Глава 1. Императрица.
Когда Е Тан переместилась, сотни глаз — принадлежавших наложницам из трёх дворцов и шести дворов, а также их слугам — тайно устремились на неё и на женщину, только что вошедшую в зал.
— Ваша слуга приветствует Ваше Величество.
Вошедшая женщина изящно поклонилась Е Тан, сидящей на высоком троне, демонстрируя свою хрупкую и соблазнительную фигуру.
Она действительно была красавицей.
На её крошечном личике размером с ладонь красовались изящные черты, а кожа была нежной и белой, словно только что очищенное варёное яйцо.
Но больше всего запоминались её глаза.
Огромные, выразительные, они сияли нежностью и улыбкой, и на кого бы она ни смотрела, казалось, будто смотрит на возлюбленного.
Даже женщина, встретившись с ней взглядом, почувствовала бы лёгкое волнение и трепет в сердце.
— Кажется, ваша слуга опоздала. Умоляю Ваше Величество о снисхождении.
Хотя слова красавицы звучали уважительно, она лишь слегка поклонилась Е Тан.
— Прошлой ночью Его Величество остался в моём Дворце Чистой Осени и предложил вашей слуге выпить с ним несколько чаш… Ваша слуга не сильна в вине, но выпила немного больше, поэтому сегодня опоздала на семейный банкет.
Сказав это, красавица подняла голову. Увидев, что Е Тан, восседающая на Фениксовом Троне, молчит, она дважды взмахнула длинными ресницами, и в её глазах заблестели слёзы.
— Это ваша слуга поступила самонадеянно. Сколько бы причин ни было у вашей слуги, это не меняет того факта, что она опоздала. Ваше Величество — хозяйка шести дворцов, блюстительница дворцовых правил и порядка, и, естественно, должны справедливо награждать и наказывать. Ваша слуга не смеет просить прощения. Какое бы наказание Ваше Величество ни назначили сегодня вашей слуге, оно будет заслуженным…
Е Тан, которая только что переместилась и ещё не успела согреть своим телом Фениксовый Трон, скривила губы в подобии улыбки, а в её глазах сверкнул холодный блеск.
Эти слова были весьма коварны.
Какой бы властью ни обладала императрица, она не могла превзойти императора.
Красавица сама сказала, что опоздала из-за того, что прошлой ночью служила императору. Если императрица накажет её сейчас, не будет ли это ударом по репутации самого императора?
…Или же она надеялась, что императрица публично унизит императора?
Первоначальная владелица тела, в которое попала Е Тан, была серьёзной, прямолинейной и вспыльчивой женщиной, которая ни перед кем не заискивала. Если бы её так спровоцировали, она бы точно взорвалась на месте.
К сожалению, теперь на Фениксовом Троне сидел другой человек.
Е Тан была не из этого мира.
Однажды она проснулась и обнаружила, что её похитила абсолютно бессердечная, подлая Система, которая забросила её в другой мир.
Проклятая Система не только стёрла все её прошлые воспоминания, но и использовала её как бесплатную рабочую силу, заставляя постоянно перемещаться в разные миры и играть роль второстепенной героини, служащей ступенькой для главных персонажей.
Ну, второстепенная героиня так второстепенная героиня. В конце концов, если ты расцветаешь, бабочки сами прилетят, верно?
Но самое возмутительное было то, что Система заставляла Е Тан строго следовать сценарию.
Она не могла и мечтать о том, чтобы изменить свою судьбу и держаться подальше от главных героев и их проблем. Даже если она просто медлила, не желая участвовать в глупых интригах, где её подставляли, а потом наказывали, подлая Система применяла к ней жестокие методы наказания.
И это ещё называлось: «Это тренирует твою способность быстро реагировать на изменения».
Но только что дни Е Тан в роли второстепенной героини, а по сути, безмозглой марионетки, закончились.
Она терпела много миров, пока наконец не нашла слабость Системы. Воспользовавшись двухсекундной паузой, во время которой Система приостанавливала контроль для загрузки данных нового мира, Е Тан использовала свою мощную ментальную силу, чтобы вторгнуться в управляющую ею Систему и решительно уничтожила её искусственную личность.
Без искусственной личности проклятая Система стала просто чем-то вроде Siri, отвечающей на любые вопросы.
Е Тан получила от неё данные об этом мире и поняла, что на этот раз попала в мир исторического романа.
Роман назывался «Узурпаторша: Слишком надменная наложница».
Судя по названию, можно было догадаться, что это исторический любовный роман в жанре Мэри Сью, и какими будут его персонажи.
Женщина, которая только что вошла и своей красотой затмила всех присутствующих наложниц, была, естественно, главной героиней романа — Линь Цинцю.
Можно было представить, что она была не только объектом «властной любви и обожания», но и «очень надменной».
К несчастью, тело, в которое попала Е Тан, принадлежало злейшему врагу Линь Цинцю: безнравственной, завистливой, «уродливой» и эгоистичной следующей императрице, Младшей Ма, которая постоянно враждовала с Линь Цинцю.
Говоря о Младшей императрице Ма, нельзя не упомянуть Старшую императрицу Ма.
Старшая императрица Ма была первой женой императора Ли Куня, а до замужества — старшей дочерью от главной жены Умиротворителя Государства.
Младшая императрица Ма и Старшая императрица Ма были родными сёстрами, разница в возрасте между ними составляла всего год.
Как только император Ли Кунь взошёл на трон, он женился на Старшей Ма.
Младшая Ма всё это время жила в уединении в своих покоях, не выходя замуж и не встречаясь с потенциальными женихами.
Когда Старшая Ма умерла при родах, её младшая сестра немедленно была принята во дворец и стала следующей императрицей.
Когда Ли Кунь только назначил Младшую Ма императрицей, при дворе ходили слухи и теории заговора о том, что семья Ма действительно коварна: потеряв одну дочь, они тут же предложили другую.
Неудивительно, что все слышали, что в Резиденции Умиротворителя Государства, помимо старшей дочери, есть ещё и младшая, но никто никогда не видел, чтобы её выводили в свет. Похоже, эту младшую дочь изначально готовили для императорской семьи.
Все, кто говорил подобное, были посрамлены на церемонии возведения в сан императрицы. Старшая Ма унаследовала все лучшие черты своих родителей, она была красавицей с нежным и манящим взглядом.
А вот Младшая Ма… Ма Юйин была очень похожа на своего отца, Умиротворителя Государства.
У неё были не только густые брови, доходящие до висков, и раскосые глаза феникса, но она была высокой и крепкой, а её кожа — тёмной, как у крестьянки.
Самое ужасное, что Ма Юйин с детства любила фехтовать, а из книг читала только трактаты об управлении государством и военную стратегию. Можно сказать, она была мужчиной в женском теле, без малейшего намёка на женственность.
Причина, по которой Ма Юйин после достижения совершеннолетия всё ещё жила в уединении и не встречалась с женихами, заключалась в том, что она вовсе не собиралась выходить замуж, а хотела всю жизнь помогать отцу и братьям.
Теперь большинство придворных и чиновников скорее сочувствовали императору. Если бы у него был выбор, кто бы захотел жениться на такой мегере?
Тем более император, у которого были сотни красавиц в гареме.
Но у Ли Куня выбора не было.
У предыдущего императора был не один взрослый сын. Ли Кунь смог так гладко и без происшествий унаследовать трон потому, что на его стороне был Умиротворитель Государства, контролировавший более половины армии Великой Ли.
Сейчас правитель Жоужаня объявил войну Великой Ли и подстрекал степные племена постоянно нападать на её границы.
Мужчины из Резиденции Умиротворителя Государства — от самого Умиротворителя и двух его младших братьев до двух его законных сыновей — уже отправились на разные поля сражений, чтобы подавить беспорядки.
Даже просто для поддержания отношений с Резиденцией Умиротворителя Государства и стабилизации боевого духа армии Ли Кунь не мог назначить императрицей кого-либо, кроме дочери из семьи Ма.
Что касается Линь Цинцю… все считали Ли Куня страстно влюблённым человеком. Говорили, что он так рано потерял любимую императрицу и не смог найти её черты в следующей, поэтому из чувства «любви к дому и вороне на его крыше» принял во дворец дочь мелкого чиновника, на восемьдесят процентов похожую на первую императрицу.
Но на самом деле всё было наоборот.
Алой киноварью на сердце Ли Куня с самого начала была Линь Цинцю.
Просто отец Линь Цинцю занимал низкий пост и никак не мог помочь Ли Куню в борьбе за трон.
Между троном и красавицей Ли Кунь выбрал трон. А чтобы тайно показать Линь Цинцю, что в его сердце всегда будет только она одна, он выбрал в императрицы старшую дочь Умиротворителя Государства, которая была на восемьдесят процентов похожа на неё. Мать Линь Цинцю была сводной младшей сестрой жены Умиротворителя Государства, так что Линь Цинцю и сёстры Ма были двоюродными сёстрами.
И так совпало, что и Линь Цинцю, и Старшая Ма были похожи на своих матерей.
Увидев, как её возлюбленный женится на её двоюродной сестре, Линь Цинцю в гневе уехала в Жоужань вместе с жоужаньцами, приехавшими в Великую Ли изучать передовую культуру и технологии.
Только прибыв в Жоужань, она узнала, что Татаэр, с которым она почти год общалась как с братом, на самом деле был принцем Жоужаня.
Татаэр скрывал свою личность и приехал в Великую Ли, чтобы найти возможность и союзников для устранения своего отца и братьев и захвата власти.
С тех пор как Линь Цинцю своими глазами увидела свадьбу двоюродной сестры и возлюбленного, в ней кипела обида. Она хотела доказать, что Ли Кунь мог бы стать императором, даже женившись на ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|