Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

007

Чжао Вэйчжэнь недоверчиво посмотрела на Ин Чжэна.

Её первой мыслью было: этот пухленький малыш Ин Чжэн, уж не переродившийся ли Цзулун?

Эта мысль заставила Чжао Вэйчжэнь вздрогнуть.

Она осторожно оглядывала мальчика, а затем тихо спросила: — Почему господин Чжэн так сказал?

Малыш Ин Чжэн сильно нахмурился.

Черты лица трёхлетнего ребёнка ещё не сформировались, поэтому такое преувеличенное выражение не казалось странным.

Ин Чжэн пробормотал: — Никто не убьёт тебя, но кто-то убьёт меня.

Чжао Вэйчжэнь облегчённо вздохнула.

Его только что преследовали и обижали, так что такие мысли были вполне нормальными.

Эта простая и прямолинейная логика совсем не походила на взрослую, или на то, что её изображает взрослый.

Однако то, что он смог додуматься до этого в три года, показывало, что малыш Ин Чжэн… был очень умён.

В одно мгновение ход мыслей Чжао Вэйчжэнь переключился с «Перерождения Вечного Императора, покорившего Шесть царств» на «Гениальный малыш: Глупая мамочка сбегает с ребёнком».

— Но мой муж привёз господина Ижэня обратно в Цинь, надеясь, что он станет наследником принца Аньго-цзюня, — прямо сказала Чжао Вэйчжэнь. — Тогда господин Чжэн будет наследником наследника. По сравнению с моим мужем по воле случая, заботиться о тебе важнее.

Даже самый умный трёхлетний ребёнок вряд ли понял бы это.

Ин Чжэн на мгновение замер, затем погрузился в раздумья, его маленькие брови сдвинулись, а в глазах-фениксах мелькали мысли.

Он был всего лишь малышом, с розовыми пухлыми щёчками, но уже принимал серьёзное выражение лица, словно взрослый, и казалось, что у него над головой вот-вот пойдёт дым, как в комиксах.

Чжао Вэйчжэнь смотрела на него, и сердце её расцветало от радости.

Она снова ущипнула малыша Ин Чжэна за щёчку: — Хватит, господин Чжэн, хорошенько подумай сам, а твоя матушка нас ждёт!

Сказав это, она встала из-за стола и повела малыша Ин Чжэна в главную комнату.

Чжао Цзи, которая только что сидела с достоинством, увидев Чжао Вэйчжэнь, тут же встала, полная надежды.

Чжао Вэйчжэнь: — …

Её хорошее настроение, вызванное милотой малыша Ин Чжэна, тут же испарилось без следа.

Честно говоря, Чжао Вэйчжэнь не удивилась такому поведению Чжао Цзи.

Эта женщина, брошенная мужем и с трёхлетним ребёнком на руках, естественно, была полна паники и беспомощности.

Присутствие Чжао Вэйчжэнь для Чжао Цзи было не чем иным, как спасительной соломинкой в бурном потоке.

Желание крепко ухватиться за неё было вполне естественным.

Но стоило подумать о том, что Чжао Цзи сделает в будущем…

Это вызывало беспокойство.

Чжао Вэйчжэнь тихо вздохнула про себя.

— Госпожа Гуй, — сказала она, ведя малыша Ин Чжэна и стараясь говорить спокойно. — Я знаю, что господин Ижэнь бросил вас в Чжао, и вы с сыном чуть не погибли, и что вы полны тревоги и страха.

Но скажу вам честно, я не уйду в ближайшее время.

— Это… —

— Я не только не уйду, но как только война закончится, я сразу же напишу письмо Люй Бувэю, чтобы он прислал деньги и припасы, чтобы я могла содержать дом и заботиться о господине Чжэне. Если бы я хотела уйти, зачем бы я просила у него денег?

Чжао Цзи, чьи мысли были разоблачены, слегка смутилась.

Но она всё равно улыбалась: — Госпожа слишком много думает, я пришла только ради Чжэна. Чжэн — сын господина Ижэня, и он из циньской крови, он… он должен вернуться в Цинь и получить образование.

Чжао Вэйчжэнь подняла бровь.

Это означало, что она всё ещё не верила ей.

Она только хотела снова заговорить, как вошёл Вэй Син.

— Госпожа, — сказал Вэй Син с озадаченным видом. — Пинъюань-цзюнь… он пришёл.

— Что?

Зачем пришёл Пинъюань-цзюнь?

Услышав это, Чжао Цзи вздрогнула и тут же запаниковала.

— Пинъюань-цзюнь пришёл?! — её голос невольно повысился. — Тогда я… мне, наверное, стоит спрятаться с Чжэном?

Что ещё прятать?

Чжао Вэйчжэнь внутренне усмехнулась, словно Пинъюань-цзюнь мог не знать, что она привела малыша Ин Чжэна в дом Люй Бувэя.

— Бежать уже поздно, — сказала Чжао Вэйчжэнь. — Это только покажет твою вину, так что оставайся здесь.

