Эти слова заставили Сюнь Чжэнь и Цзинь Сю одновременно вытянуть шеи. Цзинь Сю поспешила к столу и начала искать образец, присланный ранее из вышивальной мастерской.
Сверив платье с образцом, она вспыхнула и, указывая на Сюнь Чжэнь, воскликнула: — Как вы смеете так работать! Вы посмели схалтурить с платьем для дня рождения госпожи Юнь!
Сюнь Чжэнь, ничего не понимая, еще ниже склонила голову: — Позвольте спросить, что случилось?
— Сама посмотри! — Цзинь Сю бросила ей образец, сердито глядя на нее.
Сюнь Чжэнь взяла образец и внимательно осмотрела его. Вскоре она обнаружила, что на платье, которое она принесла, отсутствует цветок пиона на воротнике. Этот пион был сделан из засушенного цветка, обработанного с особой тщательностью. Ранее из мастерской приходил человек и специально обговаривал этот момент. Теперь же пион бесследно исчез, и наложница Шу, естественно, была недовольна.
— Госпожа Шу, дело обстоит так, — Сюнь Чжэнь, собравшись с мыслями, быстро придумала объяснение. Она опустила голову, скрывая выражение лица, и спокойным, уверенным голосом произнесла: — Госпожа Шу, вы обладаете чистой и благородной душой, ваш образ возвышен и утончен. Пион же считается вульгарным цветком, и он вам не подходит. Поэтому вышивальщицы решили убрать его. Просто из-за подготовки к дню рождения госпожи Юнь у нас было столько работы, что мы сбились с ног и не успели сообщить вам об этом.
Сюнь Чжэнь говорила так искренне, что наложница Шу, которая славилась своей добротой и не любила спорить, не смогла усомниться в ее словах.
— В таком случае, пусть так и будет.
Однако Цзинь Сю, которая была более проницательной, не поверила Сюнь Чжэнь. В дворце даже для посадки дерева требовалось соблюсти все правила, так неужели для изменения платья не нужно было присылать гонца с уведомлением?
— Госпожа, эта девчонка лжет! Как вы можете ей верить?
— Нужно уметь прощать. К тому же, мне действительно не нравятся пионы, — наложница Шу с улыбкой покачала головой, внимательно разглядывая Сюнь Чжэнь. — Я не буду тебя наказывать, но пропажа во дворце — это серьезное дело. Я отправлю человека в мастерскую, чтобы все выяснить.
Сюнь Чжэнь поклонилась в благодарность и вернулась в Бюро этикета, где узнала, что пришла госпожа Ду из вышивальной мастерской, чтобы задать ей несколько вопросов.
Ли Тин вернулась раньше нее. Госпожа Чэнь тоже была там. Увидев Сюнь Чжэнь, она начала допрос: — Цзинь Сю сказала, что на платье не хватает одной детали. Как ты выполняешь свою работу?!
Сюнь Чжэнь опустилась на колени, ее спина напряглась от шеи до поясницы: — Я всего лишь принесла платье. Я ничего не знаю.
По идее, все, кто имел отношение к платью, должны были попасть под подозрение, но госпожа Ду сразу обвинила ее. Должно быть, кто-то специально настроил ее против Сюнь Чжэнь.
Сюнь Чжэнь догадалась, кто это, и, подняв голову, встретилась взглядом с торжествующей Ли Тин. Взгляд Сюнь Чжэнь был таким холодным и проницательным, что Ли Тин вздрогнула. Она закусила губу и изобразила на лице беспокойство.
— Сюнь Чжэнь, подумай хорошенько. Может, ты где-то его обронила? Я помню, ты разворачивала платье, и я видела, что пион был на месте.
Любитель дворцовых интриг: Вот же наглая тварь!
Высококачественная женщина: Спорю на две пачки чипсов, что это она!
Затрудняюсь с ником: А я на три!
Видя, что Сюнь Чжэнь молчит, Ли Тин злорадно усмехнулась и толкнула ее локтем. Однако Сюнь Чжэнь отклонилась назад, и Ли Тин, потеряв равновесие, упала на пол.
— Ах ты, дрянь! — выругалась Ли Тин. Сюнь Чжэнь сделала вид, что не слышит, и отошла в сторону. Госпожа Ду и госпожа Чэнь переглянулись, понимая, что происходит.
— Госпожа Чэнь, госпожа Ду, — Сюнь Чжэнь посмотрела на них твердым взглядом. — Любое обвинение должно быть подкреплено доказательствами. Я не могу согласиться с тем, что меня обвиняют в краже, основываясь лишь на ее словах.
— И что ты предлагаешь?
— Обыскать меня.
Ли Тин, которая действительно ушибла спину, с трудом повернула голову и, все еще лежа на полу, сказала: — Тогда нужно обыскать и наши вещи.
Госпожа Чэнь согласилась и приказала служанкам принести их вещи. Вскоре принесли два свертка. В одном из них лежал пион.
Взгляд госпожи Ду мгновенно стал ледяным. Она сурово спросила, кому принадлежит этот сверток.
Ли Тин самодовольно улыбнулась, но не успела она ничего сказать, как слуга бесстрастно произнес: — Это вещи Ли Тин.
Она остолбенела, закричала, что это неправда, а затем, словно что-то поняв, резко повернулась к Сюнь Чжэнь и, указывая на нее, воскликнула:
— Это ты! Ты подложила его в мои вещи!
Сюнь Чжэнь не посмотрела на нее, а, поклонившись госпоже Чэнь, рассказала о том, как Ли Тин просила ее поднять платок. Она четко и ясно произнесла каждое слово: — Должно быть, она сделала это тогда. Я была слишком беспечна и позволила ей обмануть меня.
Разобравшись в ситуации, госпожа Ду почувствовала облегчение. На ее лице появилось нехарактерное для нее выражение сочувствия: — Ты не виновата. Если кто-то хочет навредить, ты ничего не можешь с этим поделать.
Ли Тин пришла в себя и, упав на колени, начала умолять о прощении, отчаянно качая головой: — Госпожа Чэнь, это не я! Это она! Она меня подставила!
Госпожа Чэнь, которая предпочитала быстро закрывать подобные дела, не обращая внимания на мольбы и оправдания, действовала, руководствуясь фактами.
— Хватит! — раздраженно крикнула она и приказала слугам увести Ли Тин. — Сама натворила дел, а теперь еще и других обвиняет.
Госпожа Ду посмотрела на второй сверток и многозначительно посмотрела на госпожу Чэнь. Когда Сюнь Чжэнь ушла, госпожа Чэнь кивком указала на сверток и спросила у слуги:
— Чьи это вещи?
Слуга честно ответил: — Мы нашли их на кровати Жуань Сян. В дворце запрещено проносить контрабанду…
Госпожа Чэнь кашлянула, прерывая его. В свертке были драгоценности, украшения и серебряные слитки. В дворце существовало негласное правило:
Вся конфискованная контрабанда доставалась тому, кто ее обнаружил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|