Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хэ Цзюньхун говорил так, но, вспомнив вчерашний мимолетный взгляд, его движения замедлились. Зная, что она слаба, она все равно так поступает. Ничуть не изменилась, все так же не бережет себя!
Ей что, так необходимо увидеть его сейчас?
— Господин, беда! Госпожа Ян упала в обморок у ворот особняка!
Привратник поспешно прибежал с докладом, опасаясь, что дело может закончиться трагедией.
Хэ Цзюньхун тут же встревожился, вскочил и выбежал. Лу Сянь и Лу Тао, стоявшие рядом, проливали слезы от тревоги, но, увидев бегущего Хэ Цзюньхуна, обрели опору.
— Почему она такая горячая?
Хэ Цзюньхун приложил руку к ее лбу — он был обжигающе горячим. Его сердце сжалось, а в глазах мелькнула паника. — Чего вы стоите? Быстро во дворец за императорским лекарем!
С этими словами Хэ Цзюньхун подхватил Ян Цзайсинь на руки и поспешил обратно в особняк. Несколько человек в ответ засуетились. Лу Тао и А Си отправились за лекарем, а Лу Сянь следовала за Хэ Цзюньхуном.
— Ваша госпожа приняла Юй Синь Вань?
Ян Цзайсинь страдала болезнью сердца, и простуда с лихорадкой могли стоить ей жизни.
Хэ Цзюньхун нес ее, словно ветер подгонял его ноги, направляясь в Юнь Цзай Юань.
— Только что дала барышне.
Лу Сянь следовала за ним, не успев даже стереть слезы с щек. В это время слуги в Юнь Цзай Юань только что закончили уборку двора. Увидев, как их господин в спешке несет женщину в дом, они поклонились и опустили головы, не смея поднять взгляд. Хэ Цзюньхун отнес ее в свою спальню.
— Сюда! Быстро принесите воды!
Раньше, в Юйчжоу, в самые холодные зимние дни Ян Цзайсинь всегда болела лихорадкой. Каждый раз она буквально стояла на пороге смерти. Каждую зиму он ежедневно готовил травяные отвары для обтирания или купания. Со временем Хэ Цзюньхун набрался опыта.
Даже спустя четыре года он не забыл этого. Если нет трав, то теплая вода тоже подойдет.
Нижние слуги ответили и поспешили на кухню за водой.
Хэ Цзюньхун словно вернулся на четыре года назад. Когда у нее поднималась высокая температура, он оставался у ее постели, не снимая одежды, и заботился о ней, пока Ян Цзайсинь не выздоравливала и не возвращалась к жизни. Тогда напряженная струна в душе Хэ Цзюньхуна с тревогой обрывалась, и он весь выдыхал с облегчением.
Лу Тао всегда знала, что болезнь Ян Цзайсинь лечил тот императорский лекарь из дворца. Императорский лекарь Сюй, увидев, что его пригласили люди из резиденции тайши, не посмел медлить, взял свою аптечку и отправился из дворца.
Когда он вышел из кареты и увидел, что находится у ворот особняка Хэ, он был несколько удивлен. Семьи Хэ и Ян когда-то были связаны браком, и все, кто постоянно работал в Императорской медицинской академии, знали об этом.
Разве не говорили, что после разрыва этой родственной связи обе семьи перестали общаться?
Даже тайши и господин Хэ, встречаясь при дворе, не разговаривали друг с другом. Почему личная служанка госпожи Ян привела его в дом Хэ?
Императорского лекаря Сюй и Лу Тао А Си провел в Юнь Цзай Юань. И действительно, как он и думал, госпожа Ян оказалась в доме Хэ.
Хэ Цзюньхун, увидев императорского лекаря Сюй, поспешно попросил его осмотреть пульс. Императорский лекарь Сюй был осведомлен о состоянии Ян Цзайсинь. После осмотра пульса он быстро выписал рецепт.
Сейчас первоочередной задачей было провести иглоукалывание Ян Цзайсинь, чтобы сбить температуру и привести ее в сознание.
Хэ Цзюньхун оставался рядом, пока у Ян Цзайсинь не спала температура. Проводив императорского лекаря, он вернулся в кабинет, чтобы продолжить работу. В конце концов, он все же велел А Си передать Лу Сянь и Лу Тао:
— Пусть Ян Цзайсинь, как только проснется и выпьет лекарство, возвращается. Он больше не желает ее видеть.
Ночью Ян Цзайсинь очнулась от головокружения. В ее поле зрения попал зеленый полог кровати. Это был не ее полог.
— Барышня, вы очнулись.
Лу Тао и Лу Сянь все это время дежурили у кровати. Увидев, что она проснулась, их сердца, наконец, успокоились.
Лу Сянь помогла ей подняться с кровати, а Лу Тао взяла подушку, чтобы она могла полусидеть, опираясь на нее. Ян Цзайсинь несколько раз кашлянула и огляделась.
Хэ Цзюньхун не любил слишком мягкие кровати. После болезни и сна на этой кровати ей было неудобно везде. Обстановка в комнате была очень скромной: только кровать, шкаф, а на полке аккуратно лежала его официальная одежда.
Достойный чиновник третьего ранга до сих пор жил так же, как когда был помощником префекта. Раньше в Юйчжоу она и Хэ Цзюньхун спали в разных комнатах, но она бывала в его комнате, и она выглядела точно так же.
В то время Ян Цзайсинь не хотела обращать на него внимания, и ей было все равно, как выглядит его комната.
Только тогда, в Юйчжоу, тот двор был обустроен на ее приданое. Тогда она просто считала Хэ Цзюньхуна притворщиком, ложным аристократом, лицемером, и он ей во всем не нравился.
Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что ее прежние предубеждения против Хэ Цзюньхуна были слишком сильны.
Лу Сянь достала из маленького флакона пилюлю и дала ей: — Барышня, если вы примете еще одну Юй Синь Вань, вам станет лучше. — В это время Лу Тао, стоявшая рядом, тоже сказала: — Барышня, я пойду принесу вам лекарство.
Лекарство, выписанное императорским лекарем Сюй, не конфликтовало с Юй Синь Вань, их можно было принимать вместе.
Ян Цзайсинь только что проглотила лекарство и без сил кивнула. Лу Тао удалилась, попросив маленькую служанку из Юнь Цзай Юань проводить ее на маленькую кухню.
— Барышня, господин Хэ… он сказал, чтобы вы, как только проснетесь и выпьете лекарство, сразу же возвращались. Он сказал, что не хочет вас видеть…
А Си передал эти слова дословно. Лу Сянь выглядела растерянной. Этот господин Хэ, который так волновался, когда барышня упала в обморок от лихорадки, как он мог так просто выгнать ее?
— А как он отреагировал, когда я упала в обморок? — спросила Ян Цзайсинь с некоторой надеждой в слабом голосе.
— Господин Хэ, как и в Юйчжоу, очень сильно волновался за вас.
Ян Цзайсинь вспомнила, как каждый раз, когда она заболевала лихорадкой, Хэ Цзюньхун, даже если был очень занят, немедленно возвращался, чтобы ухаживать за ней. Как же тогда ее сердце было так черство, что она ни разу не приняла его доброты?
Ее охватило чувство вины, а также едва заметное сожаление.
— Иди, передай ему, что если он не придет ко мне, я не буду пить лекарство и не уйду отсюда.
Получив указание, Лу Сянь немедленно отправила кого-то в кабинет Хэ Цзюньхуна с сообщением.
Хэ Цзюньхун, услышав это в своем кабинете, усмехнулся. Ян Цзайсинь, сколько лет не виделись, когда это она успела стать такой бесстыдной?
В комнате она только что допила лекарство, когда снаружи послышался голос: — Господин.
Мужчина кивнул, поднял занавес и вошел прямо в спальню. Ян Цзайсинь, с растрепанными волосами, полусидела на кровати, опираясь на не слишком мягкую подушку. На ней было толстое старое одеяло, а его взору предстало худое, бледное лицо больной женщины.
— Вы пока выйдите. Мне нужно поговорить с вашей госпожой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|