Сказав это, Чжао Вэйчжэнь шагнула вперёд, заслоняя малыша Ин Чжэна.

Когда Пинъюань-цзюнь вошёл, она прикрыла малыша Ин Чжэна за спиной и низко поклонилась.

Как и ожидалось, увидев Чжао Цзи и Ин Чжэна, Пинъюань-цзюнь тут же нахмурился и спросил, делая вид, что не знает: — Почему жена и сын Ижэня здесь, в доме Люй?

— Докладываю, господин, — смиренно ответила Чжао Вэйчжэнь. — Зашли в гости.

Пинъюань-цзюнь: — …

Её откровенность, наоборот, заставила Пинъюань-цзюня, который собирался нападать, подавиться.

Более того, Чжао Вэйчжэнь приняла осторожный, испуганный вид, тихонько подняла веки и угодливо спросила: — Господин, господин тоже зашёл в гости?

Пинъюань-цзюнь: — …………

Почему, когда он разговаривает с дочерью Чжао Ляна, он так злится?

Даже если молодая женщина выглядела сдержанной и растерянной, совершенно несчастной и одинокой, но как только она открывала рот, её слова снова и снова раздражали Пинъюань-цзюня.

Но если сказать, что она сказала что-то не так, то на самом деле нет, и это заставляло Пинъюань-цзюня сдерживать гнев, не имея возможности выплеснуть его.

— Люй Бувэй прислал тебе вещи на повозке, — сказал Пинъюань-цзюнь, сдерживая гнев. — Я привёз их.

— А?

Услышав это, Чжао Вэйчжэнь на мгновение перестала притворяться.

Она тут же подняла голову, широко раскрыв глаза: — Люй Бувэй… э-э… мой муж прислал вещи, почему их принёс господин?

Пинъюань-цзюнь ещё больше разозлился!

Он махнул рукой, и слуги удалились.

Вскоре десятки людей и несколько сундуков один за другим были внесены во двор дома Люй.

Не говоря уже о Чжао Цзи, даже Чжао Вэйчжэнь смотрела на это с широко раскрытыми глазами.

Люй Бувэй был весьма способным, раз заставил Пинъюань-цзюня привезти вещи?!

Она написала письмо, прося денег, и думала, что Люй Бувэй даст немного наличных и припасов, чтобы хватило на оборот.

Но она не ожидала, что полностью недооценила щедрость своего мужа по воле случая —

— Десять сундуков мехов, десять сундуков тканей, пять сундуков драгоценностей, пять кувшинов соли и тысяча золотых, — саркастически сказал Пинъюань-цзюнь. — Чтобы доставить эти вещи тебе, Люй Бувэй прислал ещё тысячу золотых в мой дом, и я отдал их тебе, потому что не могу их принять.

Чжао Вэйчжэнь… Чжао Вэйчжэнь уже не могла говорить.

— Что ж, может быть, госпожа Мэн Куй напишет ещё одно письмо мужу, чтобы он прислал ещё припасов и заодно купил всё царство Чжао? — снова сказал Пинъюань-цзюнь.

Чжао Вэйчжэнь резко пришла в себя.

Вот оно что!

Среди этих вещей самыми дорогими были не меха и драгоценности, а соль.

Цинь не производило соль, её производило Вэй, и эта партия припасов и золота была перевезена Люй Бувэем из Вэй после получения письма.

При мысли об этом Пинъюань-цзюнь чувствовал себя униженным.

Этот Люй Бувэй, опасаясь, что тайная перевозка припасов вызовет подозрения у чжаосцев, просто открыто перевёз товары из Вэй в его дом, и открыто прислал тысячу золотых, сказав, что боится, что госпожа будет одинока в Ханьдане, и посылает ей еду и припасы.

Он надеялся, что Пинъюань-цзюнь, как старший родственник госпожи, сможет передать эти товары Чжао Вэйчжэнь.

Его люди чуть ли не с барабанами и гонгами вошли в дом, что мог сказать Пинъюань-цзюнь?

Все в Ханьдане знали, что Пинъюань-цзюнь и Чжао Лян были друзьями с детства, и по всем правилам он был старшим родственником Чжао Вэйчжэнь.

Если бы Пинъюань-цзюнь выгнал Люй Бувэя, то, вероятно, кто-нибудь сказал бы, что он сурово обращается с дочерью друга.

К тому же, битва при Ханьдане закончилась, гнев чжаоского вана тоже утих, и ему не было нужды быть агрессивным по отношению к Чжао Вэйчжэнь, это выглядело бы мелко для старшего родственника.

Старшему родственнику заботиться о младшем, который живёт отдельно от мужа, не было чем-то непонятным, поэтому Пинъюань-цзюнь пришлось сдерживать свой гнев и доставлять вещи.

Чем больше он думал, тем больше злился.

Не обращая внимания на присутствие Чжао Цзи, он прямо выругался: — Чжао Лян родил не дочь, а предка для меня!

Чжао Вэйчжэнь, не задумываясь: — У меня нет такого счастья.

Пинъюань-цзюнь: — Ты!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение