Луи невольно потрогал правый карман пальто, где лежала вторая шкатулка для франков с четырьмя пятифранковыми серебряными монетами. Хотя он очень беспокоился о поведении Арледа в Париже, слова Мари доказали, что Арлед еще не забыл об их дружбе. Это немного утешило Луи после утомительного путешествия.
Теперь он еще больше недоумевал по поводу положения этой девушки, но сейчас это было не главное.
— Я приехал из Макона навестить друга, но его нет дома, — осторожно начал Луи. — Я бы хотел увидеть его сегодня. Мадмуазель Мари, вы знаете, как найти Арледа?
— О! Зовите меня просто Мари. Господин Арлед не знал, что вы сегодня приедете. Иначе он бы никуда не ушел, даже если бы это расстроило мадмуазель Маргариту, — звонко ответила Мари. — Раз уж вы ждете господина Арледа, то проходите внутрь и отдохните. Даже если мы сейчас же пошлем за ним, потребуется время, чтобы он вернулся.
Затем она повернулась к швейцару: — Отец Тумсер, пошлите кого-нибудь сообщить господину, что господин Луи де Франглантен ждет его. Уверена, он сразу же вернется!
— Дома только мы с тобой. Я не могу уйти, оставляя тебя одну! Да и в такое время кто знает, где он, — ворчливо ответил швейцар.
— Он, должно быть, в кафе Ришельё или в отеле «Устричная скала». В любом случае, он где-то поблизости. Я дам вам несколько су, найдите кого-нибудь, кто сбегает туда. Я знаю, вы сможете, — сказала Мари.
Тем временем старина Питер опустил ступеньки кареты. Услышав этот разговор, он удивленно поднял брови, глядя на Луи. Тот ничего не ответил и последовал за Мари в дом номер 79 по улице Сен-Жорж.
Мари шла впереди со свечой. Они вошли в гостиную на первом этаже. Камин не горел, и в комнате было довольно темно, освещенной лишь светом уличных фонарей. Занавески на окне, выходящем на улицу, были раздвинуты, и луч света падал на стол у окна. На столе лежали куски ткани — похоже, перед уходом Мари занималась вышивкой или каким-то другим рукоделием для торговца тканями.
— Прошу вас, присаживайтесь!
Мари поспешно поправила бархатную подушку на стуле, поставила канделябр и зажгла еще две свечи, а затем вышла из гостиной. Через некоторое время она вернулась с небольшой деревянной шкатулкой.
Когда шкатулка покачивалась, раздавался характерный звон монет. Мари открыла крышку, и в свете свечей Луи увидел россыпь серебряных и медных монет разного достоинства. Похоже, это была шкатулка для мелочи.
В этот момент в гостиную вошел швейцар. Он не сводил глаз со шкатулки с деньгами.
— Вот вам четыре су. Сходите к соседям и попросите кого-нибудь из слуг передать господину Арледу, — сказала Мари, отсчитав две монеты по десять сантимов. Она поднесла их к свече, чтобы убедиться, что не ошиблась, и отдала швейцару.
— Мне тоже придется идти и передавать сообщение. Дайте мне хотя бы один су! — потребовал швейцар.
— Но вам ведь всего лишь нужно дойти до соседнего дома! — с упреком сказала Мари, но все же добавила ему монету в пять сантимов.
Швейцар взял три монеты и уже собирался уходить, когда Мари окликнула его:
— Подождите, отец Тумсер!
Она повернулась к Луи, который сидел на стуле и разглядывал обстановку в доме.
— Господин де Франглантен, вы уже ужинали?
Луи опешил, неловко потрогал живот и вдруг почувствовал, что давно ничего не ел: — Э-э, нет, еще нет.
— Подождите немного, я принесу вам хлеба, чтобы вы могли перекусить, — сказала Мари, снова открывая шкатулку и доставая оттуда две двухфранковые монеты. — Отец Тумсер, будьте добры, сходите в ресторан «Дени-старшего» и купите два ужина. Комплексный обед по сорок су, тот, что с тремя блюдами на выбор. Один с карпом по-рейнски, жареными куропатками с грибами и уткой с редькой, а другой с жареным бараньим окороком с луком, тушеной говядиной с морковью и жареным гусем с оливками. Суп — говяжий и крем-суп из лилий. На десерт — бретонский кекс и мадленки.
На этот раз швейцар не взял монеты.
— А чаевые, чаевые, Мари?! — воскликнул он. — Сбегать я сбегаю, раз уж гость приехал, но я не могу работать себе в убыток! Это ровно столько, сколько стоит ужин. Неужели я должен сам платить чаевые ресторану?
— Ты же не в ресторане ешь, зачем платить чаевые? — ответила Мари. — Что касается твоих чаевых за услугу, к каждому комплексному обеду полагается бутылка красного вина. Господин Арлед и господин де Франглантен выпьют одну, а вторая твоя.
Швейцар немного поколебался, торгуясь: — Если они не будут пить, обе бутылки мои.
— Хорошо, иди быстрее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|