревожить, но дело не терпит отлагательств. В начале июля ваш сын, Арлед де Гранвиль, обращался к банковскому агенту с вопросом о возможности снять со счета семьдесят тысяч франков. Агент проявил бдительность и сказал, что ему необходимо ваше согласие. Тогда Арлед ушел. Агент сообщил мне об этом случае, решив, что это был всего лишь юношеский порыв, но очевидно, что у молодого человека возникли финансовые затруднения. В начале августа я услышал о нём от другого банкира: говорят, господин де Гранвиль намеревается продать свое поместье и даже консультировался с маклерами. Расспросив многих, я пришел к выводу, что перемены в вашем сыне начались после знакомства с некой мадемуазель Маргаритой. Все говорят о его безумной страсти к этой красавице из двенадцатого округа, которая когда-то блистала на сцене оперного театра. Ради неё он готов сорить деньгами».

Когда граф Фернан говорил о намерении Арледа продать поместье, его голос задрожал. Очевидно, любовь к сыну и падение Арледа стали для него тяжелым ударом. Как бы он ни старался скрыть свою боль, она всё равно прорывалась наружу.

Двенадцатый округ Парижа… Даже те, кто мало что знал о столице, понимали, что означает происхождение мадемуазель Маргариты. Двенадцатый округ был самым бедным и опасным районом, где находились приюты для подкидышей, исправительные учреждения, а также обитали преступники и отбросы общества. Любой уважающий себя человек старался обходить это место стороной. Мадемуазель Маргарита никак не могла стать женой Арледа, на которую рассчитывал граф Фернан, тем более учитывая её прошлое актрисы. Все знали, какой репутацией пользовались парижские актрисы, и для человека старой закалки это было совершенно неприемлемо.

Луи задумался на некоторое время, прежде чем высказать свое мнение.

— Я не сомневаюсь в честности вашего доверенного лица, но не преувеличивает ли виконт де Потандуэ? Я не думаю, что Арлед способен растратить всё свое состояние ради мимолетной славы повесы. Хотя я и не одобряю подобный образ жизни, но в наше время, особенно в Париже и Лондоне, для молодого человека из хорошей семьи иметь одну или нескольких любовниц — обычное дело.

Ещё до того, как Арлед получил диплом юриста, он пытался добиться расположения одной знатной маркизы. Он писал мне, что надеется с её помощью заявить о своих талантах, но, к сожалению, маркиза отвергла его ухаживания. Я уверен, что Арлед прекрасно осознает свои обязанности, и эта история с мадемуазель Маргаритой и продажей поместья — всего лишь недоразумение, слухи, раздутые из ничего. Вы же знаете, как сплетни могут исказить правду: злодея представить святым, а праведника — исчадием ада.

— Мой друг, я тоже рассматривал такую возможность и очень надеялся, что Арлед просто развлекается. Но я своими глазами видел, что он потерял голову из-за этой актрисы. Он одержим ею до такой степени, что я не удивлюсь, если завтра получу известие о том, что поместье Гранвилей уже сменило владельца.

— Но вы писали Арледу? Вы говорили с ним об этом?

— Я сам ездил в Париж вскоре после того, как получил письмо от виконта. Вы не поверите, что я увидел! Три дня я снимал квартиру напротив дома, где жил Арлед, и был свидетелем душераздирающих сцен. Я убедился, что мой доверенный не только не преувеличивал, но даже недооценивал серьезность ситуации. Но Арлед не знает о моем визите в Париж. Он думает, что успешно обманывает отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Октябрь (Часть 2)

Настройки


Сообщение