Дело о пропавшей девушке в Киото (3)
Все это время, следуя за Шрамолицым, Тао Яочжоу не теряла времени даром. Пока он отвлекся, она успела украсть план пещеры.
Снаружи послышался лязг оружия. Тао Яочжоу предположила, что прибыли люди из Цзиньциши.
Она находилась в комнате Шрамолицего, надеясь найти там какие-нибудь улики. Обстановка была простой, без лишних вещей. Тао Яочжоу подумала, что здесь должен быть тайник.
Внимательно осмотревшись, она заметила следы под кроватью. Отодвинув доски, Тао Яочжоу обнаружила тайник, в котором лежали тетрадь и сяннан.
Она бегло просмотрела тетрадь. В ней были записаны имена всех девушек, а также суммы, выплаченные связным. Связных было четверо, все — наложницы из богатых семей Киото, выходцы из публичных домов.
Сяннан источал легкий аромат чая. Такие делали только в известной лавке благовоний в Киото. Вероятно, этот мешочек принадлежал возлюбленной Шрамолицего.
Тао Яочжоу так и не нашла никакой информации о Ванъе. Кем он был, оставалось загадкой. Расследование нужно было начать с имен из тетради и сяннана.
Снаружи послышался шум, похоже, это был голос Шрамолицего. Тао Яочжоу спряталась за дверью.
Шрамолицый был тяжело ранен, кровь капала на пол. Он торопливо открыл тайник, обнаружил, что он пуст, и в ярости начал крушить все вокруг.
Тао Яочжоу, затаив дыхание, стояла за дверью. Сейчас Шрамолицый был в бешенстве, и она боялась, что он ее убьет.
Выпустив пар, Шрамолицый вышел из комнаты. Тао Яочжоу облегченно вздохнула и хотела уйти.
Но как только она обернулась, перед ней возникли налитые кровью глаза, полные ярости. Взгляд был как у ястреба, пронзительный и пугающий.
Шрамолицый замахнулся ножом. Тао Яочжоу увернулась, лезвие вонзилось в стену, оставив глубокую трещину.
Тао Яочжоу выхватила свой меч. — Система, вызов навыка! Быстро! — крикнула она.
Система: {Вы потратили 55 очков.}
Система: {Вы призвали Святого воина Гуань Юй. Время действия — половина ичжусян.}
У Тао Яочжоу сердце кровью обливалось. Полчаса и столько очков!
Но, к счастью, боевые навыки Гуань Юй были очень высоки, справиться со Шрамолицым ему было вполне по силам.
Меч в руках Тао Яочжоу двигался легко, словно метелка из перьев.
Шрамолицый, видимо, не ожидал сопротивления от хрупкой девушки. Он застыл на мгновение, а затем парировал удар и с силой нанес ответный.
«Хорошо, что у меня есть этот навык, — подумала Тао Яочжоу, — иначе мне бы не справиться».
Однако начали проявляться побочные эффекты. Тело Тао Яочжоу двигалось само по себе, продолжая сражаться со Шрамолицым.
— 666, остановись!
Система: {Обнаружена нехватка очков. Чтобы полностью контролировать навык, необходимо потратить 888 очков или убедить героя присоединиться к вам.}
Тао Яочжоу почувствовала, что попала в еще большую ловушку. Как всегда, можно верить только бессовестным капиталистам.
Тао Яочжоу нанесла Шрамолицему несколько ран, сама же, благодаря Гуань Юй, чувствовала лишь легкую усталость.
Чтобы Шрамолицый поскорее вышел из игры, Тао Яочжоу начала атаковать с удвоенной силой.
Когда она уже почти прикончила его, Шрамолицый бросил в нее стеклянный сосуд.
Предчувствуя неладное, Тао Яочжоу оттолкнулась от стены, подпрыгнула и с силой пнула сосуд в голову Шрамолицего.
Сосуд разбился, жидкость, попав на пол, начала шипеть и пузыриться. Она обладала сильным разъедающим действием.
Голова Шрамолицего начала растворяться, он закричал от боли. Этот крик привлек других.
В комнату ворвался Сун Чжан. Сердцераздирающие крики Шрамолицего, лежащего на полу, были ужасны. Еще страшнее был вид его лица, разъеденного кислотой, с которого стекали струйки крови. Черты лица были уже неразличимы.
Су Юньи в ужасе спряталась за спиной Сун Чжана, боясь смотреть.
Они оба посмотрели на Тао Яочжоу, словно спрашивая, что произошло.
Тао Яочжоу улыбнулась, изо всех сил стараясь подавить желание драться. Ее лицо было бледным. «Еще немного, всего полчаса», — подумала она. Ей было очень плохо, и слова вылетали сами собой. — Я… он сам… играл с сосудом… и разбил его… вы… верите?
Кто бы стал разбивать сосуд об собственную голову? Они не стали спорить, но все поняли.
— Госпожа Су, пожалуйста, выведите госпожу Тао отсюда, — сказал Сун Чжан, заметив, как побелели губы Тао Яочжоу. Он подумал, что она отравилась или ранена.
Су Юньи подошла к Тао Яочжоу, чтобы помочь ей встать, но та отстранила ее.
Су Юньи застыла, улыбка исчезла с ее лица.
Выйдя за дверь, Тао Яочжоу оттолкнула Су Юньи и заперлась в первой попавшейся комнате.
Лоб Тао Яочжоу покрылся потом, желание драться становилось все сильнее. На лбу вздулись вены.
Наконец, не выдержав, она начала рубить мечом стены, издавая ужасный грохот. Только так ей удалось немного успокоиться. Тело ныло от усталости, но она не могла остановиться.
«Этот Гуань Юй слишком силен», — подумала Тао Яочжоу.
Когда время действия навыка истекло, Тао Яочжоу, задыхаясь, упала на пол. Пот, попав на раны от стрел, вызвал жгучую боль.
В темноте на нее нахлынула усталость, веки отяжелели.
Она вспомнила, как, будучи начинающим репортером, не жалея себя, добывала информацию. Тогда было еще тяжелее, но это было давно.
Система: {Обнаружено резкое снижение жизненных показателей.}
Система: {Начинаю восстановление.}
Система: {Хозяйка, не спи! Восстановление стоит очков!}
— У меня больше нет очков.
Система: {Система поддерживает отрицательный баланс.}
— …
Тао Яочжоу собралась с силами и открыла дверь.
Едва выйдя, она чуть не споткнулась о камень у порога.
К счастью, кто-то подхватил ее, и она упала в его объятия.
От него исходил знакомый аромат, похожий на легкий запах сосны, которым пах ее муж до того, как она попала в этот мир. Тао Яочжоу любила этот запах, он был уникальным, только ее мужа.
Вспомнив о муже, Тао Яочжоу вдруг поняла, что забыла, как он выглядит. Она почувствовала себя ужасно. Действительно, перед смертью она почти два месяца не была дома.
От этой мысли Тао Яочжоу обняла незнакомца за шею и, словно кошка, потерлась о него, вдыхая знакомый аромат.
Запах сосны прояснил ей голову.
Выбравшись из объятий, Тао Яочжоу подняла голову и увидела, что шея мужчины покраснела.
Она узнала его. Это был Сун Чжан из Цзиньциши.
Тао Яочжоу смутилась. — Простите мою бесцеремонность, господин Сун. Надеюсь, вы не придадите этому значения.
Сун Чжан все еще не пришел в себя. — Н… ничего, — пробормотал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|