Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Чжао Сышэнь и он вместе поднялись из Юйчжоу. Впечатление о Ян Цзайсинь у него было крайне плохим. Он помнил, как однажды они пришли к нему в резиденцию по делам, и в разгар разговора Хэ Цзюньхуна позвали в боковую комнату, где его стали расспрашивать, почему он привел людей в ее двор. Несколько коллег, присутствовавших там, смутно слышали их спор, и сквозь щель в двери можно было видеть, как Хэ Цзюньхун униженно склоняется перед ней.
Чтобы сохранить его лицо, Чжао Сышэнь сам увел людей, и с тех пор они больше не приходили к ним домой.
— Она еще может ждать тебя к ужину? Что за дурманящий отвар Ян Цзайсинь тебе подсыпала, что ты так ее слушаешь… Наверняка она даже не знает о твоем дне рождения…
Чжао Сышэнь выглядел недоверчиво. Кто из них не знал, что Хэ Цзюньхун и Ян Цзайсинь не ладили? Но он действительно угадал: Ян Цзайсинь не знала о дне рождения Хэ Цзюньхуна.
Ван Цзяши пнул Чжао Сышэня, предупреждая, чтобы тот не болтал лишнего.
— Вы с младшей сестрой каждый день едите вместе, не велика беда, если разок не поужинаете. Быстрее садись, поехали в Цинфэн Лоу.
Юй Юмин уговаривал его, протягивая руку, чтобы помочь сесть в экипаж.
Хэ Цзюньхун действительно давно не собирался с друзьями. К тому же, Ян Цзайсинь действительно не знала, что сегодня его день рождения, и, скорее всего, считала этот день обычным, так что ничего страшного, если он не вернется к ужину. Он слегка уступил и, обернувшись, приказал А Си: — Вернись и сообщи госпоже, что я пошел пить вино с друзьями в Цинфэн Лоу, пусть она меня не ждет.
А Си, получив приказ, вернулся и передал его Лу Тао, а та, в свою очередь, сообщила Ян Цзайсинь, сидевшей за столом.
Она взяла лежавшую рядом лапшу долголетия и несколько раз ткнула ее палочками. Что с этим Хэ Цзюньхуном?
— Что за друзья важнее ужина со мной… — Ян Цзайсинь в расстроенных чувствах отложила палочки. Она специально велела приготовить для Хэ Цзюньхуна стол с его любимыми блюдами, а он, обернувшись, пошел пить с друзьями.
Чтобы отпраздновать его день рождения, она даже специально вышила саше и купила ему нефритовые бусины в подарок, желая сделать сюрприз.
Он действительно изменился, ее слова он больше не принимал близко к сердцу.
В Цинфэн Лоу Хэ Цзюньхун и его друзья обсуждали дело Су Цюэфу. Говорили, что этот Су Цюэфу в Дайчжоу также насильно забирал простолюдинок, посещал публичные дома в долг, вступал в сговор с местными богатыми купцами, чтобы повсюду вымогать деньги. Он был погрязший в злодеяниях. Трудно было представить, в каком отчаянном положении находились жители Дайчжоу с таким чиновником. А он еще смел подавать доклад, утверждая, что префект Динчжоу был обманут и оклеветал его.
Разговор постепенно вернулся к Хэ Цзюньхуну и Ян Цзайсинь.
— Цзюньхун, мы и подумать не могли, что ты до сих пор не забыл госпожу Ян. Все эти годы, глядя на твою беззаботность, мы думали, что ты ее отпустил.
Юй Юмин не мог поверить, что Хэ Цзюньхун так глубоко влюблен. Вспомнив о том давнем деле, он заступался за него.
— Эх, ничего подобного.
Беззаботность Хэ Цзюньхуна в те годы была лишь притворством. Но друзья не поняли, что он имел в виду: что он не забыл госпожу Ян, или что он не был беззаботным.
— Кстати, почему ты снова женился на ней? Ты действительно все еще любишь ее, или, как говорят, хочешь отомстить ей?
Чжао Сышэнь был не очень вынослив к алкоголю и уже был навеселе. Под воздействием спиртного он высказал все, что было у него на душе.
Они все видели, как сильно Хэ Цзюньхун был ранен тогда, и он сам когда-то говорил им, что "хороший конь не ест траву, которую уже ел".
А теперь он сам же нарушил свое слово.
— Ни то, ни другое, — Хэ Цзюньхун горько усмехнулся и залпом выпил вино. Он не хотел публично признаваться, что не может ее отпустить, и что, не имея возможности завоевать ее любовь, он мог только забрать ее силой.
Пока они разговаривали в комнате, Ян Цзайсинь остановилась у двери, как раз услышав этот разговор. Ее сердце ёкнуло, и она остановила Лу Сянь, которая собиралась постучать.
— Так почему же ты?
Чжао Сышэнь был еще больше озадачен.
— Тайши тяжело болен. Я женился на ней просто из жалости. Такой человек, как я, не споткнется дважды об одно и то же место. К тому же, мои домашние еще не знают, что мы разводились. Повторный брак избавляет меня от необходимости искать оправдания и объясняться с семьей.
Тогда он несколько дней назад просил Ван Цзяши найти адрес чудо-лекаря. Ван Цзяши ни одному его слову не поверил.
— Ого, и не скажешь, что господин Хэ такой великодушный и милосердный, — Чжао Сышэнь поддразнивал его. Что значит "из жалости"? Он ни одному слову не верил.
Хэ Цзюньхун просто не мог ее отпустить, но упрямился!
Внутри раздался смех.
Пожалел ее, поэтому снова женился на ней. Для Хэ Цзюньхуна она была лишь украшением, чтобы справиться с домашними. У Ян Цзайсинь в груди пронзила острая боль, слезы крупными каплями покатились вниз, как оборванные нити. Рука, сжимавшая грудь, все еще держала вышитое ею саше.
— Госпожа… — Лу Сянь увидела, что у нее приступ сердечной болезни, и поспешно достала пилюлю Юй Синь Вань, чтобы дать ее своей госпоже.
Снаружи раздался знакомый кашель. Слуга Ван Цзяши открыл дверь. Она, с покрасневшими глазами и слезами на щеках, встретилась с растерянным выражением лица Хэ Цзюньхуна. Он поспешно встал и подбежал, желая объясниться, но Ян Цзайсинь оттолкнула его руку, которой он хотел ее поддержать.
— Не нужно мне твоей помощи. Раз у господина Хэ столько доброты, пусть оставит ее для других. Мне не нужна милость господина Хэ.
Сказав это, она, поддерживаемая Лу Сянь, спустилась вниз. Хэ Цзюньхун застыл на месте. Сзади Чжао Сышэнь поспешно сказал: — Если ты сейчас же не догонишь свою госпожу и не признаешь свою ошибку, ты снова останешься без жены.
Хэ Цзюньхун, не дослушав, поспешно бросился за ней, не забыв при этом велеть А Си оплатить счет.
— Все из-за тебя! Зачем было говорить об этом? Натворил дел, да? — Ван Цзяши бросил на Чжао Сышэня глубокий взгляд.
Чжао Сышэнь почувствовал себя виноватым, в его глазах читалось извинение: — Кто же знал, что госпожа Ян придет в Цинфэн Лоу… Похоже, днем о людях за спиной действительно нельзя говорить.
Раньше он никогда не видел, чтобы госпожа Ян приходила искать Хэ Цзюньхуна.
Если они из-за него снова разведутся, его вина будет огромна.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|