Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа!
— Госпожа, вы в порядке?
— Госпожа, проснитесь!
Больно! Под звуки настойчивых призывов Чжао Вэйчжэнь медленно очнулась. Когда к ней вернулось сознание, первым, что она почувствовала, была пронзительная, жгучая боль в шее. Слушая встревоженные голоса, Чжао Вэйчжэнь собрала все силы и открыла глаза.
Перед ней предстал молодой человек в старинной одежде, с лицом, полным беспокойства, а за его спиной на балке раскачивалась трехфутовая веревка.
Что... что произошло?
Чжао Вэйчжэнь растерянно моргнула, а затем бесчисленные воспоминания нахлынули на нее.
Она переместилась во времени.
Чжао Вэйчжэнь из XXI века была студенткой третьего курса китайской филологии, проходившей практику в библиотеке. Ей с большим трудом удалось получить разрешение на доступ в отдел древних книг после нескольких раундов подачи заявок, но как только она переступила порог, она переместилась.
Не только шея горела от боли, но и голова была немного затуманена. Согласно воспоминаниям прежней владелицы тела... она, кажется, переместилась в Доциньскую эпоху.
Вот это да, как далеко!
По совпадению, прежняя владелица тела была родом из Ханьданя, царства Чжао, и, как и Чжао Вэйчжэнь, являлась потомком клана Чжао, а ее личное имя тоже было Вэйчжэнь.
Муж Чжао Вэйчжэнь носил фамилию Люй и был очень богатым купцом; буквально вчера прежняя владелица тела вышла за него замуж.
Но она и представить не могла, что после свадьбы узнает: ее новый муж тайно спонсирует циньского принца-заложника в Чжао.
Теперь армия Цинь уже подошла к стенам Ханьданя, а муж готовится помочь этому принцу бежать.
Если бы правитель узнал об этом, это был бы верный путь к смерти!
В отчаянии прежняя владелица тела просто взяла веревку и решила повеситься.
Что за дела!
Переместившаяся Чжао Вэйчжэнь в полузабытьи подумала: "Проснуться прямо посреди Битвы при Ханьдане — это даже круче, чем в сериалах!" — Стоп.
Муж по фамилии Люй.
Битва при Ханьдане.
Готовится помочь циньскому принцу бежать из Ханьданя.
Чжао Вэйчжэнь, которая была в полубессознательном состоянии из-за нехватки кислорода в мозгу, вздрогнула и полностью пришла в себя.
Она теперь жена будущего циньского сянго, Чжунфу Цинь Шихуана, знаменитого и могущественного министра Люй Бувэя.
И сегодня именно тот день, когда Люй Бувэй должен бежать!
В истории царства Цинь и Чжао постоянно враждовали на протяжении десятилетий.
Несколько лет назад в Битве при Чанпине армия Чжао потерпела сокрушительное поражение, а циньский Уань-цзюнь Бай Ци похоронил заживо четыреста тысяч пленных солдат Чжао, после чего между Цинь и Чжао завязалась кровная вражда.
В нынешней Битве при Ханьдане циньская армия осадила столицу Чжао, Ханьдань. Чжао Сяочэн-ван хотел убить циньского заложника-принца Ин Ижэня, чтобы выместить гнев, но до этого Ин Ижэнь и Люй Бувэй, посоветовавшись, подкупили стражей города большими деньгами и бежали той же ночью.
Неудивительно, что прежняя владелица тела хотела покончить с собой, — в смятении подумала Чжао Вэйчжэнь. Она была родом из Чжао, а ее муж заодно с врагом; если бы правитель разгневался, вся семья прежней владелицы тела не смогла бы избежать наказания.
Начало слишком уж захватывающее!
— Отлично, госпожа, вы очнулись!
Молодой человек рядом с ней облегченно вздохнул. Чжао Вэйчжэнь повернула голову и посмотрела на него. Это был юноша, одетый как слуга.
Увидев его лицо, в голове Чжао Вэйчжэнь автоматически всплыло имя "Вэй Син" — самый близкий и доверенный слуга Люй Бувэя.
— Лю... кхе-кхе-кхе! — Едва открыв рот, Чжао Вэйчжэнь не могла перестать кашлять.
— Госпожа, не торопитесь, — поспешно сказал Вэй Син. — Зачем вы так себя мучаете!
Настоящая Чжао Вэйчжэнь уже давно умерла, повесившись. Если бы Вэй Син не подоспел вовремя, переместившаяся Чжао Вэйчжэнь, вероятно, умерла бы снова.
После такого происшествия голос Чжао Вэйчжэнь стал хриплым: — Где Люй Бувэй?
Вэй Син: — Господин повсюду ищет госпожу.
Ищет ее? Зачем ее искать? Разве он не должен немедленно бежать?
Чжао Вэйчжэнь была полна вопросов, но Вэй Син решил, что она просто еще не пришла в себя после пережитого, и самовольно сказал: — Госпожа, я отведу вас к господину.
Она еще не успела разобраться в ситуации, как Вэй Син, не спрашивая, вытащил ее из комнаты.
Резиденция Люй была ярко освещена посреди ночи, слуги сновали туда-сюда с напряженными лицами. Вэй Син привел Чжао Вэйчжэнь к главным воротам, где уже стояла повозка, готовая к отъезду.
Как только Чжао Вэйчжэнь остановилась, она увидела, что перед повозкой стоит только один бледный и красивый юноша, других людей не было.
"Где же Люй Бувэй?" — только эта мысль успела возникнуть, как юноша поспешно произнес: — Госпожа!
Это Люй Бувэй?! Даже при том, что воспоминания прежней владелицы тела были невероятно четкими, Чжао Вэйчжэнь все равно опешила, увидев самого Люй Бувэя.
Э-э, он не совсем такой, как она ожидала...
Учитывая исторические записи и многочисленные образы в кино, Люй Бувэй в представлении Чжао Вэйчжэнь был либо хитрым старым лисом, либо человеком, полным расчетов; если он не был описан как отвратительный, сальный мужчина средних лет, то его образ считался приличным.
Чжао Вэйчжэнь заранее не питала особых надежд.
Но мужчина перед ней, с поспешным выражением лица, на вид только что достигший совершеннолетия, был худощавым, с изящными чертами лица, не только не сальным, но и выглядел очень опрятно и довольно утонченно.
Главное, он был очень бледен.
Для купца, который путешествует по всему миру, у него была удивительно нежная кожа.
В "Ляочжай" он был бы похож на молодого ученого, которого красивая женщина-демон съест без остатка.
Люй Бувэй, увидев красную полосу на шее Чжао Вэйчжэнь, сильно испугался: — Что это с вами?
Горло Чжао Вэйчжэнь ужасно болело, но она все равно, превозмогая боль, начала: — Ин...
Нет, люди этой эпохи не называли фамилии. Чжао Вэйчжэнь резко изменила то, что собиралась сказать, и, прочистив горло, спросила: — Где принц Ижэнь?
То, что она сама спросила об Ин Ижэне, еще больше удивило Люй Бувэя.
Но ситуация была срочной, и он отреагировал очень быстро: — Мы сейчас же отправимся за принцем Ижэнем.
Чжао Вэйчжэнь: — Тогда чего же ты ждешь? Быстрее!
Люй Бувэй: — Жду госпожу.
Сказав это, Люй Бувэй посмотрел на Вэй Сина: — Быстро помоги госпоже сесть в повозку.
Чжао Вэйчжэнь: — ...
Подожди.
Помочь ей сесть в повозку?
— Ты...
Только что переместившись, она оказалась прямо на месте побега, и голова Чжао Вэйчжэнь все еще была в беспорядке.
Вся резиденция Люй была охвачена хаосом, и Чжао Вэйчжэнь, не заботясь о выборе слов, прямо спросила: — Разве ты не собирался бежать один?
— Бежать одному? — переспросил Люй Бувэй, и удивление на его бледном лице полностью исчезло. Одно предложение Чжао Вэйчжэнь, в сочетании со следом на ее шее, было достаточным, чтобы Люй Бувэй все понял.
Ее муж по воле случая слегка изменился в лице, его брови нахмурились: — Хоть Бувэй и купец, но он знает, что муж и жена должны быть едины. Мы с тобой только вчера поженились, как же я могу просто бросить свою жену? Даже если бежать, то только вместе с госпожой.
Это... это не то, что говорила история!
Ну ладно, история и не упоминала, где в тот момент находилась жена Люй Бувэя.
Но даже если Чжао Вэйчжэнь не знала истории, она понимала, что не может бежать вместе с Люй Бувэем.
В воспоминаниях прежней владелицы тела Люй Бувэй подкупил стражей городских ворот шестьюстами золотыми, сказав им, что ему нужно выйти из города одному по делам.
В Ханьдане, из-за его поддержки Ин Ижэня, за ним следило множество глаз.
Люй Бувэй выбрал именно это время для женитьбы на женщине из Чжао, чтобы усыпить их бдительность.
Если бы Чжао Вэйчжэнь ушла с Люй Бувэем, разве это не было бы явным признаком того, что он бежит с женой?
Ин Ижэнь, чтобы спастись, даже бросил свою жену и сына — Чжао Цзи и будущего Цинь Шихуана Ин Чжэна — в Чжао, не заботясь о них.
— Я не могу пойти с тобой, — без колебаний сказала Чжао Вэйчжэнь. — Один лишний человек — это лишний риск. Тебе будет лучше уйти с принцем Ижэнем одному.
Глаза Люй Бувэя блеснули; очевидно, Чжао Вэйчжэнь попала в точку.
— Действительно, так, но госпожа...
Да ты вообще собираешься бежать?! Чжао Вэйчжэнь немного занервничала.
Хотя прежняя владелица тела была родом из Чжао, она-то была китаянкой!
Если бы Ин Ижэнь не смог сбежать, он бы не стал Цинь Чжуансян-ваном, а без него его сын не смог бы объединить шесть царств и стать Цинь Шихуаном.
Если бы Люй Бувэй из-за ее колебаний провалил побег, то Чжао Вэйчжэнь стала бы величайшей грешницей в истории, хуже, чем Чжао Гао или Цинь Хуэй.
Это все второстепенно, главное — без Цинь Шихуана разве существовала бы она спустя тысячи лет?
— Уходи скорее! — Чжао Вэйчжэнь просто толкнула Люй Бувэя обратно в повозку.
Даже оказавшись в повозке, Люй Бувэй все еще не торопил возницу.
Он повернулся к Вэй Сину и приказал: — Раз так, Вэй Син, останься и позаботься о госпоже.
Вэй Син: — Слушаюсь, господин.
Оставить самого способного и доверенного слугу рядом с собой — это ясно показывало отношение Люй Бувэя.
Люй Бувэй снова глубоко посмотрел на Чжао Вэйчжэнь: — Госпожа, после сегодняшнего расставания неизвестно, когда мы снова встретимся. Но прошу вас помнить, что Бувэй ни в коем случае не неблагодарный человек, раз мы стали мужем и женой, то...
Столько слов, ты точно Люй Бувэй?!
Возможно, из-за слишком сильного желания не стать величайшей грешницей в истории, в сердце Чжао Вэйчжэнь поднялась редкая смелость.
Она схватила подол своей одежды, подняла ногу и пнула Люй Бувэя, который все еще хотел что-то сказать.
— Болтун! Уходи!
Этот удар Чжао Вэйчжэнь застал Люй Бувэя врасплох, и он прямо упал внутрь повозки. Она тут же приказала вознице: — Езжай за принцем Ижэнем, ни минуты не медли.
Повозка, получив приказ, наконец, тронулась.
Только когда фигура Люй Бувэя исчезла за воротами резиденции, Чжао Вэйчжэнь глубоко вздохнула.
Она инстинктивно поправила волосы, только тогда осознав, что ее короткие волосы до ушей давно превратились в женскую прическу.
Но прическа на ощупь была растрепанной и, вероятно, распустилась во время попытки повеситься.
Так что сейчас Чжао Вэйчжэнь, вероятно, выглядела как сумасшедшая женщина с растрепанными волосами и взволнованным видом.
И даже при этом Люй Бувэй мог так долго болтать с ней, выглядя при этом не желающим расставаться — он действительно был выдающейся личностью.
Пнув ногой знаменитого в истории могущественного министра, Чжао Вэйчжэнь почувствовала, как бушующие в ее сердце эмоции постепенно улеглись.
Поправляя волосы, она посмотрела на ошеломленного Вэй Сина рядом с собой.
— Ты пойди и приведи моего старого отца, а также жену и сына принца Ижэня, — сказала она Вэй Сину.
Независимо от того, удастся ли Люй Бувэю и Ин Ижэню сбежать этой ночью или нет, к утру следующего дня у них будут проблемы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|