Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Цзюньхун намеренно держался от нее на расстоянии, отодвинув стул и сев подальше.

Лу Тао и Лу Сянь, увидев это, почтительно поклонились и тактично удалились. Ян Цзайсинь посмотрела на его красивое лицо. Хэ Цзюньхун стал гораздо более зрелым и уравновешенным, чем несколько лет назад. Он сидел вдалеке в своей бледно-зеленой повседневной робе, высокий и прямой, как сосна.

— Цзюньхун, лекарство такое горькое.

Ян Цзайсинь несколько раз кашлянула, прижимая руку к груди, и с болезненным выражением лица, жалобным и будто кокетливым тоном, произнесла.

Он сидел вдалеке, сохраняя невозмутимое выражение лица, ничуть не смягчившись. Через мгновение он повернул голову и приказал наружу: — Принесите из кабинета тарелку с мандаринами.

Служанка снаружи ответила и тут же ушла. Спустя некоторое время маленькая служанка вошла в комнату с тарелкой мандаринов. Хэ Цзюньхун знаком велел ей поставить их у края кровати. Поставив, служанка удалилась.

В комнате снова остались только они двое. Хэ Цзюньхун по-прежнему сидел на своем месте, отвернувшись от нее.

Ян Цзайсинь взяла мандарин и снова жалобно, мягким голосом, посмотрела на него: — Цзюньхун, ты не мог бы подойти и почистить его для меня? У меня совсем нет сил из-за болезни.

Хэ Цзюньхун оставался невозмутимым. Наконец он взглянул на нее, встал и подошел. Раньше он не замечал, что она умеет проявлять слабость.

Интересно.

Ян Цзайсинь улыбнулась, увидев, что он подошел, и поспешно, покорно протянула ему мандарин, сладко поблагодарив: — Спасибо тебе, Цзюньхун.

Хэ Цзюньхун подсознательно протянул руку, но потом подумал: зачем ему брать мандарин, который она дала? Он проигнорировал протянутый ею мандарин и взял другой.

Ян Цзайсинь поджала губы и неловко отдернула руку.

Почистив мандарин, Хэ Цзюньхун протянул его ей: — Тебе не стоит есть слишком много сладкого, не жадничай.

Она страдала от болезни сердца, ей нужно было соблюдать диету, питаться легкой пищей, избегать слишком острой и сладкой еды. Хэ Цзюньхун все еще помнил это.

Ян Цзайсинь на самом деле любила сладкое, поэтому неохотно произнесла: — Ох.

— Госпожа Ян так старается, неужели она хочет отомстить мне?

Чтобы увидеться с ним, она прибегла даже к тактике самобичевания и ловушке красоты.

Ян Цзайсинь намеренно вызвала у себя жар и потеряла сознание у ворот. За эти годы Хэ Цзюньхун так и не женился снова, и она рискнула, полагая, что он все еще неравнодушен к ней, и использовала эту уловку.

Она хотела увидеться с ним, а не отомстить.

Поняв, что ее раскрыли, и решив, что Хэ Цзюньхун не поддастся на уловки нежной красавицы, она перестала притворяться.

— Отец скоро умрет, он хочет тебя видеть. Хэ Цзюньхун, я умоляю тебя, пойди и навести отца, чтобы исполнить его последнее желание.

Она умоляюще посмотрела на него. Хэ Цзюньхун понимал, почему ее бывший тесть хотел его видеть: он боялся, что если сам умрет, то не сможет защитить свою жену и дочь, поэтому хотел поручить Хэ Цзюньхуну заботу о семье Ян.

Но он не хотел больше общаться с женщиной, в сердце которой был кто-то другой.

— Передайте дяде, чтобы он не волновался и спокойно поправлялся, это самое главное. Даже без его просьбы, я, помня о нашей прежней супружеской связи, не оставлю семью Ян. Госпожа Ян, вы можете возвращаться.

Хэ Цзюньхун четко изложил свою позицию и сделал приглашающий жест. Ян Цзайсинь открыла рот, но в итоге ничего не сказала; ее отец действительно имел в виду именно это.

Хэ Цзюньхун изначально женился на ней не по любви, и то, что он сказал сейчас, было уже очень хорошо.

— Тогда я заранее благодарю господина Хэ, — сказала она и, больше не настаивая на его визите к отцу, Ян Цзайсинь быстро встала и покинула резиденцию Хэ.

В спальне Хэ Цзюньхун сидел на том месте, где она только что лежала. На кровати еще оставалось ее тепло, а в комнате витал запах трав. Мандарин, который она оставила перед уходом, он взял в руку и осторожно поглаживал.

Не слишком ли резко он отказал?

В делах чувств Ян Цзайсинь, конечно, была виновата первой, но тайши всегда был к нему очень добр.

Ночь уже была глубокой. Хэ Цзюньхун пошел в умывальню, принял ванну и лег. Одеяло все еще хранил легкий запах трав, который исходил от Ян Цзайсинь. Этот запах не был неприятным для него, но почему-то вызывал раздражение.

В голове неотступно звучал голос Ян Цзайсинь: «Цзюньхун, лекарство такое горькое. Цзюньхун, ты не мог бы подойти?»

Это был первый раз, когда она так нежно назвала его имя. Неужели она могла быть такой нежной? Хэ Цзюньхун глупо улыбнулся, обнял одеяло и перевернулся.

Тут же опомнился: «Тьфу, тьфу, тьфу… Чуть было не попался на ловушку красоты этой бессердечной женщины!»

«Эх, Хэ Цзюньхун, Хэ Цзюньхун, не думай об этом больше. Какая она бессердечная женщина? Ее сердце никогда не принадлежало тебе!»

Хэ Цзюньхун закрыл глаза, заставляя себя перестать думать, но стоило ему закрыть глаза, как в его сознании тут же всплыл болезненный образ Ян Цзайсинь. Он невольно подумал: она так слаба, только что спал жар, а на улице еще и ветер со снегом. Как он мог прогнать ее в такой момент?

Хэ Цзюньхун раздраженно открыл глаза и сел. Какое ему дело до того, как она сейчас? Наверное, это одеяло не то. Хэ Цзюньхун встал с кровати, на ощупь взял какую-то одежду, накинул ее на себя и пошел в кабинет.

Он зажег свечу в кабинете, и комната тут же осветилась. Хэ Цзюньхун сел за стол и углубился в деловые бумаги Далисы.

— Хэ Цзюньхун, я умоляю тебя, пойди и навести отца.

В его голове было лицо, которое он помнил четыре года. Хэ Цзюньхун остановил свои действия. «Она всего лишь раз проявила инициативу, а ты уже не можешь ее забыть».

«Какой бесхребетный!»

Он покачал головой и самодовольно усмехнулся. Спустя долгое время, словно приняв решение, он встал, открыл книжный шкаф и достал красную бумагу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение