Глава 10 (Часть 1)

Шокудайкири обернулся, похлопал его по плечу и указал на господина, который неподвижно сидел на лошади, боясь пошевелиться.

— По сравнению с нами, тачи и оодачи, уступающими в скорости, твоя длина клинка, может, и не преимущество, но ты обладаешь недоступной нам ловкостью. Поле боя непредсказуемо, и если случится непредвиденное, нам, естественно, понадобится кто-то проворный вроде тебя.

— Но обязательно ли идти в Суномату? Там… слишком опасно, верно? Ведь это сейчас самая сложная пятизвёздочная локация, — в отличие от преданности тсукумогами, беспокойство Касю Киёмицу было более приземлённым.

— Если бы Правительство внезапно не добавило ограничения к заданию, мы бы тоже не хотели вести господина в такое опасное место. Но там большое пространство для боя, где братья Таро и Джиро смогут развернуться. К тому же, в отличие от Ацукашиямы, тоже пятизвёздочной локации, там есть шанс найти Когицунэмару. Господин, как мы слышали, тоже очень этого ждёт.

— Предоставьте битву мне и старшему брату! — Джиро Тачи, вскочив на своего Коунбаку, рассмеялся, держа в руках кувшин с сакэ. — Если какая-нибудь «рыба проскользнёт сквозь сеть», оставим её тачи. Кунихиро достаточно будет остаться на последней линии обороны.

Братья-оодачи были слишком сильны в «краже фрагов». Раньше, ради справедливости, им не только давали самых медленных скакунов, но и отправляли на вылазки по отдельности. Но в последнее время, чтобы как можно быстрее повысить силу тачи и оодачи, братьям, редко выходившим вместе, часто приходилось наблюдать, как группа тачи, столь же отчаянно желавшая стать сильнее, возвращалась с мрачными лицами. Особенно это касалось Косэцу Самонзи, который, казалось, всем своим видом излучал ауру «я недоволен, не лезьте ко мне». Что до Окурикары, у которого и так всегда было хмурое лицо, то, по мнению Шокудайкири, хорошо знавшего его нрав, он тоже был не в лучшем настроении.

— На поле боя всякое случается, не теряйте бдительности, — намекнул Таро Тачи, чтобы не вызвать всеобщего недовольства ещё до начала вылазки.

Ацуши Тоширо, раздававший тосо, протянул Яманбагири Кунихиро мешочек с ними. Открыв его и проверив содержимое, Яманбагири слегка замешкался. Заметив его недоумение, Ацуши остановился и пояснил:

— Я не дал тебе дальнобойное тосо, потому что счёл это ненужным. Эта вылазка отличается от обычных, безопасность Тайшо — главный приоритет. К тому же, Суномата для тебя тоже представляет определённую опасность. Щитоносцы нужны не только для твоей защиты, но и для защиты господина. Но, как сказал Таро Тачи, поле боя непредсказуемо. Когда придёт время, ты ведь знаешь, что делать?

Яманбагири Кунихиро кивнул и с силой ударил себя рукой в грудь.

— Верно. Это тело из плоти и крови, созданное рэйрёку Тайшо, должно защитить Тайшо от всех опасностей и ран, — Ацуши Тоширо с одобрением посмотрел на Яманбагири Кунихиро и протянул ему руку. — Поручаю Тайшо тебе, брат!

Этот жест Ацуши Тоширо на мгновение ошеломил Яманбагири Кунихиро. А столь фамильярное обращение «брат» и вовсе сбило его с толку. Однако, увидев ободряющий взгляд Ацуши, он, поколебавшись, протянул руку в ответ, принимая его доброе расположение.

В этот момент к юному господину подбежал только что прибывший Яген Тоширо. Он собирался передать Мидарэ Тоширо (вероятно, сам клинок), как вдруг лошадь, на которой сидел господин, лизнула его прямо в лицо, оставив лошадиные слюни. Шокудайкири, получивший своё тосо от Ацуши и собиравшийся сесть на коня, увидел эту суматоху, поспешил подбежать, схватил лошадь за морду и помог Ягену выбраться из неловкого положения.

— Тайшо забыл Мидарэ, да? — спасённый Яген передал танто.

Ребёнок, наблюдая, как Яген привязывает танто к его поясу, нервно хихикнул. Затем он получил из рук Ягена странный узел, сложенный из бумаги.

— Пожалуйста, дуньте на него, Тайшо.

Ребёнок сделал, как ему велели, вернул бумажный узел Ягену и увидел, как тот прикрепил узел к танто.

— Во время похода это неважно, но главное — не сбить его при входе в канал переноса. После возвращения в цитадель и снятия узла тоже не беспокойтесь, его можно будет объяснить как трофей или что-то в этом роде, — заметив недоумение ребёнка, Яген указал на бумажный узел и объяснил:

— Это техника печати, которую я нашёл в старинных книгах. Она может запечатать рэйрёку тсукумогами. Канал пропускает только шестерых тсукумогами. Если бы Мидарэ был мечом, ещё не получившим рэйрёку, возможно, всё было бы в порядке, но чтобы его не отбросило каналом, лучше запечатать. Не забудь снять печать после выхода из канала, иначе Мидарэ не сможет появиться.

Юный шинсаши с любопытством разглядывал бумажный узел на танто, не зная, куда деть руки и ноги, словно боясь его уронить.

— Яген, есть ещё?

Протянув господину ещё один бумажный узел, Яген сказал:

— Я ведь тсукумогами, обретший форму благодаря рэйрёку Тайшо, и не владею контролем над ней. Поэтому я смог нарисовать только два таких узла, и не смог вложить в них рэйрёку. Это должен сделать Тайшо. Если бы Тайшо нарисовал их сам, они наверняка были бы лучше моих.

Ребёнок, сжимавший бумажный узел, кивнул.

— Я понял. Научишь меня, когда вернёмся!

— Ладно, время почти вышло, всем приготовиться к отправлению, — один из кинжи (Яманбагири) молча обменивался эмоциями с Ацуши Тоширо, другой (Таро Тачи) наставлял младшего брата (Джиро Тачи). Шокудайкири, обычно отвечавший за тыловое обеспечение, выступил вперёд, чтобы навести порядок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение