Отпуск
— Да, вот основные операции.
Сяо Мин лежала на спинке широкого кресла. Не желая, чтобы хвост волочился по полу, она непрерывно покачивала им в воздухе.
— Ты правда научилась управлять? — спросила она Цзян Минвэй. — Сама поведешь обратно?
Цзян Минвэй заранее предупредила Сяо Мин, что та сменит ее примерно в сорока километрах от береговой линии.
Она еще раз проверила показания на панели управления и кивнула: — В любом случае, если отсюда плыть прямо с той же скоростью, доберусь до Бэйгана, верно? Тогда нет проблем. В худшем случае не смогу затормозить, но люди из Морского Департамента в порту точно меня остановят заранее, не дадут же врезаться в них — больших проблем не будет.
— О, — отозвалась Сяо Мин.
— К тому же, — Цзян Минвэй наклонилась, взяла бутылку воды и протянула Сяо Мин, чтобы та полила хвост, — Юй Цзин доверила тебя мне, я должна обеспечить твою безопасность. Сорок километров — как раз подходящее расстояние, ты сможешь безопасно доплыть обратно.
Сяо Мин не взяла воду и бесстрастно кивнула: — Тогда я возвращаюсь.
Сказав это, Сяо Мин, не дожидаясь ответа Цзян Минвэй, решительно прыгнула к окну и вскарабкалась на раму окна капитанской рубки.
— Юй Мин? — внезапно спросила Цзян Минвэй с ноткой любопытства в голосе. — Ты родная сестра Юй Цзин?
Сяо Мин замерла: — Нет.
Цзян Минвэй задумчиво хмыкнула: — Но вы немного похожи.
Сяо Мин, которая уже почти вылезла наружу, не удержалась и снова остановилась.
— Не похожи, — выражение ее лица было даже немного серьезным. — Я гораздо рассудительнее ее.
Цзян Минвэй рассмеялась: — Хорошо, рассудительная Сяо Мин, прощай.
Сяо Мин помедлила, посмотрела на лениво расположившуюся в кресле женщину, словно хотела что-то сказать, но не решилась.
Она была неразговорчивой, в итоге ничего не сказала, без сожаления прыгнула в море и уплыла.
Цзян Минвэй была сосредоточена на интерфейсе связи и не заметила этот маленький эпизод.
Сяо Мин и эта Юй Цзин, конечно, не были похожи.
Одна в юном возрасте казалась всезнайкой, разбиралась в инструментах русалок и даже умела управлять человеческой яхтой; другая же не знала, как пользоваться «пластиковым пакетом» собственного производства русалок — явно ненадежный тип.
Характеры у них тоже были совершенно разные. Причина, по которой Цзян Минвэй сказала, что они похожи, заключалась лишь в том, что манера речи Сяо Мин необъяснимо напомнила ей Юй Цзин, отчего она ощутила знакомую головную боль —
Часто с серьезным видом говорят что-то шокирующее, после чего не знаешь, что и ответить.
По мере приближения яхты к Бэйгану, Цзян Минвэй перестала думать о другом. Она тихо откинулась в кресле и, опустив взгляд, стала ждать.
Время шло. Примерно в двадцати пяти километрах от порта устройство связи перед Цзян Минвэй внезапно вспыхнуло ослепительным красным светом.
Она проигнорировала номер, начинающийся с «08», и набрала другой — «07».
Однако индикатор соединения мигнул дважды, и неожиданно вызов был принят автоматически, после чего раздался громкий мужской голос:
— Внимание! Внимание! Неопознанному судну немедленно остановиться! Неопознанному судну немедленно остановиться! В противном случае мы будем вынуждены применить силу для принудительной остановки!
Цзян Минвэй посмотрела на мигающую надпись «Идет вызов» с номером «08» на экране связи: — Я же набирала 07? Почему автоматически соединилось с 08? Вы самовольно перехватили и изменили мой запрос на связь, верно?
На том конце на мгновение замолчали.
— Повторяю, повторяю! Неопознанному судну немедленно остановиться и ожидать досмотра! Просим немедленно сообщить идентификационные данные водителя и всех остальных лиц на борту!
— Цзян Минвэй, — неторопливо отключила двигатели Цзян Минвэй. — Глава Первой Торговой Ассоциации и президент Группы компаний «Байчуань». За штурвалом я, на борту больше никого нет.
На этот раз на том конце молчали дольше.
— ...Все?
— Все, — ответила Цзян Минвэй.
На том конце снова замолчали.
Цзян Минвэй прищурилась — она не думала, что собеседник несколько раз замолкал, потому что размышлял. В такой ситуации, скорее всего, он запрашивал чьи-то указания, а то, что она слышала, было ответом связиста, данным по чьему-то наущению.
Цзян Минвэй неподвижно откинулась на спинку кресла и, пока в коммуникаторе царила тишина, заговорила первой: — Почему вы перехватили мой звонок в Сухопутный Департамент по номеру «07»?
С той стороны послышались помехи, а затем голос произнес: — Контроль над незаконными судами относится исключительно к юрисдикции Морского Департамента! Пожалуйста, действуйте согласно установленной процедуре!
— Это дело также затрагивает юрисдикцию Сухопутного Департамента. Мне необходимо связаться с ответственным лицом Сухопутного Департамента для разъяснения деталей, — лицо Цзян Минвэй помрачнело. — Я требую немедленного переключения.
На этот раз собеседник просто отключил микрофон, и Цзян Минвэй перестала слышать даже фоновый шум.
Интуиция подсказала ей поднять взгляд вперед — прямо по курсу, со стороны порта, к ней приближались два военных корабля. Через систему наблюдения Цзян Минвэй смутно различила что-то, установленное на носу...
Это было ей слишком знакомо — несколько черных жерл пушек.
Увидев это, Цзян Минвэй лишь прищурилась. Она протянула руку, отключила связь и повернулась к человеку позади нее: — Ну как?
— Все в порядке, — Сюнь Ляньчжи подъехала на инвалидном кресле в капитанскую рубку. Ее лицо было бледным, почти с болезненной синевой. — У Двух Академий есть собственная система связи. Я уже связалась с людьми из Института гуманитарных наук. Они должны скоро прислать людей, чтобы силой войти в Морской Департамент и забрать нас.
Цзян Минвэй невольно улыбнулась: — Редкий случай. Две Академии — действительно уникальное явление на суше. У вас есть определенный вес в обществе, независимая система связи, возможность противостоять другим силам... На этот раз спасибо профессору Сюнь.
Она посмотрела на жерла пушек: — Иначе мы бы тихо превратились здесь в пепел, в море.
(Нет комментариев)
|
|
|
|