— А-а… Когда хозяин впервые увидел Миказуки, он был ещё маленьким. Дети ведь боятся необычных сочетаний цветов, это естественно! К тому же, если не знать вас близко, издалека вы действительно кажетесь недосягаемым и неприкосновенным. А детишки больше любят стариков с доброй улыбкой и таких старших братьев, как я!
— Говоришь так, будто хозяин тебя очень любит. Больше всего он привязан к Яманбагири Кунихиро и Таро Тачи, — не преминул вставить вернувшийся Яматоноками Ясусада.
— В это действительно трудно поверить, — Миказуки прикрыл лицо фурисодэ, изображая разбитое сердце.
Угуисумару решил, что пора проявить дружескую поддержку своему товарищу по чаепитию. Он кашлянул и утешительно сказал:
— Господин тогда был слишком мал, такое случается. Сейчас он уже почти достиг совершеннолетия, верно? Наверное, он больше не будет вас бояться. Если… если вы действительно чувствуете себя обиженным и решите уйти, никто вас не осудит.
Миказуки резко опустил рукав. На его прекрасном лице не было и тени печали.
— Не обращайте внимания, это была шутка. Но даже если он по-прежнему будет меня бояться, мне, наоборот, не терпится увидеть выражение его лица при встрече. Ах… Кажется, завтрак уже должен быть готов? Старикам нельзя голодать, так что я пойду первым.
Проводив взглядом удаляющуюся фигуру Миказуки в индиго каригину, скрывшуюся за поворотом, все трое невольно вздохнули.
— Я вот что скажу… — Касю Киёмицу с видом крайнего раздражения развёл руками. — Может, наш дедуля такой любитель подшучивать потому, что его призвал господин Цурумару?
Яматоноками Ясусада сжал кулаки так, что костяшки хрустнули. Хотя он улыбался, было очевидно, что его настроение далеко не такое радужное, как казалось.
— Где этот тип?
Каждый раз, когда их Миказуки вытворял что-то непредсказуемое, расхлёбывать последствия приходилось тому шутнику, который и навлёк эту неприятность. Поэтому Касю Киёмицу и Угуисумару прекрасно поняли, о ком спрашивает Яматоноками Ясусада.
— К сожалению, он сейчас в первом отряде. Будь он в своей истинной форме в комнате хозяина, я бы поддержал твоё желание тайно отправить его на кайто.
03. Яманбагири Кунихиро из того Хонмару
Многие, кто его встречал, говорили, что он не похож на Яманбагири Кунихиро из других Хонмару.
Конечно, из-за различий в характерах шинсаши, цукумогами в каждом Хонмару тоже отличались. Но, возможно, именно потому, что его собственный хозяин был необычным, он и сам стал таким.
Его шинсаши был ребёнком.
Чтобы новые шинсаши могли быстрее освоиться и понять свою работу, а также для обеспечения безопасности при первом использовании духовной силы, новички под руководством Конносукэ могли призывать только цукумогами типа учигатана. Даже самый самоуверенный шинсаши при первом призыве под руководством Конносукэ мог получить лишь одного из пяти стандартных учигатана. Для новичка затраты духовной силы на призыв учигатана не были слишком обременительны, а боевой мощи этого типа меча хватало для выполнения простых заданий, позволяя шинсаши постепенно знакомиться со своей работой.
И он стал первым мечом этого ребёнка, а также его кинжи.
Ребёнок четырёх-пяти лет — возраст, когда дети особенно нуждаются во внимании. Хотя дети обладают большей духовной силой, способность контролировать её самостоятельно, как у его хозяина, была редкостью. Однако оставить ребёнка жить в Хонмару без родителей и родных было действительно жестоко.
Возможно, именно потому, что первым, кого он увидел после пробуждения, был ребёнок, стена его неуверенности в себе рухнула, не успев воздвигнуться, разбитая плачем малыша, обхватившего его ногу.
Будучи мечом, он, естественно, не имел опыта обращения с детьми. К счастью, этот юный шинсаши просто слишком долго никого не видел и чувствовал себя одиноко. Наплакавшись вдоволь, он сам успокоился и, всхлипывая, представился.
Конносукэ, очевидно, тоже не знал, как справиться с маленьким ребёнком. К тому же, правительство только недавно узнало о существовании Ретроградной армии, и в системе найма шинсаши было ещё много недоработок, а рук — точнее, лисьих лап — катастрофически не хватало. Раз уж кто-то взял на себя заботу о юном шинсаши, Конносукэ быстро передал все дела Яманбагири Кунихиро и счёл свою миссию выполненной.
Ребёнку было всё равно, копия он или нет. В его детском сознании просто не существовало понятий «копия» или «подделка», и уж тем более он не мог отличить их от оригинала.
Осознав это и после нескольких безуспешных попыток объяснить ребёнку разницу между копией и оригиналом, он скрепя сердце отказался от самобичевания.
Следуя записке, оставленной Конносукэ, он поднял на руки своего хозяина, который, освоившись, пытался украсить цветами его белую накидку, и начал осматривать окрестности. Он изготовил первое тосо по инструкции из записки и…
(Нет комментариев)
|
|
|
|